1016万例文収録!

「Cup of Tea」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Cup of Teaの意味・解説 > Cup of Teaに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Cup of Teaの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 267



例文

Some people love hot curry, but it's not Jeff's cup of tea. 例文帳に追加

辛いカレーを好む人もいるが、ジェフの口にはあわない。 - Tanaka Corpus

I would like another cup of tea before I go. 例文帳に追加

出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 - Tanaka Corpus

I had a cup of tea to keep myself awake. 例文帳に追加

私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。 - Tanaka Corpus

I had a cup of coffee in the tea rooms. 例文帳に追加

私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 - Tanaka Corpus

例文

Have a cup of tea, won't you? 例文帳に追加

紅茶を1杯お飲みになりませんか。 - Tanaka Corpus


例文

How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry? 例文帳に追加

御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。 - Tanaka Corpus

Deskwork is just not my cup of tea. 例文帳に追加

机でする仕事はどうも性に合わない。 - Tanaka Corpus

Classical music is not my cup of tea. 例文帳に追加

クラシック音楽は僕の好みじゃない。 - Tanaka Corpus

Refresh yourself with a cup of tea. 例文帳に追加

お茶を飲んで元気を出してください。 - Tanaka Corpus

例文

He refreshed himself with a cup of tea. 例文帳に追加

お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 - Tanaka Corpus

例文

How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? 例文帳に追加

お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 - Tanaka Corpus

Won't you come in and a cup of tea? 例文帳に追加

おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。 - Tanaka Corpus

I was [felt] quite refreshed with a short nap [a cup of tea]. 例文帳に追加

ちょっと昼寝して[お茶を 1 杯飲んで]とてもさっぱりした気分になった. - 研究社 新英和中辞典

I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.例文帳に追加

君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。 - Tatoeba例文

`I--I'm going to make you a cup of tea', she explained shakily 例文帳に追加

『わ、わたしが紅茶を入れます』と彼女は震える声で釈明した - 日本語WordNet

I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea. 例文帳に追加

君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。 - Tanaka Corpus

At a neko café, you can have a cup of tea and play with cats at the same time. 例文帳に追加

猫カフェでは,お茶を飲みながら猫と遊べるのだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

LID OF DISPOSABLE CUP INCLUDING SMALL CHAMBER FOR STORING TEA BAG例文帳に追加

ティーバック格納用小室を備えた使い捨てコップの蓋 - 特許庁

then he dipped it into his cup of tea, and looked at it again: 例文帳に追加

それからそれを自分のお茶にひたしてみてから、またながめました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

This is placed under a tea bowl when the host of a tea ceremony carries a cup of whisked powdered green tea, and additionally, it is placed on a tatami mat to view a tea bowl at some tea ceremony schools or at some tea ceremony parties. 例文帳に追加

茶席において、点てられた抹茶を運ぶ際に茶碗の下に敷いたり、また流派・点前によっては茶器の拝見の際に畳の上に広げて同様に拝見する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to legend, Kazumasu wished for a tea cup used in tea ceremony, which was known as "Jukokonasu" (literally, "a tiny shining eggplant" in Japanese), one of the best-known works of art produced in Azuchi, and was concerned about the loss of the tea cup, which he considered as a treasure in the tradition of tea ceremony. 例文帳に追加

一益は「安土名物」と言われた茶道の「珠光小茄子」を所望していたとも言われ、「茶の湯の冥加が尽きてしまう」と嘆いていたとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a method for whisking tea which simultaneously supplies tea having fine foams to a large number of persons and produces a pattern when a tea cup is emptied.例文帳に追加

微細な泡を有するお茶を多数の人に同時に供給することができ、かつ茶碗を空にした時に文模が生起する点茶方法。 - 特許庁

To provide a tea strainer capable to be stably put on a cup, capable of providing delicious tea liquid without using a tea pot.例文帳に追加

コップの上に安定した状態で置くことができ、急須を用いなくても、おいしい茶液を得ることができる茶漉しを提供する。 - 特許庁

To obtain powdery green tea from which a cup of tea can simply be made and many components contained in green tea can be taken and which has a refreshing taste free from sense of incompatibility, similar to tea extracted from tea leaves.例文帳に追加

簡単に茶を入れることができるようにすると共に、緑茶の含有成分を多く摂取できるようにした上で、茶葉から抽出した茶と同様に、違和感無くすっきりとした飲み口とする。 - 特許庁

To provide a cup with a tea strainer and a cup lid, from which various kinds and desired amount of tea with a desired concentration can be repeatedly drunk in an optimum manner without allowing tea leaves to mix in drinks.例文帳に追加

茶葉が飲料に混じることなく、いろいろな種類のお茶を好みの分量、濃度で何煎も最適に飲むことができる茶漉しおよびコップ蓋付きコップを提供する。 - 特許庁

the other messenger, was standing watching the fight, with a cup of tea in one hand and a piece of bread-and-butter in the other. 例文帳に追加

ボウシャはけんかを見物しつつ、片手にお茶わんと、もう片手にはバタつきパンを持っています。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Furthermore, since the citron which is used for the yuzu cup must not have any damages and be of good quality, yubeshi is often served as luxurious chaka (a cake served with tea) at chaseki (tea ceremony seat). 例文帳に追加

また、柚釜に使用されるユズも傷のない、上質なものが必要とされるため、贅沢な茶菓として茶席で供される機会も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a tea straining tea set structure comprising a loader detachably or integrally mounted to a container of various cup shape to put various kinds of tea leaves and to extract tea.例文帳に追加

各種茶葉を入れて茶を抽出するように各種コップ状容器に着脱式または一体式で取り付けたローダーを具備した茶こし茶器構造体を提供する。 - 特許庁

Yesterday I ran into an old friend in the street and had a nice long chat with him over a cup of tea. 例文帳に追加

昨日街で旧友にばったり出会い, お茶をのみながらゆっくり閑談した. - 研究社 新和英中辞典

The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.例文帳に追加

このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。 - Tatoeba例文

The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea. 例文帳に追加

このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。 - Tanaka Corpus

They are chatoki (a special tea cup for Buddhist altar), takatsuki (a standing tray for cake and fruit), ryoguzen (a special tray for servings for Buddha), and others such as mokugyo (a wooden drum), shogo (a metal drum) and mokusho (another type of wooden drum). 例文帳に追加

茶湯器・高杯・霊供膳・(木魚・鉦吾・木鉦)など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When you place a cup of tea on the tray, the doll carries it to a guest, and when the guest picks it up, the doll stops. 例文帳に追加

お茶を入れた茶碗をお盆に載せると客までお茶を運び、客が茶碗を取ると停止する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Salt-pickled blossoms are open in a cup of tea or hot water and drunk at festive events. 例文帳に追加

花の塩漬けは、お茶または湯に入れて茶碗の中で花びらが開くことから、祝い事に使われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However it is not an essential item to have a cup of tea and not commonly used in daily life. 例文帳に追加

最も茶を飲むときに絶対に必要な物ではないため、日常生活では使わないことが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The storyteller dips a finger into a cup of tea or hot water brought onto the stage, and he or she draws a vertical line under the eyes with the finger. 例文帳に追加

高座に持参した湯呑みの中の茶や湯に指をつけ、その指で目の下を縦になぞる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Slightly said; "give her beef tea out of a cup with a spout to it"; 例文帳に追加

吸いさしつきの容器で、病人用の牛肉スープを飲ませてください」スライトリーはそう言いました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

To enable a person to enjoy a cup of coffee, black tea or green tea and so forth having both of a pure fragrance and a pure taste by adsorbing and removing harmful substances such as residual chloride without spending labor or time when one cup of coffee, black tea or green tea and so forth is extracted by pouring water or hot water for a small member family or a person living alone.例文帳に追加

小人数家庭や一人暮らしで、一杯分のコーヒー又は紅茶、緑茶等を水又湯を注いで抽出する際、手間や時間をかけることなく残留塩素等の有害物質を吸着、除去し、香り、味ともに純粋なコーヒーや紅茶、緑茶等を楽しむことを可能とする。 - 特許庁

A purchaser of the PET bottle 1 having the replacement caps can drink the second cup of tea and after by utilizing the PET bottle 10 after the first cup of tea has been drunk.例文帳に追加

交換キャップ付ペットボトル1の購入者は、1杯目のお茶を飲んだ後、2杯目以降のお茶についてもペットボトル10を利用して飲むことができる。 - 特許庁

The tea bag of formulated tea is soaked in hot water in a drinking cup and the resultant cup is served.例文帳に追加

煎った麦と紅茶葉を粉末状にし配合、これを2gから3gにしティーパック詰めとして保存、飲料時にカップ等に熱湯を入れティーパックを浸し麦紅茶をしみださせて配合麦茶を飲む。 - 特許庁

The drink of coffee, tea or the like extracted without removing the tea bag can be drunk by placing the tea bag 3 between the cup 1 and the cup 2 provided with a threaded groove 5, pouring the boiling water and tightly screwing the cup 1 and the cup 2 with each other, and it is made excellent in the heat-insulating properties and hard to slide.例文帳に追加

それぞれにねじ式の溝(5)を設けたコップ(1)とコップ(2)の間にティーバッグ(3)を置いて熱湯を注ぎ、コップ(1)とコップ(2)をねじ込み密着させることにより、ティーバッグを取り出さずに抽出されたコーヒーや紅茶等を飲料でき、かつ、断熱性に優れすべりにくくなるようにしたもの。 - 特許庁

This concentrated green tea beverage is obtained by filling concentrated green tea liquid 30 containing concentrated green tea essence and thickening polysaccharides and prepared so as to have a solid concentration of 5-20 mass % and a viscosity of 80-250 cp at 15-20°C in a portion cup 10 with 3-10 ml volume per cup.例文帳に追加

濃縮緑茶エキスと増粘多糖類とを含有し、固形分濃度が5〜20質量%で、15〜20℃における粘度が80〜250cpになるように調製された濃縮緑茶液30を、1個当たり3〜10mlの容量でポーションカップ10に充填して濃縮緑茶飲料を得る。 - 特許庁

The dripping tea bag 1A includes a bag body 11, tea leaves 2 filled in the bag body 11, and a locking member 20A for locking the bag body 11 from above the neighborhood of an opening part of a tea cup 3.例文帳に追加

ドリップ式ティーバッグ1Aが、袋本体11と、袋本体11に充填された茶葉2と、袋本体11をティーカップ3の開口部近傍から上に掛止させる掛止部材20Aを備える。 - 特許庁

To provide a simple and convenient tea filtering cover material which is sealed to a vessel such as a paper cup, is convenient to carry and is neither heavy nor bulky, and has tea filtering function good enough to keep a stable flow amount of filtered tea at all times.例文帳に追加

持ち歩きに便利で、重く嵩張ることのない紙カップ等容器にシールされ、簡便に茶漉し蓋材であって、漉された茶の流量が常時安定し、良好な茶漉し機能を有する茶漉し蓋材の提供にある。 - 特許庁

Instead of chataku, a saucer in same pattern as the teacup is used for European style drinks like a cup of black tea or coffee. 例文帳に追加

紅茶、コーヒーなどヨーロッパ式の茶を飲む道具では、茶托の代わりにカップと同柄のソーサーが使われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the cherry blossom is placed in a Japanese tea cup and hot water is poured over it, the salt melts, whereupon the petals open up and float on the surface of the water. 例文帳に追加

湯のみ茶碗に入れて湯を差すことで塩漬けの塩が溶けだし、花びらが開いて湯の上面に浮いてくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The incense burner K, incense stick holer K, match extinguisher M, tea cup C, pair of rice bowls R, and the flower vase H are also similarly prevented from falling down.例文帳に追加

他の香炉K、線香差しT、マッチ消しM、茶湯器C、一対の仏飯器R、花立Hも同様にして倒れるのが防止される。 - 特許庁

Mr. Fogg called him in the morning, and told him to get Aouda's breakfast, and a cup of tea and a chop for himself. 例文帳に追加

朝になると、フォッグ氏は従者を呼び、アウダのために朝食を作れ、自分は紅茶とトーストだけでいいと言った。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

"I won't be bringing him in his cup of beef-tea any me, nor you, ma'am, sending him his snuff. 例文帳に追加

「彼にビーフティーを持っていくこともないんだわ、私も、あなただって、奥様、彼に嗅ぎタバコを届けることも。 - James Joyce『姉妹』

例文

The tea straining tea set structure includes a container 3 of various cup shape having a lid 5, a tea strainer device 11 charged with tea leaves 4 in the container 3, and the loader 10 detachably engaged to open/close an upper end opening of the tea strainer device 11 and including a cover part provided with a support rod 9 extending from the upper end face center to the lower face of the lid 5.例文帳に追加

各種コップ状の蓋5を有する容器3と該容器3に茶葉4を装填する茶こし具11、該茶こし具11の上端開口部を開閉するように着脱可能に係合され、その上端面中央から蓋5の下部面まで延びている支持棒9を具備する覆い部からなるローダー10を具備する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Sisters”

邦題:『姉妹』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS