1016万例文収録!

「Funds」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Fundsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3635



例文

Article 56 (1) A Mutual Company shall, in redeeming its funds, set aside the amount of money to be redeemed as the reserve for redemption of funds. 例文帳に追加

第五十六条 基金を償却するときは、その償却する金額に相当する金額を、基金償却積立金として積み立てなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) When he/she, in violation of laws and regulations or articles of incorporation, has depreciated the funds, paid interest on the funds, or distributed the surplus; and 例文帳に追加

二 法令又は定款の規定に違反して、基金の償却、基金利息の支払又は剰余金の分配をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Upon receiving an application for a Loan of Funds for Refund, a Fund shall make a decision on whether to grant a Loan of Funds for Refund pertaining to said application. 例文帳に追加

4 基金は、返還資金融資の申込みがあつたときは、当該申込みに係る返還資金融資を行うかどうかの決定をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The reserve funds set forth in the preceding paragraph may be allocated to compensate the deficit carried over from the previous business year or be transferred to Funds for Investor Protection. 例文帳に追加

2 前項の準備金は、前事業年度から繰り越した欠損のてん補に充て、又は投資者保護資金に繰り入れることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 79-73 A Fund shall not invest any surplus funds that have arisen in the course of business and Funds for Investor Protection except by the following methods: 例文帳に追加

第七十九条の七十三 基金は、次の方法によるほか、業務上の余裕金及び投資者保護資金を運用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(ii) Loan of business funds (including discounting of negotiable instruments) to partner and borrowing of such funds for partner 例文帳に追加

二 組合員に対する事業資金の貸付け(手形の割引を含む。)及び組合員のためにするその借入れ - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 320 A Consumer Protection Fund may not manage any surplus funds that have come into existence in its business and the Funds for Consignor Protection except by the following methods: 例文帳に追加

第三百二十条 委託者保護基金は、次に掲げる方法によるほか、業務上の余裕金及び委託者保護資金を運用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Fund provider, etc.: A person who provides a domestic corporation with funds, and a person specified by a Cabinet Order as being related to such provision of funds 例文帳に追加

二 資金供与者等 内国法人に資金を供与する者及び当該資金の供与に関係のある者として政令で定める者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Fund provider, etc.: A person who provides a consolidated corporation with funds, and a person specified by a Cabinet Order as being related to such provision of funds 例文帳に追加

二 資金供与者等 連結法人に資金を供与する者及び当該資金の供与に関係のある者として政令で定める者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 9 (1) The transfer of funds specified by Cabinet Order as prescribed in Article 20, item (xi) of the Act shall be the following transfer of funds. 例文帳に追加

第九条 法第二十条第十一号に規定する政令で定める資金の授受は、次に掲げる資金の授受とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(iii) Indications or explanations that arouse the willingness of a Person Seeking Funds, etc. to borrow funds, by overemphasizing the ease of borrowing; 例文帳に追加

三 借入れが容易であることを過度に強調することにより、資金需要者等の借入意欲をそそるような表示又は説明 - 日本法令外国語訳データベースシステム

While the comment element is selected, type Cashier stations have limited funds and press Enter.The text appears in the Comment element. 例文帳に追加

コメント要素が選択されている状態で、「 Cashier stations have limited funds 」と入力し、Enter キーを押します。 入力したテキストがコメント要素内に表示されます。 - NetBeans

Particularly in recent years, investors have become more institutionalized, leading to pension funds and those managing their pensions and other funds wielding greater influence on the market. 例文帳に追加

特に近年、投資者の機関化が進み、年金や、これらの資産を運用する運用機関の市場における影響力が大きくなっている。 - 金融庁

c. In cases where funds are borrowed, whether the borrowed funds have been provided by qualified institutional investors as specified under Article 2(3)(i) of the FIEA. 例文帳に追加

c.資金の借入がなされている場合は、当該借入が金商法第2条第3項第1号の適格機関投資家からのものであること。 - 金融庁

d. In cases where funds are borrowed, whether the borrowed funds have been provided by qualified institutional investors as specified under Article 2(3)(i) of the FIEA. 例文帳に追加

d.資金の借入がなされている場合は、当該借入が金商法第2条第3項第1号の適格機関投資家からのものであること。 - 金融庁

Meanwhile, I think that in addition to providing short-term funds, providing capital-like funds for long-term needs would also be an option. 例文帳に追加

他方、こうした短期の資金供給に加えて、資本性の資金供給という長期のお金も考えられると思います。 - 金融庁

Thus, there are housing-related funds immediately needed and funds not immediately needed. 例文帳に追加

いますぐ必要なものについては、既にございます1次補正の対応の中でやっていきたいというふうに思っております。 - 金融庁

The 6 trillion yen allocated for the life-assistance measures that were announced on October 30 are covered by fiscal funds, including national and local government funds. 例文帳に追加

それから、最後の生活対策、10月30日の6兆円は、国・地方を含めました財政資金でございます。以上です。 - 金融庁

But as the fiscal condition is severe, it is not unusual for the Ministry of Finance to borrow funds out of the pool of savings, as I mentioned in relation to the funds for road improvement. 例文帳に追加

そういったことも視野に入れながら、やはり適時適切な審議会がご審議をして頂けるというふうに私は確信いたしております。 - 金融庁

Does the Funds Management Division compile a timetable of planned funds operations broken down by office and currency on daily, weekly, monthly and quarterly bases? 例文帳に追加

資金繰り管理部門は、拠点毎及び通貨毎の日次の資金繰り表並びに週次、月次及び四半期ベースの資金繰り見通しを作成しているか。 - 金融庁

Does the funds management manage the following items so as to grasp their impact on funds management? 例文帳に追加

資金繰り管理部門は、必要に応じて以下の管理等を行うことにより、資金繰りへの影響を早期に把握しているか。 - 金融庁

Does the Funds Management Division compile a timetable of planned funds operations broken down by office and currency on daily, weekly, monthly and quarterly bases? 例文帳に追加

資金繰り管理部門は、拠点毎及び通貨毎の日次の資金繰り表並びに週次、月次及 び四半期ベースの資金繰り見通しを作成しているか。 - 金融庁

Does the funds management manage the following items so as to grasp their impact on funds management? 例文帳に追加

資金繰り管理部門は、必要に応じて以下の管理等を行うことにより、資金繰りへ の影響を早期に把握しているか。 - 金融庁

In some embodiments, a broker pools funds from a plurality of clients and uses the funds to place bets in casinos.例文帳に追加

いくつかの実施形態では、ブローカーが複数の顧客からの資金をプールし、該資金を使ってカジノでベットを賭ける。 - 特許庁

To provide a funds transfer processing system for efficiently performing funds transfer processing on the basis of a prescribed condition among a plurality of accounts.例文帳に追加

複数の口座間で所定の条件に基づき、効率的に資金移動処理を行う資金移動処理システムを提供すること。 - 特許庁

The funds of grandchild accounts AC30, AC31, and AC32 are transferred to a child account AC20, and the funds of grandchild accounts AC33 and AC34 are transferred to a child account AC21.例文帳に追加

孫口座AC30、AC31、AC32の資金を、子口座AC20に振り替え、孫口座AC33、AC34の資金を、子口座AC21に振り替える。 - 特許庁

To detect insufficient funds for account transfer in a certain period and to provide useful information to evade the insufficient funds.例文帳に追加

一定期間内の口座引き落としについて残高不足の発生を検知し、その残高不足を回避するために有用な情報を提供することにある。 - 特許庁

Then, the funds of the overall account AC10 are transferred to the child accounts AC20 and AC21 so that the distribution of the funds can be realized.例文帳に追加

続いて、子口座AC20、AC21に、統括口座AC10の資金を振り替えることにより、資金の配分が実現される。 - 特許庁

To provide an idea application funds collecting method, capable of efficiently receiving offer of funds for promoting business of an idea.例文帳に追加

アイデアの事業化を促進するための資金の提供を効率的に受けることができるアイデア運用資金収集方法を提供する。 - 特許庁

Then, the funds of the child accounts AC20 and AC21 are transferred to an overall account AC10 so that the centralization of the funds can be realized.例文帳に追加

続いて、子口座AC20、AC21の資金を、統括口座AC10に振り替えることにより、資金の集中が実現される。 - 特許庁

When the funds shortage predicted date is before the next cash delivery, delivery date, it is decided that there is possibility that the funds shortage occurs (step S4).例文帳に追加

資金切れ予測日が現金配送において次の配送日よりも手前であった場合は、資金切れ発生の可能性ありと判定する(ステップS4)。 - 特許庁

To decide collected funds of a group attending enterprise without any delay in a real time, and to early and efficiently bring the collected funds in a fund management business.例文帳に追加

グループ所属企業の回収資金を遅滞なくリアルタイムに確定し、早期に効率的に資金管理業務に取り込むことを課題とする。 - 特許庁

To integrate resource management including the simplification of a procedure related to the order of articles or funds and the procurement conditions of articles or funds as well.例文帳に追加

商品や資金の注文に係る手続きの簡略化、ならびに商品や資金の調達状況をも含めた資源管理の統合化を図る。 - 特許庁

If the cash reserve money is insufficient, the auto loan funds charge the money mortgage funds for additional loan in trust.例文帳に追加

そして、現金準備金に不足が生じている場合には、オートローンファンドは金銭引当ファンドに対して追加信託の請求処理を行なう。 - 特許庁

In addition, investors are divided into their respective areas of specialization, such as venture capital funds, buyout funds,32) and revitalization funds.例文帳に追加

また、投資家それぞれが得意とする分野をもち、VCファンド、バイアウトファンド32、再生ファンドという分類に細分化される。 - 経済産業省

Procured operating funds during account settlement (short-term funds) = (short-term loans from financial institutions) + (short term loans from non-financial institutions) (2)例文帳に追加

決算時調達運転資金(短期資金)=(短期借入金・金融機関)+(短期借入金・金融機関以外)…(2) - 経済産業省

- Loan guarantee for investment funds and loans to overseas subsidiaries and funds borrowed to finance establishment/expansion of bases of Japanese small- and medium-sized enterprises例文帳に追加

国内中小企業の外国子会社への出資・貸付に係る資金や拠点の設置・拡張に要する資金等の借入れに係る保証 - 経済産業省

- Provision of funds for disaster recovery to a local subsidiary through a Japanese parent company by adding disaster recovery expense as an objective of funds for relending例文帳に追加

転貸資金の資金使途に災害復旧費用を追加し、国内親会社を通じて現地子会社に災害復旧のための資金を供給 - 経済産業省

A Consignor Protection Fund may not manage any surplus funds that have come into existence in its business and the Funds for Consignor Protection except by the following methods: 例文帳に追加

委託者保護基金は、次に掲げる方法によるほか、業務上の余裕金及び委託者保護資金を運用してはならない。 - 経済産業省

As of the end of December 2011, 23 such funds had been created since the program’s inception in March 2003, and the total value of these funds came to ¥81.8 billion. 例文帳に追加

平成15年3月の創設以来、平成23 年12 月末までに23 件のファンドが創設され、ファンドの総額は818 億円に上った。 - 経済産業省

Normally when enterprises seek to engage in capital investment, there are two options available: "internal funds" (i.e. cash flow) and "external funds," such as borrowing.例文帳に追加

一般に企業が設備投資を行おうとする場合は、「内部資金」(いわゆるキャッシュフロー)と借入れ等の「外部資金」の2通りの方法がある。 - 経済産業省

It is likely that the sharp price surges in recent years was caused, in particular, by the material impact of (ii) the flow of speculative funds and investment funds.例文帳に追加

特に、近年の急激な価格高騰は、②の投機資金・投資資金の流入が大きな影響を与えたと考えられる。 - 経済産業省

On the other hand, from 2006 onward, the number of funds that have been set up, and the total amount of investments made to funds have decreased significantly.例文帳に追加

一方で、2006年以降はファンドの設立数、ファンドへの出資総額が共に大きく減少している。 - 経済産業省

But in the course of the implementation of the reform and market-opening policy, households as parties which had redundant funds and business corporations as parties which were short in funds emerged.例文帳に追加

しかしながら、改革・開放政策を進める中で、資金余剰主体として家計が台頭し、資金不足主体としての企業が現れた。 - 経済産業省

In recent years, the government and household sectors are incurring a shortage of funds, and there has been a growing trend to depend on increased inflow of funds from overseas.例文帳に追加

近年、政府部門と家計部門が資金不足に転じており、海外からの資金流入の増加に依存する傾向が強まってきている。 - 経済産業省

Why is it that SMEs do not raise funds through means other than borrowing, such as by raising funds from capital markets (i.e., equity finance) in particular?例文帳に追加

なぜ中小企業は借入以外の資金調達、特に資本市場からの調達(エクイティ・ファイナンスを行わないのであろうか。 - 経済産業省

On the other hand, the establishment of private equity funds (PE funds) aimed at SMEs has grown rapidly in recent years.例文帳に追加

また、近年、中小企業向けのプライベート・エクイティ・ファンド(PEファンド)の設立も活発に行われている。 - 経済産業省

In addition, one reason why a high percentage of companies believe that fundraising from financial institutions is sufficient is the existence of funds known as "pseudo-funds."例文帳に追加

また、「金融機関からの調達で十分」と認識する企業の割合が高い背景の一つとして、「疑似資本」と呼ばれる資金の存在が挙げられる。 - 経済産業省

Mudaraba can be looked at as a trust financial agreement in which a provider of funds entrusts funds to an entrepreneur who can be trusted.例文帳に追加

ムダーラバとは、資金提供者が信頼できる事業家に資金を信託する、信託金融契約とみることができる。 - 経済産業省

例文

The provider of funds obtains profits generated through the operation of the funds provided as a dividend, in accordance with an agreement regarding the ratio of revenue allocation.例文帳に追加

資金提供者は、収益配分比率にかかる約定に従い、その提供した資金の運用により生じた利益を、配当として得る。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS