1153万例文収録!

「FORCES」に関連した英語例文の一覧と使い方(33ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

FORCESを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5268



例文

Nobutaka KANBE's forces, with about 4000 dead and wounded, did not have any energy left to follow the retreating enemy, putting an end to the Battle of Yamazaki. 例文帳に追加

神戸信孝軍も4000余の死傷者を出して追撃の余力はなく山崎の戦いは終わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Akinori ISSHIKI also joined forces with the bakufu side and distinguish himself in the war at the Oei War when the Ouchi clan raised an army against the bakufu in 1399. 例文帳に追加

応永6年(1399年)に大内氏が挙兵した応永の乱でも幕府方に属して武功を挙げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It appears that at least some sword fighting scenes in "Tange Sazen" (the One-Eyed Swordsman) were cut under censorship by occupation forces. 例文帳に追加

少なくとも『丹下左膳』は占領軍下の検閲によってチャンバラ場面が削除されたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, Nobunaga faced off against the Azai and Asakura allied forces at Usayama-jo Castle in Omi Province (Siege of Shiga). 例文帳に追加

信長はこれを受け、近江国・宇佐山城において浅井・朝倉連合軍と対峙する(志賀の陣)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tadayosh and others intercepted Yoshisada in Tegoshigawara, Suruga Province (modern-day Suruga Ward, Shizuoka City, Shizuoka Prefecture) but his forces were defeated. 例文帳に追加

直義らは駿河国手越河原(静岡県静岡市駿河区)で義貞を迎撃するが敗北する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

After the Seikan Party and Yuikoku Party which both held radically different political ideologies joined forces, they plotted a rebellion. 例文帳に追加

そして、政治的主張の全く異なるこの征韓党と憂国党が共同して反乱を計画する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Osaka Natsu no Jin (Summer Siege of Osaka) of 1615, Naoyoshi served with his father on the side of the Tokugawa forces and rendered distinguished service. 例文帳に追加

慶長20年(1615年)、大坂夏の陣で父と共に徳川方として従軍し、功を挙げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MINAMOTO no Yoritomo placed Shugo (Military Governor) and Jito (Military Land Steward) at various districts to build forces, and consequently exterminated Oshu Fujiwara clan in the Battle of Oshu. 例文帳に追加

諸国に守護と地頭を配して力を強め、奥州合戦では奥州藤原氏を滅ぼす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he maintained a superior position early on in the battle, he was defeated due to too much difference in military forces and escaped to Bizen Province. 例文帳に追加

緒戦は優勢に進めたものの兵力差が大きすぎるため敗北し、備前国に逃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The electromagnetic forces of an electromagnetic core 62 for valve opening and an electromagnetic core 63 for valve closing are exerted on an armature 61.例文帳に追加

アーマチャ61には、開弁用電磁コア62及び閉弁用電磁コア63の電磁力が作用する。 - 特許庁

例文

The user selects a desired service from the choices displayed and forces the computer PC1 to execute it.例文帳に追加

ユーザーは、表示された選択肢の中から、所望のサービスを選択し、コンピューターPC1に実行させる。 - 特許庁

To create an area, wherein aquatic life can live, in a sloping artificial canal by utilizing the forces of nature.例文帳に追加

勾配のある人工水路に自然の力を利用して水生生物が生息可能な領域をつくる。 - 特許庁

In this case, external drawing forces from an immediately upper story is not imposed on a column but is transmitted directly to the foundation.例文帳に追加

この場合直上階の外力の引き抜きは柱にかからず直接基礎に伝達されます。 - 特許庁

This control device controls actuators 27 of the respective leg links to generate the forces by the determined portions to be borne.例文帳に追加

決定した負担分の力を発生させるように各脚リンク3のアクチュエータ27を制御する。 - 特許庁

(2) The provisions of Article 2 shall be applied, mutatis mutandis, to wire telecommunications facilities installed by the United Nations armed forces. 例文帳に追加

2 第二条の規定は、国際連合の軍隊が設置する有線電気通信設備に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The charged dust is adsorbed to the dust collecting pole plates 11 by receiving these forces.例文帳に追加

これらの力を受けることにより、帯電された塵は集塵電極板11に吸着されていく。 - 特許庁

Further, the server 1 forces the clients 20 to 40 to log off when the client 10 is logging off.例文帳に追加

また、サーバ1は、クライアント10がログオフされた場合に、クライアント20〜40を強制的にログオフさせる。 - 特許庁

As the primary ions, gas cluster ions formed of gas atoms condensed by Van der Waals' forces are preferably used.例文帳に追加

前記一次イオンとして、気体原子がファンデルワールス力で凝集したガスクラスターイオンを用いるとよい。 - 特許庁

At the time of rotating the rotating shaft 19, in addition, an eddy current is generated by the electromagnetic forces of the electromagnets 22.例文帳に追加

又、回転軸19の回転時に各電磁石22の電磁力により渦電流を発生させる。 - 特許庁

The connected parts La and Ra have centering projections for receiving pressing forces from disks d and D.例文帳に追加

連接部La,Raにはディスクd,Dから押圧力を受けるセンタリング用凸部が設けられる。 - 特許庁

a battle in 1859 in which the French and Sardinian forces under Napoleon III defeated the Austrians under Francis Joseph I 例文帳に追加

1859年の戦いで、ナポレオン3世率いるフランスとサルデーニャ軍がフランツ・ヨーゼフ1世率いるオーストリア軍を破った - 日本語WordNet

an ironclad vessel built by the Confederate forces in the hope of breaking the blockade imposed by the North 例文帳に追加

北部により強要された封鎖を壊すことを願い同盟軍隊によって建造された装甲船 - 日本語WordNet

the belief in magical spells that harness occult forces or evil spirits to produce unnatural effects in the world 例文帳に追加

魔術的な力や邪悪な霊魂を利用し、世界に不自然な影響を与える魔法への信仰 - 日本語WordNet

Roman general who commanded the fleet that defeated the forces of Antony and Cleopatra at Actium (63-12 BC) 例文帳に追加

アクティウムでアントニーとクレオパトラの軍隊を破った艦隊を指揮したローマの将軍(紀元前63年−12年) - 日本語WordNet

United States general who commanded the Allied forces in China and Burma and India during World War II (1883-1946) 例文帳に追加

米国の将軍で、第二次世界大戦の間に中国、ビルマ、インドの連合軍に命令した(1883年−1946年) - 日本語WordNet

However, after that, Takeda's forces retreated to Nagashino-jo Castle due to Shingen's illness and did nothing for around a month. 例文帳に追加

ところがその後、信玄の発病によって長篠城まで退き、一ヶ月ほど沈黙する武田軍。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then in March (in the old calendar) of 1584, the allied forces of Tokugawa and Oda faced Hashiba's ones at Komaki in Owari. 例文帳に追加

そして徳川・織田連合軍は天正12年(1584年)3月、尾張小牧において羽柴軍と対峙した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a viewpoint that he was allowed not to cross the sea as a preferential treatment, because his forces acted as a spearhead in the Siege of Odawara. 例文帳に追加

渡海せずに済んだのは、小田原の役で先鋒を務めたための優遇措置との見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In July of the same year, Nagamasa, along with the Asakura army, fought with the Oda and Tokugawa allied forces in the Battle of Anegawa. 例文帳に追加

同年6月には長政は朝倉軍とともに姉川の戦いで織田徳川連合軍と戦う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After this, Shingen dispersed the Oda and Tokugawa allied forces in Totomi Province in the Battle of Mikatagahara, and made his way to Mikawa. 例文帳に追加

その後、信玄は遠江で織田・徳川連合軍を蹴散らし(三方ヶ原の戦い)、三河に進んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has been said that when Ichi returned to Nobunaga's camp, the Azai and Oda allied forces didn't attack at all. 例文帳に追加

市が信長の陣営に帰還する時、浅井・織田軍も一切の攻撃をしなかったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This resulted in Yoshikage being attacked by the allied forces of Nobunaga ODA and Ieyasu TOKUGAWA in May 1570. 例文帳に追加

このため永禄13年(1570年)4月、義景は織田信長・徳川家康の連合軍に攻められることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In March, 1570, he fought against the Mori forces in the Battle of Fubeyama, but was defeated and escaped to Kyoto. 例文帳に追加

永禄13年(1570年)2月、布部山の戦いで毛利軍と戦って敗北を喫し、京都へと逃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 15, they took up their positions centering on Wada Pass and tried the last do-or-die battle in Seinan War against the government forces. 例文帳に追加

8月15日、和田峠を中心に布陣し、政府軍と西南の役最後の大戦を試みた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February 1185, his younger brother Atsutane died in the Battle of Ashiyaura against MINAMOTO no Noriyori's forces. 例文帳に追加

1185年(文治元年)2月、源範頼軍との葦屋浦の戦いで戦い、弟敦種が討ち死にした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Particularly in the battle of Fujito, as Daishogun (command in chief), Yukinori fought with the forces of the Genji clan led by Moritsuna SASAKI. 例文帳に追加

特に藤戸の戦いにおいては、大将軍として佐々木盛綱率いる源氏方と対戦した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At this point, Yoshimoto, who was well on in years, led the vanguard in the fight against the Taira forces, but the fortunes of war had turned against him, and he was killed in the fighting. 例文帳に追加

この際、老齢の義基も先頭に立って戦ったが、武運つたなく討ち死にした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Two days later, probably on 7, the commanders decided to pull out their troops as they saw Omi forces attacking from every direction. 例文帳に追加

中一日をおいて、おそらく5日に、近江軍はいくつもの道から押し寄せてきたため、退却した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Two days later, probably on 7, the commanders decided to pull out their troops as they saw Omi forces attacking from every direction. 例文帳に追加

中一日をおいて、おそらく5日に、近江軍がいくつもの道から押し寄せてきたため、退却した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ri Keigen moved his troops to a station in Shofurei, but they were eventually enveloped by vast forces of Toban. 例文帳に追加

また、李敬玄は軍を承風嶺に移動し駐屯したが、吐蕃の大軍に包囲されてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The enemy forces were taken by surprise and fell into disorder, however, it was outnumbered after all, and Tesseki died a heroic death. 例文帳に追加

不意をつかれた敵軍は混乱に陥ったが、所詮多勢に無勢であり壮絶な死を遂げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, after the death of Tokuta, Wakoku was to be defeated by the combined forces of the Tang dynasty and Silla at the Battle of Hakusukinoe. 例文帳に追加

だが、徳多の死後に倭国は白村江の戦いにおいて唐・新羅連合軍に敗れる事になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) The Defense Minister may provide for official directives concerning ethics pertaining to the duties of the self-defense forces personnel. 例文帳に追加

2 防衛大臣は、自衛隊員の職務に係る倫理に関する訓令を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

From a standpoint of amalgamating the samurai forces in the eastern provinces, they were proud of their efforts and having been the family to overwhelm other samurai families. 例文帳に追加

東国武士をまとめあげたという点で他の武門を圧倒する家格と勢力を誇った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His forces surrendered at Mt. Kasagi in October of the same year and Emperor Godaigo escaped but was captured and exiled to Oki Province. 例文帳に追加

笠置山は同年9月に落城、後醍醐は逃亡するが捕えられ、隠岐国へ流罪になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial Prince Okiyoshi's forces were suppressed by the return attacks of Moromoto NIJO who was assigned to Daishogun (commander in chief) and others. 例文帳に追加

大将軍に任ぜられた二条師基らの反撃により、親王方は三日後には鎮圧された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under the Commander-in-Chief of the Defense of the North (chinju-fu shogun), local fighting occurred in order to subjugate Emishi/Ezo forces who had invaded Momonou Castle. 例文帳に追加

桃生城に侵攻した蝦夷を征討するなど、鎮守府将軍による局地戦が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A member of the Naito clan, Masakatsu NAITO, attempted to break through Mitsuhide AKECHI's forces and head for Hatta-jo Castle. 例文帳に追加

内藤氏の一門であった内藤正勝は、明智光秀軍を突破し八田城へ向かおうとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In November of 1524, Takakuni's senior vassals Motomori KOZAI and Kataharu YANAGIMOTO defeated the remnants of the Awa forces in Izumi. 例文帳に追加

大永4年(1524年)10月、高国の重臣香西元盛・柳本賢治らが阿波勢の残党を和泉で破る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The majority of the castle's forces had been sent away to fight in the battle of Sekigahara, leaving the garrison's strength at 2800 men. 例文帳に追加

城の兵力の大半は関ヶ原の戦いに出陣しており、守備兵力は2800人であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS