1153万例文収録!

「Fatal Error」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Fatal Errorの意味・解説 > Fatal Errorに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Fatal Errorの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 41



例文

a fatal error 例文帳に追加

致命的なエラー - 研究社 英和コンピューター用語辞典

a critical error 例文帳に追加

重大なエラー《しばしば fatal error と区別してより軽度のもの》 - 研究社 英和コンピューター用語辞典

I have made an irreparable mistakecommitted a fatal error. 例文帳に追加

取り返しのつかない失錯をしてしまった - 斎藤和英大辞典

To more appropriately estimate a fatal error.例文帳に追加

致命的なエラーをより適切に予測可能とする。 - 特許庁

例文

Otherwise it will cause a fatal error! 例文帳に追加

それ以外の場合、致命的なエラーを引き起こすでしょう! - Python


例文

The calculated intersection is considered as the generation point of time of the fatal error of the components including the roller.例文帳に追加

求めた交点を、ローラを含む構成要素の致命的なエラーの発生時点とする。 - 特許庁

As the error reporting method, the device is stopped and a service call is made in case of the fatal error, and the error is reported by alarm display in the case of a nonfatal error.例文帳に追加

エラー報知方法として、致命的エラーの場合には、装置を停止させるとともにサービスコールを報知し、非致命的なエラーの場合には、警告表示によりエラーを報知するようにする。 - 特許庁

To more exactly predict a generation point of time of a fatal error concerning components of an image forming apparatus.例文帳に追加

画像形成装置の構成要素に係る致命的なエラーの発生時点をより正確に予測可能とする。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus in which a cause of an error or a troubled portion may be definitely specified so that restart may be avoided when a fatal error occurs and it is not preferable to restart the apparatus, so as to prevent a trouble becoming more serious.例文帳に追加

エラーの原因や、故障箇所の特定を確実に行えるようにし、再起動しない方がよい致命的なエラーが発生したとき、再起動を行わず、故障の程度が重くなることを防ぐ。 - 特許庁

例文

To provide an interconnection apparatus for transmitting data packets which suffers only short down time, even when a fatal error occurs.例文帳に追加

データパケットを伝送するための相互接続装置において、致命的なエラーが生じた場合でも短いダウンタイムですむ相互接続装置を提供する。 - 特許庁

例文

On the other hand, when it is judged that any fatal error is generated in this processing, all the device operations including the capture or display of the counter data are stopped at that time.例文帳に追加

一方、この処理で致命的エラーと判定された場合、その時点でカウンタデータの取得あるいは表示を含む全ての装置動作が停止する。 - 特許庁

To prevent fatal deformation in a circuit pattern without lowering throughput even if a connection error occurs between partial irradiation regions.例文帳に追加

部分照射領域同士に接続誤差が生じたとしても、スループットを低下させることなく回路パターンの致命的な変形を防止できるようにする。 - 特許庁

At this time, when the additional information is, for example, a BMP or WAV file, etc., low error correction capability is not a fatal problem in reproduction, so the information is encoded with low error correction capability.例文帳に追加

その際、付加情報が例えばBMPやWAVファイル等である場合には誤り訂正能力が低くても再現する際に致命的な問題とはなりずらいので、誤り訂正能力を低くして符号化する。 - 特許庁

When the failure error corresponding to the received message is a fatal error which requires power-off and power-on, the application management part 401 sets a save start size (a threshold value) 706 to the nonvolatile memory to the minimum size (S23).例文帳に追加

受信したメッセージ対する障害エラーが電源OFF/ONを伴うような致命的エラーである場合、アプリケーション管理部401は、不揮発性メモリへの保存開始サイズ(閾値)706を最小サイズに設定する(S23)。 - 特許庁

At a time point when fatal inconvenience or preset level error occurs inside the apparatus 100, data writing into an internal log holding function 1,032 is stopped.例文帳に追加

装置100内部において致命的な不具合、あるいは予め設定されたレベルのエラーが発生した時点で、内部のログ保持機能1032へのデータ書き込みを停止する。 - 特許庁

To enhance the reliability of a disk array by prejudging whether or not a fault possibly occurs in a disk device before a fatal error occurs in the disk device.例文帳に追加

ディスク装置に致命的な障害が発生する前に、あらかじめディスク装置に障害が発生しそうか否かを判断することにより、ディスクアレイの信頼性を高めること。 - 特許庁

To provide a printer which enables a user to obtain a concrete content of a fatal error when generated and to quickly cope with it, and to provide a method for controlling the printer and a program.例文帳に追加

フェータルエラーの発生時に、ユーザがその具体的な内容を把握し、迅速に対処することができるプリンタ及びその制御方法、並びにプログラムを提供する。 - 特許庁

If the elapsed time thus measured is not shorter than a set time, the cutter position control section 71 displays a fatal error on the display 49.例文帳に追加

そして、カッタ位置制御部71は、タイマ72によって求めた復動時の経過時間が設定時間以上となるときに、ディスプレイ49に致命的エラーを表示させる。 - 特許庁

Also, since the user can set the number of times of the correctable errors and the non-fatal errors to an appropriate value, flexible error detection further suited to the system is made possible.例文帳に追加

また、ユーザがCorrectableエラーやNon−Fatalエラーの回数を妥当な値に設定することが出来るので、よりシステムに適した柔軟なエラー検出を行うことが可能となる。 - 特許庁

To provide a technology for an information processor with several execution environments to realize making an error screen displayed at a rebooted execution environment due to a fatal error invisible to users without any special process at the execution environment.例文帳に追加

複数の実行環境を備えた情報処理装置に関し、致命的エラーに起因して再起動された実行環境において表示されるエラー画面を利用者から隠すことを、その実行環境で特別な処理を実行させることなく実現する技術を提案する。 - 特許庁

The image forming device is equipped with a system control means 6 which automatically performs a system reboot processing when a fatal error for the system occurs while carrying out the controlling of returning the state to the setting of pre-reboot when forming the image again after the system reboot.例文帳に追加

システムにとって致命的なエラー発生時、自発的にシステムリブート処理を行い、システムリブート後の再画像形成時に、リブート前の設定に戻す制御を行うシステム制御手段6を備えた画像形成装置。 - 特許庁

If the count is smaller than a prescribed value at a moment in time when the valve element 22 is shifted to a pressurization limit position (Yes at step S84), a decision is made that pneumatic pressure is leaking from any one of a bellows pump unit 20 or an ink tube 171 and a fatal error has occurred.例文帳に追加

弁体22が加圧限界位置まで移動した時点でカウント値が所定のカウント値より小さい場合には(ステップS84でYes)、蛇腹ポンプユニット20の空気圧、及びインクチューブ171のいずれかに圧力漏れが生じていると判定してフェイタルエラーとする。 - 特許庁

To provide a shared equipment control method and server/client system for preventing any situation that a user can not understand what is happening although an error message is displayed on the display screen of a server device by a server side program at the time of performing access to connectable shared equipment on a network, or that any desired access result can not be obtained, or that any other fatal error is generated.例文帳に追加

ネットワーク上の接続可能な共有機器をアクセスする際に、、サーバ側のプログラムによってサーバ装置の表示画面にエラーメッセージが表示されているが、ユーザには何が起こっているのか分からなかったり、所望のアクセス結果でなかったり、その他の致命的なエラーが発生するという事態を防げることができる共有機器制御方法及びサーバ・クライアントシステムを提供する。 - 特許庁

When movement of a valve element 22 from an initial pressurization position to a pressurization limit position is detected under a state where the pneumatic pressure of a bellows pump 21 is deficient without increasing the pneumatic pressure of the bellows pump 21 above a specified level, a decision is made that pressure is leaking from any one of a bellows pump unit 20 or an ink tube 171 and a fatal error has occurred.例文帳に追加

蛇腹ポンプ21の空気圧が不足している状態のまま弁体22が初期加圧位置から加圧限界位置まで、蛇腹ポンプ21の空気圧が所定の空気圧以上に上昇することなく移動したことが検出された場合には、蛇腹ポンプユニット20及びインクチューブ171のいずれかに圧力漏れが生じていると判定してフェイタルエラーとする。 - 特許庁

This causes a conflict with JSR-109.The error that I received in the Output window:Deployment Error -- Error while running ejbc -- Fatal Error from EJBCompiler -- jaxrpc compilation exception-->例文帳に追加

このことが原因で JSR-109 と衝突する。 The error that I recieved in the Output window: Error -- Error while running ejbc -- Fatal Error from EJB -- jaxrpc compilation exception--> - NetBeans

instead of at run time. Calling an undefined function at run time is a fatal error. 例文帳に追加

値は未定義です。 - JM

Print a fatal error message and kill the process. 例文帳に追加

致命的エラーメッセージ (fatal error message) を出力してプロセスを強制終了 (kill) します。 - Python

You see, I had made a fatal error.例文帳に追加

でも 一つだけ致命的な ミスを犯した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

FATAL: Error insertingsnd_pcm_oss(/lib/modules/2.6.12-gentoo-r6/kernel/sound/core/oss/snd-pcm-oss.ko): Unknownsymbol in module, or unknown parameter (see dmesg) [ !! 例文帳に追加

コード表示3.11:dmesgの出力 - Gentoo Linux

To write your own text to this component, call info(String summary), warn(String summary), error(String summary), or fatal(String summary). 例文帳に追加

このコンポーネントに独自のテキストを書き込むには、info(String summary)、warn(String summary)、error(String summary)、または fatal(String summary) を呼び出します。 - NetBeans

The XSetIOErrorHandlersets the fatal I/O error handler. 例文帳に追加

XSetIOErrorHandlerは致命的な I/O エラーのハンドラを設定する。 - XFree86

The XtAppErrorMsgfunction calls the high-level error handler and passes the specified information.The XtAppSetErrorMsgHandler function registers the specified procedure,which is called when a fatal error occurs. 例文帳に追加

.LP関数XtAppSetErrorMsgHandlerは、指定された手続きを登録する。 - XFree86

You can make diagnostic messages appear in this component by calling the info(String),error(String), warn(String),or fatal(String) method. 例文帳に追加

info(String)、error(String)、warn(String)、または fatal(String) メソッドを呼び出すことで、このコンポーネントに診断メッセージを表示できます。 - NetBeans

You can programmatically send custom error messages to the Message Group component using the error, warn, fatal, and info methods in any Page Bean. 例文帳に追加

プログラムによってカスタムのエラーメッセージを「メッセージグループ」コンポーネントに送信するには、任意のページ Bean で error、warn、fatal、または info の各メソッドを使用します。 - NetBeans

Add a Message Group component to the page and use the error, warn, fatal, and info methods to display diagnostic messages in the component. 例文帳に追加

コンポーネント内に診断メッセージを表示するには、「メッセージグループ」コンポーネントをページに追加し、error、warn、fatal、または info の各メソッドを使用します。 - NetBeans

There is no return value; it is a fatal error if the initialization fails.例文帳に追加

戻り値はありません; 初期化が失敗すれば、それは致命的なエラーです。 - Python

All fatal errors will be passed to the user as an error return even when the socket is not connected. 例文帳に追加

致命的なエラーは、たとえソケットが接続されていなくても、すべてエラー戻り値としてユーザーに渡される。 - JM

Because this condition is not assumed to be fatal, it is acceptable for your error handler to return; the returned value is ignored.例文帳に追加

この状態は致命的ではないと考えられるので、エラーハンドラから復帰することは認められる。 返り値は無視される。 - XFree86

Popular theory points especially towards the fatal error he made in depending on his predominant situation, where he downplayed Nobunaga in the Battle of Okehazama and took a break to rest at Dengakuhazama where he had no commanding advantage. 例文帳に追加

特に桶狭間の戦いに関しては、通説では圧倒的に有利な情勢から信長を軽んじ、明らかに地の利が無い田楽狭間で安穏と休憩を取ったことが致命的となったなどが挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tstate argument, which must not be NULL, is only used to check that it represents the current thread state -- if it isn't, a fatal error is reported.This function is not available when thread support is disabled at compile time.例文帳に追加

tstate はNULLであってはなりませんが、その値が現在のスレッド状態を表現しているかどうかを調べるためにだけ使われます -- もしそうでなければ、致命的エラーが報告されます。 この関数はコンパイル時にスレッドサポートを無効化すると利用できません。 - Python

例文

This string of actions taken by Masakado is described as frivolous in the "Masakado Ki," which states, "Thus, the New Emperor demonstrated that he was not a man of the world, but more like a big fish in a small pond," and in fact, considering the fate Masakado was later to meet, it can be said that the fact that he spent an undue amount of time and military power searching for Sadamori at a critical juncture when he should have been solidifying his own base, proved a fatal error. 例文帳に追加

『将門記』では「然ルニ新皇ハ、井ノ底ノ浅キ励ミヲ案ジテ、堺ノ外ノ広キ謀ヲ存ゼズ。」と、この将門の一連の行動を”浅はか”であると評しており、事実その足場を固めねばならない大事な時期に貞盛らの捜索のために無駄に時間と兵力を使ったことは、後々の運命を見ると致命的となったと言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS