1153万例文収録!

「February」に関連した英語例文の一覧と使い方(70ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Februaryの意味・解説 > Februaryに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Februaryを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4857



例文

In 1991, he held again his private exhibition at Takashimaya departments (at Kyoto, at Osaka and at Nihonbahsi, Tokyo) until February of 1992, which was favored by many visitors. 例文帳に追加

1991年には再度高島屋の(京都店、大阪店、東京日本橋店)において1992年2月までの間、個展を開催し数多くのギャラリーからの支持をいただく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In late Januray of 1996, Oshima announced that he would make a new film for the first time in about ten years, but in late February of the following year he suffered a brain hemorrhage during a visit to London. 例文帳に追加

1996年1月下旬に約10年ぶりの映画製作発表をしてまもなく、翌2月下旬渡航先のロンドンで脳出血に見舞われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

NAKAHARA no Chikayoshi (1143 - February 1, 1209) was a bunkan gokenin (civil officer vassal) who lived in the late Heian period and early Kamakura period. 例文帳に追加

中原親能(なかはらのちかよし、康治2年(1143年)-承元2年12月18日(旧暦)(1209年1月25日))は、平安時代末期、鎌倉時代初期の文官御家人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Ochi-Kanze group temporarily broke up when Juro died in his fifties in February 1483; however, in 1497 fourteen years later, his son participated in Takigi noh. 例文帳に追加

十郎が文明15年(1483年)2月、50代で世を去ったことで、一時越智観世座は崩壊するが、14年後の明応6年(1497年)にはその子が薪能に出演している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was appointed Jiju at the time of Jimoku (ceremony for appointing officials) in February of the next year and kept this position until his death, although he was appointed, at some period to additional posts, Kokushi (an officer of local government) in Iyo Province and Togu gon no suke (Provisional Assistant Master of the Crown Prince's Quarters). 例文帳に追加

翌年1月の除目で侍従に任ぜられ、途中で伊予国国司・春宮権亮を兼務するも死ぬまでこの職にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Hisanaga TSUCHIMIKADO (1560-February 24, 1625) was Kugyo (top court official) and Inyoka (a practitioner of the Yin and Yang school of philosophy) who lived from the Azuchi-Momoyama period to the Edo period. 例文帳に追加

土御門久脩(つちみかどひさなが、永禄3年(1560年)-寛永2年1月18日(旧暦)(1625年2月24日))は、安土桃山時代から江戸時代の公卿・陰陽家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She lived in the kokyu (empress's residence) of the Emperor Kanmu, and was assigned to Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) from mui (no rank) in February 789 and promoted to Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) in January 802. 例文帳に追加

桓武天皇の後宮に入り、延暦8年(789年)1月、無位から従五位下に叙位され、更に延暦20年(801年)12月に従四位下に昇叙された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was appointed to Governor of Tajima Province on February 8, 852, and then, he was given the family name Ason on November 15, 853. 例文帳に追加

仁寿2年1月15日(旧暦)(852年2月8日)には但馬国守に任じられ、仁寿3年10月11日(旧暦)(853年11月15日)には朝臣の姓を授けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he started to serve also as Provincial Governor of Harima Province from March 3, 863, he was reassigned to Governor of Omi Province on February 26, 864. 例文帳に追加

貞観5年2月10日(旧暦)(863年3月3日)には播磨国権守も兼ね、貞観6年1月16日(864年2月26日)には兼務の播磨権守から近江国守に転じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tomoyasu IWAKURA (March 12, 1807 - February 13, 1873) was a Kugyo (top court official) in the latter part of the Edo period, and reached high office during the Meiji period. 例文帳に追加

岩倉具慶(いわくらともやす、文化(元号)4年2月4日(旧暦)(1807年3月12日)-明治6年(1873年)2月13日)は、江戸時代後期の公卿、明治時代の政府高官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tadasuke KAZANIN (March 27, 1483 - February 14, 1542) was a kugyo (court noble) who lived during the latter half of the Muromachi period. 例文帳に追加

花山院忠輔(かざんいんただすけ、文明(日本)15年2月10日(旧暦)(1483年3月18日)-天文(元号)11年1月20日(旧暦)(1542年2月4日))は、室町時代後期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The followers punished jizamurai like Nagashige TOMITA who cooperated in the murder of Nagatoshi KATSURADA on February 1575, and began to govern Echizen Province as a country held by Ikki. 例文帳に追加

門徒達は天正3年(1575年)1月、桂田長俊殺害に協力した富田長繁ら地侍も罰し、越前国を一揆の持ちたる国とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The last poem of "Manyoshu" was made in February 759, 'Like the snow that falls on this first day of the new year, may there be ever more good things to come' (Volume 20-4516). 例文帳に追加

『万葉集』の最後は、天平宝字3年(759年)正月の「新しき年の始の初春の今日降る雪のいや重け吉事(よごと)」(卷二十-4516)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was hospitalized in February 1975 because of colon cancer without knowing he suffered from cancer, and continued to commute to the studio in order to record the drama in which he appeared regularly. 例文帳に追加

1975年2月に結腸がんで入院、本人はガンであることは知らず、病院からレギュラー出演であるドラマの収録現場に通い続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1272 soon after the assumption of the post, he was ordered by the regent Tokimune HOJO to search and kill Tokisuke HOJO, Tokimune's older paternal half-brother, and killed him at Nigatsu-sodo (February Rebellion). 例文帳に追加

着任早々の文永9年(1272年)に執権・北条時宗の命により時宗の異母兄・北条時輔追討を命じられ、二月騒動で討ち取る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shuhan TAKASHIMA (September 24, 1798 - February 28, 1866) was a hojutsuka (ballistic specialist) during the late Edo period and the last days of the Tokugawa shogunate. 例文帳に追加

高島秋帆(たかしましゅうはん、1798年9月24日(寛政10年8月15日(旧暦))-1866年2月28日(慶応2年1月14日(旧暦)))は、江戸時代後期・幕末期の砲術家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 9, 1256, the Imperial Prince moved to the residence of the shogun in Sagami Province to attend the ritual for the first excursion, and Yasutsuna attended the procession as a higher-ranked servant. 例文帳に追加

1256年2月9日(建長8年1月5日(旧暦))-宗尊親王、御行始めの儀のため相州御亭に移り、泰綱も布衣としてこれに供奉する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February 1219, together with OE no Chikahiro, he was assigned to Kyoto as Kyoto shugo (Military governor of Kyoto), however, in the Jokyu War he did not respond to the invitation by Emperor (Retired Emperor) Gotoba to participate the war. 例文帳に追加

1219年2月、大江親広と共に京都守護として赴任したが、1221年の承久の乱で後鳥羽天皇(上皇)の招聘に応じなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However the Emperor escaped from dairi (Imperial Palace) to the residence of TAIRA no Kiyomori in Rokuhara, and Ise-Heishi (Taira clan) that became Imperial army make inroads into Dai-dairi (place of the Imperial Palace and government offices) on February 12, 1160 (December 27, 1159 in old lunar calendar). 例文帳に追加

しかし天皇は内裏から六波羅の平清盛邸へと逃れ、27日、官軍となった伊勢平氏が大内裏へと攻め寄せる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoritomo decided to send Yoshitsune, who was removed from the army to search for and kill the Taira clan and was staying at Kyoto, to Shikoku and Yoshitsune departed on February 18 (January 10 under the old lunar calendar) to search for and kill the Taira clan based in Yashima in Sanuki Province. 例文帳に追加

追討軍から外されて都にいた義経の四国派遣を決め、10日、義経は讃岐国屋島に拠る平氏追討へ向かう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since he disinherited his oldest son Naoyoshi in 1635, Naoyoshi's oldest son Naotoki NAGAI succeeded to Naokiyo when he died on February 19, 1671. 例文帳に追加

寛永12年(1635年)に嫡男・直吉を廃嫡したため、寛文11年(1671年)1月9日に直清が死去した後は、直吉の長男・永井直時が後を継いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the letter to his uncle written in February 1615, in between Osaka Fuyu no Jin (the Siege of Osaka in Winter) and Osaka Natsu no Jin, and in letters to his older brother and sister, the name Nobushige is used. 例文帳に追加

大阪冬の陣と大阪夏の陣の半ばの慶長20年2月に叔父にあてた手紙や、兄・姉にあてた手紙にも信繁の名がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rokuro UMEWAKA, the 55th (August 3, 1907 – February 8, 1979) was a Nohgakushi (Noh actor) playing shite (a principal role) of the Kanze-ryu school, Living National Treasure, and a member of the Japan Art Academy. 例文帳に追加

五十五世梅若六郎(うめわかろくろう、1907年8月3日-1979年2月8日)は観世流シテ方能楽師、人間国宝、日本芸術院会員。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was appointed to sojaban (an official in charge of the ceremonies) in February, 1776 and jisha-bugyo (magistrate of temples and shrines) on June 13, 1784 and served until December 22, 1786. 例文帳に追加

安永5年(1776年)1月に奏者番に任じられ、天明4年(1784年)4月26日に寺社奉行に任じられて天明6年(1786年)11月2日まで務めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We discussed the continuing challenges of meeting the Millennium Development Goals and have published an update to the Conclusions on Development we published in February. 例文帳に追加

我々は、ミレニアム開発目標を達成するとの継続課題について議論し、我々が 2 月に公表した開発に関する結論を更新したものを公表。 - 財務省

In February 2010, Turkey made a high-level political commitment work with the FATF to address its strategic AML/CFT deficiencies. 例文帳に追加

2010年 2月、トルコは FATFと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。 - 財務省

In February 2010, Greece made a high-level political commitment to work with the FATF to address its strategic AML/CFT deficiencies. 例文帳に追加

2010年2月、ギリシャはFATFと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。 - 財務省

In February 2010, Turkey made a high-level political commitment to work with the FATF to address its strategic AML/CFT deficiencies. 例文帳に追加

2010年2月、トルコはFATFと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。 - 財務省

In February 2010, Nepal made a high-level political commitment to work with the FATF to address its strategic AML/CFT deficiencies. 例文帳に追加

2010年2月、ネパールはFATFと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。 - 財務省

Since February, Thailand has taken steps towards improving its AML/CFT regime, including by issuing ministerial regulations on cash threshold transactions. 例文帳に追加

2月以降、同国は現金閾値取引に関する省令の発令を含め、資金洗浄・テロ資金供与対策体制の改善に向け、措置を講じてきた。 - 財務省

Since February, Turkmenistan has taken steps towards improving its AML/CFT regime, including by adequately criminalising money laundering and terrorist financing. 例文帳に追加

2月以降、同国は、資金洗浄及びテロ資金供与の適切な犯罪化を含め、資金洗浄・テロ資金供与対策体制の改善に向け、措置を講じてきた。 - 財務省

The FATF reaffirms its public statement of 28 February 2008 regarding the money laundering and financing of terrorism risks posed by Pakistan and Sao Tome and Principe. 例文帳に追加

FATFは、パキスタン及びサントメ・プリンシペにより引き起こされた資金洗浄・テロ資金供与対策についてのリスクに関する2008年2月28日の声明を再確認する。 - 財務省

Under this operation, the ECB provided liquidity amounting to nearly 490 billion euro in its first operation last December, and again around 530 billion euro was provided to approximately 800 banks in its second operation at the end of February. 例文帳に追加

12月の第1回には約4900億ユーロ弱の貸付が行われ、2月末の第2回には約5300億ユーロが約800の銀行に対して貸し付けられた。 - 財務省

An intermediate report should be submitted to the February 2011 Finance Ministersmeeting, with the final report submitted to the April 2011 Finance Ministers’meeting. 例文帳に追加

中間報告は,2011年2月の財務大臣会合までに提出され,最終報告は,2011年4月の財務大臣会合までに提出されるべきである。 - 財務省

We will work with the Financial Action Task Force, the UN, and the International Financial Institutions to implement the work plan that we endorsed in February. 例文帳に追加

2月に承認した作業計画の実施のため、FATF(金融活動作業部会)、国連及び国際金融機関とともに作業を継続。 - 財務省

(2) Up until February 14, 1985, the term "all regions" in the provision of row 166 of appended table 1 after the revision shall be deemed to be replaced with "region A." 例文帳に追加

2 昭和六十年二月十四日までの間は、改正後の別表第一の一六六の項の規定中「全地域」とあるのは、「甲地域」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a conference held in Yalta in February 1945 where Roosevelt, Stalin, and Churchill planned the final stages of World War II and agreed to the territorial division of Europe 例文帳に追加

ルーズベルト、スターリン、およびチャーチルが第二次世界大戦の最終段階を計画して、ヨーロッパの地域分割に同意した、1945年2月にヤルタで行われた会議 - 日本語WordNet

In February, Shigekuni took in custody Kanemitsu HIGUCHI, one of the retainers of the captive Yoshinaka, and Shigekuni's retainers tried to behead Kanemitsu but failed, so Shigekuni killed him instead. 例文帳に追加

2月に捕虜となった義仲の家臣樋口兼光を重国が預かり、郎党が首を切ろうとしたが斬り損じたため、高重が兼光を斬った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February, 1339, the Southern Court army invaded Shimotsuke Province and captured Yagioka-jo Castle, where the Kito Mashiko clan--supporters of the Utsunomiya clan--had established their base, also taking Mashikoko-jo Castle, Kaminokawa-jo Castle and Minowa-jo Castle. 例文帳に追加

延元4年/暦応2年(1339年)2月、下野を攻め宇都宮氏を支える紀党益子氏の矢木岡城・益子古城・上三川城・箕輪城を攻略。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Taking the opportunity when Yoshimasa KISO, the husband of Shingen's daughter, came to belong to the Oda clan side, Nobunaga started invading Takeda's territories in February (in the old calendar) of 1582. 例文帳に追加

天正10年(1582年)2月、信玄の娘婿である木曾義昌が織田氏に寝返ったことを機に、信長は武田氏領国へ侵攻を開始する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shonan YOKOI (male, September 22, 1809 - February 15, 1869) is a samurai, feudal retainer of Kumamoto Domain and Confucian. 例文帳に追加

横井小楠(よこいしょうなん、男性、文化(元号)6年8月13日(旧暦)(1809年9月22日)-明治2年1月5日(旧暦)(1869年2月15日))は日本の武士・熊本藩士、儒学者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February, 1570, Nobunaga made Yoshiaki accept the Josho (itemized document) to take over the authority of shogun, and in April, the Imperial Court gave him Tenka seihitsu ken (right to control the society under the order of the Emperor). 例文帳に追加

元亀元年(1570年)1月、信長は義昭に将軍権限を奪う条書を認めさせ、3月には朝廷より天下静謐権を与えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Ganghwa Island incident in 1875, Kuroda concluded the Treaty of Ganghwa as the minister resident plenipotentiary who negotiated with Korea in February 1876. 例文帳に追加

黒田の方は、1875年の江華島事件をきっかけに、1876年2月に朝鮮と交渉する全権弁理大臣となり、日朝修好条規を締結した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February 1864, Takasugi tried to dissuade the radical Matabei KIJIMA from his plan to fight the Satsuma and Aizu in Kyoto, but failed and then left the domain to hide in Kyoto himself. 例文帳に追加

文久4年(1864年)1月、高杉は京都進発を主張する急進派の来島又兵衛を説得するが容れられず、脱藩して京都へ潜伏する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequently, in February 1683, Tsunayoshi banished Shinkuro and his son and, the following March, forced them to transfer to Hosho-za company and even to change their family name to Hosho before summoning them back. 例文帳に追加

これに対し、天和3年2月に新九郎父子を追放、翌3月、宝生座に移籍させ姓まで宝生に返させて呼び戻した一件がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tomoatsu GODAI (February 12, 1836-September 25, 1885) was a Japanese samurai who served as a feudal retainer of the Satsuma clan at the end of the Edo period, and a businessman in the Meiji period. 例文帳に追加

五代友厚(ごだいともあつ、天保6年12月26日(旧暦)(1836年2月12日)-明治18年(1885年)9月25日)は、江戸末期の武士・薩摩藩士、明治期の実業家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Naoya Shiga was born on February 20, 1883 in Rikuzen-ishinomaki (present-day Sumiyoshi-cho, Ishinomaki City) as the second son of his father, Naoharu (a bank employee), and his mother, Gin. 例文帳に追加

1883年(明治16年)、2月20日に陸前石巻(現在の石巻市住吉町)に、銀行員の父直温(なおはる)、母銀の次男として志賀直哉生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 20, the advance force of Shinsuke BEPPU arrived in Kawajiri and encountered the scouts of the Kumamoto garrison, when the actual fight of the Seinan War began. 例文帳に追加

2月20日、先発した別府晋介の部隊が川尻に着し、熊本鎮台偵察隊と衝突し、西南戦争(西南の役)の実戦が開始された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February 1199, when Yoritomo died and MINAMOTO no Yoriie became the second Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), Yoshimori became a member of the 13-person parliamentary system as Shukuro (chief vassal). 例文帳に追加

建久10年(1199年)正月に頼朝が死去し、源頼家が二代征夷大将軍になると義盛は宿老として十三人の合議制に列した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Masatora KUSUNOKI (1520 - February 9, 1596) was a man that lived during the Sengoku period (Period of Warring States) (Japan) to the Azuchi-Momoyama period. 例文帳に追加

楠木正虎(くすのきまさとら 永正17年(1520年)-文禄5年/慶長元年1月11日(旧暦)(1596年2月9日))は、戦国時代(日本)から安土桃山時代の人物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS