Februaryを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4857件
Kojuro NAKAGAWA (February 18, 1866 - October 7, 1944) is a former member of the House of Peers, official of the Ministry of Education, and the founder of Kyoto Hosei School (present Ritsumeikan University). 例文帳に追加
中川小十郎(なかがわこじゅうろう、慶応2年1月4日(旧暦)(1866年2月18日)-1944年10月7日)は、元貴族院議員、文部省官僚で、京都法政学校(現在の立命館大学)創立者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In February 1552, he reconciled with Harumoto and Yoshiteru, who were his rivals, through the mediation of the Rokkaku clan and along advantageous conditions (Nagayoshi became a bakufu's Shobanshu and Harumoto retired upon transfer of the family estate to Ujitsuna). 例文帳に追加
天文21年(1552年)1月、六角氏の仲介で敵対していた晴元・義輝らと有利な条件(長慶は幕府相判衆となり、晴元は氏綱に家督を譲って隠居)で和睦した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the death of Kiyomori, Munemori made clear his position that it was necessary to follow Goshirakawa, declaring, "Now we should do everything based on Inzen (a decree from the retired Emperor)(ex-emperor Goshirakawa's commands) (see the entry for February 6 (leap day) in the "Gyokuyo"). 例文帳に追加
清盛の死後、宗盛は「今に於いては、万事偏に院宣の趣を以て存じ行うべく候」(『玉葉』閏2月6日条)と表明して、後白河に恭順する姿勢を示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In November 1173, Saishoko-in Temple, Kenshunmonin's temple of prayer, whose construction Tokitada had been responsible for, was completed and, in February 1174, Tokitada rose to Junii (Junior Second Rank) given through Kenshunmonin. 例文帳に追加
承安3年(1173年)10月、時忠が責任者となって造営していた建春門院の御願寺・最勝光院が完成、承安4年(1174年)正月には、建春門院の御給で従二位に叙せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On February 14, the Emperor made a proclamation, and in the battle with the attacking imperial forces, in front of TAIRA no Kiyomori, the commander of imperial forces and the capital's greatest military noble, Nobuyori and Yoshitomo were easily defeated. 例文帳に追加
12月28日天皇の宣旨を得て攻めかかってきた官軍との戦闘においては、官軍指揮者である都最大の軍事貴族平清盛の大軍の前に信頼・義朝はあっけなく敗北する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On February 10, 1009, Korechika was invested with Shonii (Senior Second Rank); however, on March 25, a scandal of curses put on chugu and the newly-born Imperial Prince erupted, and Korechika's aunt TAKASHINA no Mitsuko was imprisoned and Korechika was forbidden to visit the Imperial Court. 例文帳に追加
同6年正月7日、正二位となるも、翌月20日には中宮と新生の皇子に対する呪詛事件が起き、伊周の叔母高階光子が入獄させられ、伊周は直ちに朝参を止められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Takauji initiated a rebellion against Emperor Godaigo using the Nakasendai Rebellion as an opportunity in 1335, Sadatsune joined the battle, and in February, 1336, he dispatched reinforcements led by his own son Yorinao SHONI. 例文帳に追加
1335年(建武2年)の中先代の乱を契機として尊氏が後醍醐天皇に反逆するとこれに応じ、翌1336年(延元元年/建武3年)2月には息子の少弐頼尚を援軍として派遣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The missing parts of his diary for January 22 and 26, 1083 were included in the Daikyo Goshozoku no Aida no Koto (book on preparation and events for new years celebrations) and for February 27, 28, and March 5, 1083 were included in Entairyaku (Diary of Kinkata TOIN), article of April 28, 1346. 例文帳に追加
その逸文は大饗御装束間事に永保3年正月22日、26日、正月条が、園太暦貞和2年4月28日条に永保3年2月正月27日、28日、3月5日条がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On February 12, 1333, in the Battle of Tenno-ji, he led the military force (including that of the Kusunoki clan) as 'Dai Shogun' (the great general) and fought with the army of the shogunate ("Kusunoki Kassen Chumon" (Records of the Battle with the Kusunoki clan and gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) of Kii Province) 例文帳に追加
1333年(元弘3年/正慶2年)1月19日(旧暦)の天王寺の戦いでは「大将軍」として楠木氏の軍勢などを率いて幕府軍と戦った(『楠木合戦注文』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After becoming the chief priest of Yasaka-jinja Shrine in 1938, he kept the post until 1976 (but resigned from February to June 1946 due to abolition of Kankoku Heisha posts) and became honorary chief priest after retirement. 例文帳に追加
昭和13年(1938年)八坂神社宮司になると、昭和51年(1976年)までその職にあり(ただし、官国幣社職制廃止にともなって昭和21年2月より6月まで退職)、退職後に名誉宮司となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
HONDA was virtuous, sincere and gentle. He worked hard for movies, lived life to the fullest, and his life ended quietly, typical of HONDA. February 28, Heisei 5, Akira KUROSAWA' 例文帳に追加
「本多は誠に善良で誠実で温厚な人柄でした 映画のために力いっぱいに働き十分に生きて本多らしく静かに一生を終えました 平成五年二月二十八日 黒澤明」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Joseph Hardy Neeshima (born February 12, 1843, died January 23, 1890, and known as Joe NIIJIMA in Japan) was a Christian proselytizer and founder of the Doshisha Eigakko (Academy), formerly known as Doshisha University. 例文帳に追加
新島襄(にいじまじょう、英字表記:JosephHardyNeesima、天保14年1月14日(旧暦)(1843年2月12日)-明治23年(1890年)1月23日)はキリスト教の布教家で、同志社大学の前身となる同志社英学校の創立者である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To make a new start in February 1917, he formed a new drama group 'Toro-sha' with Sugisaku AOYAMA, Iyokichi KONDO, and Tsugio SEKIGUCHI who became a Germanist later and performed Yoshiro NAGAYO's product "Gaka to sono deshi" (An Artist and His Disciples) at Bijutsu Club. 例文帳に追加
1917年2月、心を新しくして青山杉作、近藤伊与吉、後のドイツ語学者関口存男らと新劇団「踏路社」を結成し、芸術倶楽部で長与善郎作『画家とその弟子』を公演。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Between January and February 1129, when a roto (retainer) who was incarcerated in Rokkaku Prison for allegedly killing a Mushadokoro (Samurai Guard of the Imperial Palace) was pardoned, he argued with MINAMOTO no Tameyoshi who claimed ownership of this retainer. 例文帳に追加
大治(日本)4年(1129年)正月、前年に武者所を殺害したとして六角獄舎に収監されていた郎党が赦免された際、この郎党の帰属を主張した源為義と争論となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When he hunted down and killed MINAMOTO no Yoshinaka in February 1184, he followed the armed camp of MINAMOTO no Yoshitsune and battled for spearhead against Kagesue KAJIWARA on the Battle of Ujigawa by riding the fine horse named 'Ikezuki' that was given by Yoritomo. 例文帳に追加
元暦元年(1184年)正月の源義仲追討では源義経の陣に従い、宇治川の戦いでは、頼朝に与えられた名馬「生食」にまたがって梶原景季と先陣を争った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On February 2, 1248, there was an occasion to reward certain individuals over the Battle of Hoji, and it was the working day for the Imperial guard service in Kyoto; Yasutsuna joined the patrol as No. 21 guard for three months in Kyoto. 例文帳に追加
1248年2月2日(宝治元年12月29日(旧暦))-宝治合戦の恩賞の沙汰があるとともに京都大番役の結番があり、泰綱も21番として3ヶ月間洛中にて警邏に当たることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However at the beginning of February 1181 (beginning of 1181 under the old lunar calendar), the activity of the anti-Taira clan had become more aggressive, as Takanao KIKUCHI of Higo Province, MINAMOTO no Yukiie of Owari Province and Mino Genji (the Minamoto clan) of Mino Province, also raised an army against the Taira clan. 例文帳に追加
しかし養和元年(1181年)に入ると、肥後国の菊池高直、尾張国の源行家、美濃国の美濃源氏らも平氏打倒の兵を挙げ反平氏の活動はより一層活発化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, while Hosokawa met Oishi and other royal retainers right after they came to the Hosokawa residence, Mizuno met the royal retainers on February 6 at last, perhaps so as not to draw the attention of the bakufu. 例文帳に追加
しかし細川は義士達が細川邸に入った後、すぐさま自ら出てきて大石達と会見したのに対して、水野は幕府をはばかってか、21日になってようやく義士達と会見している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ieyasu, who tried to weaken the Osaka side, sent Nobutada SANADA, an uncle of Nobushige in February 1615, as an envoy, hoping to persuade them to switch sides based on the condition of 'giving them 10,000 koku in Shinano.' 例文帳に追加
そして大坂方の弱体化を謀る家康は慶長20年2月に、使者として信繁の叔父である真田信尹を派遣し「信濃の中で一万石を与える」事を条件に寝返るよう説得している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(5) Nothing in this section shall affect the rights of a person whose bona fide use of the trade mark in question began before 23rd February 1995 (when the relevant provisions of the Paris Convention entered into force in relation to Singapore).例文帳に追加
(5)本条の如何なる規定も,1995年2月23日(パリ条約の関連規定がシンガポールに関して施行された日)前に当該商標の善意の使用を開始した者の権利には影響を与えない。 - 特許庁
In February 2010, Antigua and Barbuda made a high-level political commitment to work with the FATF and CFATF to address its strategic AML/CFT deficiencies. 例文帳に追加
2010年2月、アンティグア・バーブーダは FATF及び CFATF(カリブ諸国の FATF型地域体)と協働して、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。 - 財務省
In February 2010, Azerbaijan made a high-level political commitment to work with the FATF and MONEYVAL to address its strategic AML/CFT deficiencies. 例文帳に追加
2010年2月、アゼルバイジャンは FATF及び MONEYVAL(欧州の FATF型地域体)と協働して、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。 - 財務省
In February 2010, Indonesia made a high-level political commitment to work with the FATF and the APG to address its strategic AML/CFT deficiencies. 例文帳に追加
2010年2月、インドネシアはFATF及びAPG(アジア・太平洋地域のFATF型地域体)と協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。 - 財務省
In February 2010, Kenya made a high-level political commitment to work with the FATF and ESAAMLG to address its strategic AML/CFT deficiencies. 例文帳に追加
2010年2月、ケニアはFATF及びESAAMLG(東部・南部アフリカの FATF型地域体)と協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。 - 財務省
In February 2010, Morocco made a high-level political commitment to work with the FATF and MENAFATF to address its strategic AML/CFT deficiencies. 例文帳に追加
2010年2月、モロッコはFATF及びMENAFATF(中東・北アフリカのFATF型地域体)と協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。 - 財務省
In February 2010, Antigua and Barbuda made a high-level political commitment to work with the FATF and CFATF to address its strategic AML/CFT deficiencies. 例文帳に追加
2010年2月、アンティグア・バーブーダはFATF及びCFATF(カリブ諸国のFATF型地域体)と協働して、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。 - 財務省
In February 2010, Kenya made a high-level political commitment to work with the FATF and ESAAMLG to address its strategic AML/CFT deficiencies. 例文帳に追加
2010年2月、ケニアはFATF及びESAAMLG(東部・南部アフリカのFATF型地域体)と協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。 - 財務省
In February 2010, Antigua and Barbuda made a high-level political commitment to work with the FATF and CFATF to address its strategic AML/CFT deficiencies. 例文帳に追加
2010年2月、アンティグア・バーブーダはFATF及びCFATF(カリブ諸国FATF型地域体)と協働して、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。 - 財務省
In February 2010, Morocco made a high-level political commitment to work with the FATF and MENAFATF to address its strategic AML/CFT deficiencies. 例文帳に追加
2010年2月、モロッコはFATF及びMENAFATF(中東・北部アフリカFATF型地域体)と協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。 - 財務省
Since February, Trinidad and Tobago has taken steps towards improving its AML/CFT regime, including by enacting FIU regulations and amendments to the Anti-Terrorism Act regarding freezing of terrorist assets. 例文帳に追加
2月以降、同国は、金融情報機関規制の施行及びテロリスト資産の凍結に関する反テロリズム法の改正を含め、資金洗浄・テロ資金供与対策体制の改善に向け、措置を講じてきた。 - 財務省
In February 2010, Antigua and Barbuda made a high-level political commitment to work with the FATF and CFATF to address its strategic AML/CFT deficiencies. 例文帳に追加
2010年 2月、アンティグア・バーブーダは FATF及び CFATF(カリブ諸国 FATF型地域体)と協働して、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。 - 財務省
Since February 2012, Brunei Darussalam has taken steps towards improving its AML/CFT regime, including by issuing the Criminal Asset Recovery Order, 2012 and the Anti-Terrorism Order (Amendment) Order, 2012. 例文帳に追加
2012年 2月以降、ブルネイは、犯罪収益財産の回復に関する法律(2012)及びテロ対策に関する改正法(2012)の公布を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策の体制改善に向けた進歩を見せている。 - 財務省
If Iran fails to take concrete steps to improve its CFT regime, the FATF will consider calling on its members and urging all jurisdictions to strengthen counter-measures in February 2012. 例文帳に追加
イランがテロ資金供与対策体制の改善への具体的な対応をとらない場合、FATFは、対抗措置を強化することを加盟国に要請し、かつ全ての国・地域に求めることを、2012年2月に検討する。 - 財務省
In this respect, it would be most likely that, as in the communique of G20 Finance Ministers and Central Bank Governors Meeting on February 25-26 in Mexico, IMF member countries implement the necessary lending to the IMF. 例文帳に追加
そのために最も可能性が高いのは、2月25-26日のメキシコにおけるG20財務大臣・中央銀行総裁会合の声明にあるように、IMFのメンバー各国がIMFに必要な貸付を行うことである。 - 財務省
The importance of this agreement was reaffirmed at the meeting between Japan’s Finance Minister Azumi and China’s Vice Premier Wang on February 19, and the inaugural meeting of the Joint Working Group took place on the next day. 例文帳に追加
この合意内容は、本年2月19日の安住財務大臣と王岐山副総理の会談で改めて重要性が確認され、合同作業部会も翌日の2月20日に第1回が開催されている。 - 財務省
An informal meeting of G20 Ministers of Foreign Affairs was held in Los Cabos in February, which explored the ways in which G20 member countries could contribute more effectively to address key challenges in global governance. 例文帳に追加
G20非公式外相会合が2月にロスカボスにて開催され,同会合は,G20メンバー国がグローバル・ガバナンスにおいて鍵となる課題への対処により効果的に貢献し得る方法につき探求した。 - 財務省
We ask the FSB to report to our Finance Ministers and Central Bank Governors at their February meeting on progress made in this area by standard setters and jurisdictions against these principles. 例文帳に追加
我々はFSBに対し,基準設定主体及び各国・地域によるFSB原則に照らしたこの分野での進ちょくについて,2月に行われる財務大臣・中央銀行総裁会議に報告することを要請する。 - 財務省
The FATF to pursue its successful work in identifying non-cooperative jurisdictions as well as regularly updating a public list on jurisdictions with strategic deficiencies, with next update being in February 2011. 例文帳に追加
非協力的な国・地域の特定,及び戦略的な不備のある国・地域の公開リストの定期的なアップデートに関する成功した作業を,FATFが推進すること。次期アップデートは2011年2月である。 - 財務省
In addition, last December and this February, Japan and China agreed to promote financial transactions through mutual cooperation in the financial market and to work together to strengthen financial safety nets. 例文帳に追加
また、昨年12月及び今年2月には、中国との間で、金融市場における相互協力を通じた金融取引の促進や、金融セーフティ・ネット強化の取組みにおける連携に合意しました。 - 財務省
(iv) The part of the provision of Article 1 that revises row 35 of appended table 2 of the Export Trade Control Order (limited to the part adding the term "and group III" below "group II"): February 24, 2003 例文帳に追加
四 第一条中輸出貿易管理令別表第二の三五の項の改正規定(「グループII」の下に「及びグループIII」を加える部分に限る。) 平成十五年二月二十四日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When the 3rd of February comes, the unit 5 intermittently performs a receiving operation all day long in the same manner, and the meter reader calls the unit 5 from the equipment 3 and reads a meter by radio and so on.例文帳に追加
同様に、次の2月3日になると、無線子機5は、その日1日、間欠的受信動作に入り、検針員は携帯型無線機3から無線子機5を呼び出し、無線検針等を行う。 - 特許庁
The number of days when the assignment of a project to a task is not possible in the display object months (for example, February to April in 2011) of a display candidate (for example, a person B in charge) is calculated as the number of non-operation days.例文帳に追加
表示対象者(例えば、担当者B)の表示対象月(例えば、2011年2月〜4月)のプロジェクトの業務への割り当てができない日数を非稼働日数として求める。 - 特許庁
Nobuyoshi, however, was condemned for having disobeyed a military command and was thereby being placed under house arrest at Agatsuma in Kozuke Province, and when he was pardoned, he was promoted to one of the oban kumigashira (captains of the great guards), before his death on February 26, 1610, in Fushimi, Yamashiro Province. 例文帳に追加
しかし軍令違反を咎められ、一時上野国吾妻に蟄居させられたが、後に赦免され大番、組頭にすすみ、慶長15年2月3日(1610年2月26日)、山城国伏見にて没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takeda's troops stayed in the year end and new year period on the northern shore of Lake Hamana and started moving towards Mikawa Province again, and in February, Noda-jo Castle in Shitara County of Mikawa Province was seized and Sadamitsu SUGANUMA, the lord of the castle, was taken into custody. 例文帳に追加
浜名湖北岸で越年したのち三河国への進軍を再開した武田軍によって、三河国設楽郡の野田城を2月には落とされ、城主・菅沼定盈が拘束された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On February 8, 1887, they announced, "The letter shape "T" shall be used as a badge of the Ministry as of now", but it became apparent that the shape can be confused with an universal symbol "T", meaning unpaid or insufficient charges. 例文帳に追加
明治20年(1887年)2月8日、「今より(T)字形を以って本省全般の徽章とす」と告示したものの、これが万国共通の料金未納・料金不足の記号「T」と紛らわしいことが判明した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Appreciative of Okuma's ability for diplomacy, Ito chose his political enemy Okuma as the Minister of Foreign Affairs (Japan) for the revision of an unequal treaty, and he assumed the post of Minister of Foreign Affairs (Japan) in February 1888. 例文帳に追加
大隈の外交手腕を評価する伊藤は、不平等条約改正のため、政敵である大隈を外務大臣(日本)として選び、明治21年(1888年)2月より、大隈は外務大臣(日本)に就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A graveyard which is thought to be of Seizaemon and his wife built by his son Genba, was found in 2003 (Kazuhisa OISHI announced it on February 28 of the same year) at Tarami-cho, Nishisonogi-gun, Nagasaki Prefecture (the present Isahaya City). 例文帳に追加
息子・玄蕃により建てられた清左衛門夫妻のものと思われる墓所が2003年に長崎県西彼杵郡多良見町(現・諫早市)で発見されている(同年2月28日に大石一久が発表)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His achievements at the Aichi Municipal Medical School were well-recognized, and he was appointed to the staff of the Hygienic Bureau of the Ministry of Home Affairs in February, 1882. 例文帳に追加
明治15年(1882年)2月、愛知県医学校での実績を認められて内務省(日本)衛生局に入り、医者としてよりも官僚として病院・衛生に関する行政に従事することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kirino was deprived of his official rank by the fourth notice of the temporary imperial abode (angusho tatsu) on February 25, 1877, and treated as a commander of the rebel army after his death, but in 1916 he was conferred the senior fifth rank posthumously and rehabilitated. 例文帳に追加
桐野は明治10年(1877年)2月25日に「行在所達第四号」で官位を褫奪(ちだつ)され、死後、賊軍の将として遇されたが、大正5年(1916年)に正五位を追贈されて名誉回復した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In February 1863, when Kokuji yoriudo was newly established in the court, he was added to this group at the age of 19, but he secretly escaped Kyoto, and joined the Choshu clan, turned down his official court rank and changed his name to Shunsai (Shusai) MORI. 例文帳に追加
文久3年(1863年)2月、朝廷に国事寄人が新設されると19歳でこれに加えられたが、ひそかに京都を脱して長州藩に身を投じ、官位を返上して森俊斎(秀斎)と改名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
