1153万例文収録!

「Deserving」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Deservingの意味・解説 > Deservingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Deservingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 76



例文

in a manner or to a degree deserving blame or censure 例文帳に追加

非難または酷評に値するほど、あるいは非難または酷評に値する程度に - 日本語WordNet

(used of conduct or character) deserving or bringing disgrace or shame 例文帳に追加

[行動または性格で使用される]不名誉または恥に値するまたはそれらを引き起こす - 日本語WordNet

used in the phrase `to your credit' in order to indicate an achievement deserving praise 例文帳に追加

賞賛に値する功績を表明するために、「貴方の功績をたたえて」というフレーズに使われる - 日本語WordNet

In the case of any person whose judgment is really deserving of confidence, how has it become so? 例文帳に追加

だれかの判断が信頼に値するという場合、どういうふうにしてそうなったのでしょうか。 - John Stuart Mill『自由について』

例文

Money for study was provided for deserving students, who were eligible to be appointed as a monjosho (student of literary studies in the Imperial University). 例文帳に追加

また、優秀者には学問料が払われて後の文章生への登用に有利に働いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Even though the crime that Kawatsugu committed was deserving of the punishment of death, he instead received a lower punishment and was exiled to Izu Province. 例文帳に追加

川継の罪は極刑に値するところ、死一等を減じられて伊豆国へ流罪となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3. Therefore the Genesis account must be correct (or preferable or equally deserving of attention in our schools). 例文帳に追加

だから、創世記の説は正しい(あるいは望ましい、もしくは同程度に我が派は注目されるに値する)。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

we will, however, take the precaution to open our window to avoid the premature decease of two deserving members of society, 例文帳に追加

だけど、念のためにひとつきりの窓を開けて、社会的価値のある2人の人物の早過ぎる死を回避しておこう。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

Especially deserving of acknowledgement are the people I have learned from and worked with at the Environmental laboratory in Idaho Falls.例文帳に追加

特筆して感謝すべきは,著者がIdaho Falls市にある環境研究所において多くを学び,共に研究した人たちである。 - 英語論文検索例文集

例文

For instance, rule files related to integrated circuit manufacturability may be selectively annotated to indicate portions thereof deserving of protection.例文帳に追加

例えば、集積回路製造性に関する規則ファイルに選択的に注釈を付け、保護に値する規則ファイルの部分を示すことができる。 - 特許庁

例文

The only power deserving the name is that of masses, and of governments while they make themselves the organ of the tendencies and instincts of masses. 例文帳に追加

その名に値する唯一の力は大衆の力であり、また政府が大衆の趨勢と本能の機関である間は政府の力なのです。 - John Stuart Mill『自由について』

Various other factors are also considered such as: whether the candidate is appropriately inheriting features of the accomplished art, whether the candidate has dominated the art form, or whether the candidate's demonstrated skill-levels are deserving of the gravity of a Myoseki title/name. 例文帳に追加

こうした芸の特質を受継ぎ、よく習得しているか、あるいはその実力が名跡の大きさに相応しいか、などが勘考される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, collections of the above shall enjoy protection if the selection of such collection is creative by virtue of its arrangement or any other personal effort deserving protection. 例文帳に追加

ただし、前掲したものの集合は、当該集合の選択が配列又は保護に値するような努力によって創造性を有する場合は保護を受けるものとする。 - 特許庁

But the evil is, that individual spontaneity is hardly recognised by the common modes of thinking, as having any intrinsic worth, or deserving any regard on its own account. 例文帳に追加

しかし不幸なことに、個人の自発性は普通の考え方ではほとんど認められていないし、なにか固有の価値があるとも、それ自身ではなにか注目に値するとも思われていないのです。 - John Stuart Mill『自由について』

The technique of the present application comprises ranking the user candidates based on a result of an evaluation function, selecting a deserving user candidate from among the user candidates, and compiling a superposition coded packet by adding other user data packets to a packet of the deserving user data packet, in which the data packets for the user candidates may conform to a plurality of different formats and wireless communication standards.例文帳に追加

評価関数の結果に基づいてユーザ候補を位置付けし、ユーザ候補の中からふさわしいユーザ候補を選択し、そして他のユーザ・データ・パケットをふさわしいユーザ・データ・パケットに付加することにより重畳符号化パケットを編集することによって重畳符号化パケットを編集する方法及び装置を含み、ここではユーザ候補のためのデータ・パケットは複数の異なるフォーマット及び無線通信標準規格に適合する。 - 特許庁

According to "Asakura Soteki Waki" (a collection of Soteki ASAKURA's comments), Soteki ASAKURA evaluated Yoshimoto as 'good at governing a county and using persons and deserving to be referred to as a good example,' and compared him to such eminent figures as Shingen TAKEDA, Nobunaga ODA, Nagayoshi MIYOSHI, the lords of the Nagao clan, the Mori clan and others. 例文帳に追加

朝倉宗滴は、『朝倉宗滴話記』のなかで「国持、人つかひの上手。よき手本と申すべく人」として武田信玄・織田信長・三好長慶・長尾氏・毛利氏らと同列に評価している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Major programs include: water-discharge exercise, parade of fire companies and fire engines, recognition of deserving people selected from fire departments and fire companies, and various others depending on the region. 例文帳に追加

主なプログラムについては、放水訓練、消防団・消防自動車のパレード、消防職員・消防団・消防功労者に対する表彰などが行われ、そのほか地域によってさまざまな行事が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But independence of action, and disregard of custom, are not solely deserving of encouragement for the chance they afford that better modes of action, and customs more worthy of general adoption, may be struck out; 例文帳に追加

しかし、行動の独立と慣習にたいする無頓着は、より良い行動様式とか一般に採用され価値のある慣習が見出される機会を与えるということだけで、奨励に値するというわけではないのです。 - John Stuart Mill『自由について』

People who feel that they are earning too much and who do not want their remuneration to be disclosed should take pay cuts, while people who are confident of deserving to receive more should feel no shame to seek more 例文帳に追加

「(報酬を)貰い過ぎだ」と思って、「これを世間にばらされては敵わない」と思っている人は、(報酬額を)下げれば良いでしょうし、「おれはもっと貰っても良い」と思う人は、堂々と、もっと報酬を得れば良いでしょうし - 金融庁

To provide a golf club evaluation method which enables accurate numerical conversion of the size of the sweet area of a golf club which affects the stability and operability of the golf club and a golf club deserving evaluation by the method.例文帳に追加

ゴルフクラブの安定感や操作性に影響を与えるゴルフクラブのスイートエリアの大きさを正確に数値化することを可能にしたゴルフクラブの評価方法及びその評価方法により評価を与えたゴルフクラブの提供を課題とする。 - 特許庁

In addition to improving the legal framework of the financial and capital markets themselves, the development of the urban infrastructure deserving an international financial center and improvement in its functions is also an important issue to be addressed for enhancing the competitiveness of Japan’ s financial and capital markets. 例文帳に追加

我が国金融・資本市場の競争力を向上させるためには、金融・資本市場そのものの制度整備等とあわせて、国際金融センターとしての都市インフラを整備し、その機能を向上させていくことが重要な課題となる。 - 金融庁

When he was told that his ancestor was an admirable samurai (Uzisato GAMO) by his grandmother, 'his young heart beat and he could not sleep at night with deep emotion, but the fact was that he was just a son of a townsman and there was no way to change it, so he decided to study hard to establish himself so that he could make himself deserving to have a great ancestor.' 例文帳に追加

祖母から祖先が立派な武士(蒲生氏郷公)だと聞かされた時「幼い胸は高鳴り感激で夜も眠れないほどだった、しかし今は町人の子でどうにもならない、学問で身を立て立派な祖先に恥じない人になる決意をした」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This electronic ticket using system is constituted of a warning information input means which inputs warning information against acts deserving warning, a warning information recording means which records the warning information, and a ticket information judgement means which makes the electronic ticket invalid or gives the ticket restriction based on the warning information.例文帳に追加

警告に値する行為に対する警告情報を入力する警告情報入力手段と、該警告情報を記録する警告情報記録手段と、該警告情報に基づいて該当する電子チケットの無効化または制限を行うチケット情報判定手段とを設けた電子チケット利用システムを提供する。 - 特許庁

To provide a document update notification device capable of generating a difference, and not losing an index for deciding whether an updated document is a document deserving reading or not, when intending to notify that a new document is produced or deleted, that whereabouts of a document changes, or the like.例文帳に追加

新たな文書が作成されたことや、削除されたこと、文書の所在が変わったこと等を通知しようとする場合において、差分を生成することが可能で、更新された文書が閲覧に値する文書か否かを判断するための指標を失うことが無い文書更新通知装置を提供する。 - 特許庁

In court proceedings on trademark infringement, provisional measures – until the contrary is rendered probableshall be considered necessary to protect the plaintiff’s rights deserving specific appreciation if the plaintiff proves that the trademark is protected, and he is the holder of the trademark or a user entitled to institute proceedings for infringement in his own name.例文帳に追加

商標侵害裁判手続において,原告が,当該商標が保護されていること及び自己が当該商標の所有者又は自己名義で侵害に係る訴訟手続を提起する権利を有する使用者であることを証明した場合は,別段のことが示されるまでの暫定措置が,特定の評価に値する原告の権利を保護するために必要とみなされる。 - 特許庁

例文

(2) In patent litigation, provisional measures ?until the contrary is rendered probable ? shall be considered necessary to protect the plaintiff's rights deserving special appreciation if the plaintiff proves that the invention is patented, and he is the patentee or an exploiter entitled to institute proceedings for infringement in his own name. In rendering the contrary probable, all circumstances of the case shall be taken into consideration, in particular that the patent was revoked by the Hungarian Patent Office or by the court of first instance, or the European patent effective also in the Republic of Hungary was revoked by an opposition division of the European Patent Office or in another Member State of the European Patent Organisation. The provision relating to the presumption substantiating the necessity of protecting the plaintiff's rights deserving special appreciation shall not apply where six months have already elapsed from the beginning of patent infringement or sixty days from the date on which the plaintiff became aware of the infringement and of the identity of the infringer.例文帳に追加

(2) 特許訴訟においては,原告が,当該発明は特許されていること及び自己が特許権者又は自己の名義で侵害手続を提起することができる実施者であることを証明した場合は,別段のことが示されるまでの暫定措置が,特別の評価に値する原告の権利を保護するために必要とみなされる。別段のことを示す際は,事件のすべての事情,特に,特許がハンガリー特許庁若しくは第1審裁判所により取り消されたこと,又はハンガリー共和国においても有効な欧州特許が欧州特許庁若しくは欧州特許機構の他の加盟国の異議申立部により取り消された事情が考慮に入れられる。特許侵害の開始から6月,又は原告が侵害及び侵害者の身元を認識した日から60日を既に経過している場合は,特別の評価に値する原告の権利を保護する必要性を立証する推定に関する規定は適用しない。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS