1153万例文収録!

「Grove」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Groveを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 222



例文

The Seven Sages of The Bamboo Grove (Hatakeyama Memorial Museum of Fine Art) Important Cultural Property 例文帳に追加

竹林七賢図屏風(畠山記念館)重要文化財 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

My friend who has a chestnut grove permitted me to collect chestnuts.例文帳に追加

栗林を持っている知人に栗拾いをさせてもらいました。 - 時事英語例文集

No one picks up chestnuts in the neighborhood's chestnut grove which I pass by every day.例文帳に追加

毎日通る近所の栗林は栗を拾う人がいない。 - 時事英語例文集

The house stands in the setting of a sacred grove, and commands a superb prospect. 例文帳に追加

その家は鎮守の森を背景にして見晴しが絶好である - 斎藤和英大辞典

例文

Gough to bush, bush to polk, polk to grove and then... just leave me on the corner of market例文帳に追加

ブッシュからポーク ポークからグローブへ 最後は市場の角で降ろして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Houra Bairin: a plum grove located between Hitome Hakkei and Tenjin Bairin. 例文帳に追加

帆浦梅林一目八景と天神梅林との間にある梅林である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Cottage in Bamboo Grove and Horses under Willow Trees (Private Collection) Six-sided Folding ScreenImportant Cultural Property 例文帳に追加

竹林茅屋・柳蔭騎路図(個人蔵)六曲一双重要文化財 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This grove that was now so peaceful must then have rung with cries, I thought; 例文帳に追加

今はこんなに平和な森もそのときは、悲鳴がひびきわたったのだろう。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Because it is surrounded by a bamboo grove, it's also known as Take no Tera (a temple of bamboo). 例文帳に追加

周囲を竹林で囲まれていることから竹の寺の通称で知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Just beyond it is a nice little grove of Scotch firs, 例文帳に追加

ちょうどその狭い路(みち)の辺(あたり)は、樅(もみ)の小森になっているんです。 - Conan Doyle『黄色な顔』

例文

In 1949, he wrote a screenplay adaptation of Ryunosuke AKUTAGAWA's short novel, "Yabu no Naka" (In a Grove). 例文帳に追加

1949年、芥川龍之介の短編小説『藪の中』を脚色した作品を書く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time, the area called 'Uzumasa, Kadono County' was covered by a thick bamboo grove. 例文帳に追加

当時、「葛野郡太秦」と呼ばれたその地域は一面竹の生い茂る藪であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

and we could see by the stumps what a fine and lofty grove had been destroyed. 例文帳に追加

われわれは切り株をみて、立派な高い木立ちが切り倒されたことがわかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

My father was kind of like andy grove, paranoid of the competition.例文帳に追加

私の父はアンディー グローブのように、競争に対して極度の心配性だった人でした。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Tsukigase Village which is famous for Tsukigase Japanese-plum grove is also an area that is famous for its tea production. 例文帳に追加

月ヶ瀬梅林で有名な月ヶ瀬村も茶の生産では有名な地域である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the break of dawn, people go to the bamboo grove and find that there are no signs of cutting bamboo. 例文帳に追加

夜が明けてからその竹薮に行っても、竹が切られた痕跡はないというものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Besides his renga collection "Chikamasa kushu" (Chikamsa renga private collection) (句集), his rengas were selected in "Chikurinsho" (Bamboo Grove Notes) and "Shinsentsukubashu" (the Newly Selected Tsukubashu). 例文帳に追加

連歌集に『親当句集』があるほか、『竹林抄』『新撰菟玖波集』に入集している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a famous plum grove which dates back many years, and also one of the first to be designated a place of scenic beauty by the Japanese government. 例文帳に追加

古くから有名な梅林で、日本政府が最初に指定した名勝の一つである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Goryo Shrine was surrounded by a bamboo grove, with the Hosokawa River flowing to its west and the moat of Shokoku-ji Temple located to its south. 例文帳に追加

御霊社は竹林に囲まれ、西には細川が流れ、南には相国寺の堀が位置していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Kikuchi clan joined the Nitta forces, they cut bamboos from the bamboo grove there and tied them to knives to make spears. 例文帳に追加

新田勢に菊池氏が加わり、その場にあった竹やぶの竹を切り、小刀に結びつけ槍とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

in Greek mythology, a fleece of gold owned by the king of Colchis and guarded in a sacred grove by a dragon 例文帳に追加

ギリシャ神話で、コルキスの王が所有し、竜によって神聖な森の中で守られている金の羊皮 - 日本語WordNet

The Yakushi Nyorai statue was the principal image of Tohokuryo Byoin (東北病院, literally, north-eastern hospital), one of the 49 buildings of India's Jetavana Grove. 例文帳に追加

この薬師像は天竺(インド)の祇園精舎の四十九院の1つ、東北療病院の本尊であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A drain grove 108 straightly extends without bending to discharge oil in the vicinity of oil outlet 14.例文帳に追加

オイル出口14近傍では、オイルを排出するためのドレイン溝108が屈曲せずに直線状に延びている。 - 特許庁

Soon cool draughts of air began to reach me, and a few steps farther I came forth into the open borders of the grove, 例文帳に追加

すぐに冷たい風が僕にも感じられるようになり、もう2、3歩いくと、森が開けたところにでてきた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

The lake was named Lake Tsukigase, which came from the Tsukigase plum-grove park, a scenic spot by the lakeside. 例文帳に追加

ダム湖の名前は月ヶ瀬湖と命名されたが、名前の元になったのは湖畔にある名勝・月ヶ瀬梅林である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to what is noted in "Chiribukuro," a dictionary from the Kamakura period, the hare was originally an old hare that used to live in the bamboo grove of Takakusa County. 例文帳に追加

鎌倉時代の辞書『塵袋』に残る記述では、兎は元々高草郡の竹林に住む老兎であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 2, 1925, Tsumasaburo BANDO Productions created its own movie studio after clearing a bamboo grove, 例文帳に追加

1925年(大正14年)5月2日、竹薮だった太秦の地を切り開き、阪東妻三郎プロダクションが自社の撮影所を建設した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seating areas for the tea ceremony were made up of spaces where 2 tatami mats were placed in a pine grove in the Kitano forest and clothing, footwear and order of precedence had absolutely no bearing on events. 例文帳に追加

座敷は北野の森の松原に畳2畳分を設置し、服装・履物・席次などは一切問わないものとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yet, as I began to thread the grove that lies before it, I was not so thoughtless but that I slacked my pace and went a trifle warily. 例文帳に追加

でも僕は柵の前の森に入ろうとするときには、ペースを落として細心の注意を払ってすすむように注意した。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Tsukigase Bairin refers to the plum grove located at Mt. Tsukigaseoyama and its surrounding areas (former Tsukigase Village, Soekami County) in Nara City, Nara Prefecture. 例文帳に追加

月ヶ瀬梅林(つきがせばいりん)は奈良県奈良市月ヶ瀬尾山とその周辺(旧添上郡月ヶ瀬村)に位置する梅林である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the south side of the park, there are a lawn field, a cherry blossom grove and conserved cars of Yokohama Municipal Tramway, and is alive with people viewing the cherry blossoms in the spring. 例文帳に追加

南側は運動広場や芝生広場、サクラの林、横浜市電の保存車両などがあり、春には花見客でにぎわう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Today Saiho-ji Temple Garden is best known for its moss garden centered around the Ogon-chi (Golden Pond), which is nestled in a grove of trees. 例文帳に追加

今日、西芳寺庭園としてよく知られるのは苔の庭で、木立の中にある黄金池と呼ぶ池を中心とした回遊式庭園である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The case 5 has a slip-out preventing means, such as a case fixing piece 6 which prevents slip-out of a side grove 7b along the outer magnetic circuit 1b along the side of the core.例文帳に追加

ケース5は側溝7bがコア1の側部外磁路部1bに沿って抜け出すことを防止するケース固定片6等の抜け止め手段を有する。 - 特許庁

To provide a new land/grove type substrate wobbled with patterns of pre-pit line of inner peripheral deflection and of outer peripheral deflection each different from others and an exposure method for its master disk.例文帳に追加

内周偏向と外周偏向のプリピット列が異なるパターンでウォブルした新規なランドグルーブ型基板及びその原盤の露光方法を提供する。 - 特許庁

That is, since the inner ring guide grove 2b is formed into a stepless smooth shape, a ball 4 is smoothly moved on the inner ring guide groove 2.例文帳に追加

すなわち、内輪案内溝2bが段差のない滑らかな形状に形成されるため、内輪案内溝2b上でボール4をスムーズに移動させることができる。 - 特許庁

In this rope hoist 1, a recessed part 412 without a spiral grove for idly rotating a slider part 91 of a rope guide mechanism 9 is arranged in a spiral groove 411 of a rope drum 4.例文帳に追加

ロープホイスト1において、ロープドラム4の螺旋溝411にロープガイド機構9のスライダ部91が空転する螺旋溝なし凹部412を設ける。 - 特許庁

The engagement projection 160 also prevents the operation of a shutter engaging part 122 as an operating part of a shutter member arranged in the first guide grove 12A.例文帳に追加

また、係合突起160によって、第1ガイド溝12A内に配置されたシャッター部材の操作部としてのシャッター係合部122の操作も阻止される。 - 特許庁

The place was a wealthy person Kalanda 's grove that was first lend to the Jains, but later when Kalanda became a believer of Shakyamuni, it became a Buddhist monastery. 例文帳に追加

カランダ(迦蘭陀)長者の所有する林園で最初はジャイナ教に貸与していたが、カランダ長者が釈迦仏に帰依してからは仏教徒の僧園となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a plantation system for converting energy which is conventionally supplied by fossil fuel and electricity and is consumed by agricultural facilities such as a plastic greenhouse, a greenhouse, or the like in a region possessing a bamboo grove, to bamboo as a local product of the region so as to self-sufficiently achieve management of a bamboo grove, reduction of air pollution, and decrease of energy cost in the region.例文帳に追加

竹林を保有する地域において、従来は化石燃料や電力でまかなっていたビニールハウスや温室等の農業設備で消費するエネルギーを、地域の産物である竹材に転換することにより、その地域における竹林の管理と大気汚染の軽減、エネルギーコストの低減を、自給自足的に実現する。 - 特許庁

A clip grove 53 of the clip 1 is engaged with a setting button 62 of a hold switch 41, and the state of the hold switch 41 is changed by moving the clip 1.例文帳に追加

クリップ1のクリップ溝53はホールドスイッチ41の設定釦62に係合しており、クリップ1を移動させることによって、ホールドスイッチ41の状態が変化する。 - 特許庁

Since the grove part 8 is structured to be inserted into the lower-end edge of a music stand 10, no extra component for holding the music stand 10 is necessary and the cost is reducible.例文帳に追加

溝部8は、譜面台10の下端縁を挿入する構造になっているので、譜面台10を保持するための他の部品が不要でありコストが掛からない。 - 特許庁

To provide a bamboo felling machine facilitating felling of bamboo gregariously growing in a bamboo grove, and enabling a user to easily obtain bamboo chips successively after the felling.例文帳に追加

竹林に群生する竹を容易に伐採することが可能であるとともに、伐採に引き続いて竹チップを容易に得ることができる竹伐採機を提供する。 - 特許庁

To provide a warmth-keeping grove, making the most of warmth- keeping effect by utilizing a water molecule-adsorbing performance and not feeling cold on making it in contact with a hand or body.例文帳に追加

水分子吸着性能を利用した保温効果を最大限に生かし、かつ、手や身体に触れたときに冷たく感じることのない保温手袋を提供する。 - 特許庁

Even when the sensor 3b is hidden in the grove 8 according as the HEO 6 moves, the other sensor 3a is made visible, and the sensor 3a is used as the relay station as shown in Figure 3(b).例文帳に追加

HEO6が移動してセンサ3bが木立8に隠れても、図3(b)に示すように、他のセンサ3aが見えるようになり、このセンサ3aが中継局となる。 - 特許庁

The name of these shrines derives from before the separation of Shinto and Buddhism when the current main deity Susanoo was believed to also be Gozu Tenno, the protective deity of Gion Shoja (Jetavana Grove). 例文帳に追加

名称は、神仏分離以前に現在主祭神とされているスサノオが祇園精舎の守護神である牛頭天王と同一視され祀られていたことから来ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A great-grandchild of Nagafusa, Mochihiro OGASAWARA showed 91 books of its biography and a Yugake (grove) of Yoritomo MINAMOTO to Imperial family by order of Shogun Yoshimune TOKUGAWA in 1716. 例文帳に追加

長房の曾孫の小笠原持広は享保元年(1716年)に将軍徳川吉宗の命により家伝の書籍91部と源頼朝の鞢(ゆがけ)を台覧に供した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While he compiled rengashu (renga collections) and kashu (poem collections) such as "Shingyokushu" (New gems collection) and "Shinkei Sozu Juttai Waka" (Priest Shinkei's Waka in Ten Style), he was also one of the renga shichiken (seven sages of renga) whose poems were included in "Chikurinsho" (Bamboo Grove Notes) compiled by Sogi. 例文帳に追加

連歌集・歌集として『心玉集』、『心敬僧都十体和歌』などがあるほか、宗祇編『竹林抄』に入集する連歌七賢の一人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A protrusion part 27 is formed on an inner circumference face of the outer tube body 22 or a guide grove 28 slidably guiding the protrusion part 27 is formed on an outer circumference face of the inner tube body 23.例文帳に追加

また、外筒体22の内周面には突起部27が、また内筒体23の外周面にが突起部27を摺動自在に案内する案内溝28が形成される。 - 特許庁

However, as his soldiers deserted one after another, Mitsuhide secretly left Shoryuji-jo Castle and tried to retreat to Sakamoto-jo Castle (Otsu City) where he had been based, but on his way he came across native villagers hunting fleeing soldiers of the enemy in a yabu (bamboo grove) at Ogurisu (in today's Fushimi Ward, Kyoto City) (the grove is now called 'Akechi Yabu') and, though he managed to survive the ambush, is said to have committed jijin, seconded by one of his vassals. 例文帳に追加

しかし、兵の脱走が相次ぎ、光秀は勝竜寺城を密かに脱出して居城坂本城(大津市)をさして落ち延びる途中、小栗栖(京都市伏見区)の藪(現在は「明智藪」と呼ばれる)で土民の落ち武者狩りに遭い、なんとか逃れたものの力尽き家臣の介錯により自刃したと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A suppressing member 20 is provided, which is composed of a fix element 21 fixed in a tire lateral groove communicating a tire annular grove and a retaining piece 22 projecting from the fix element 21 into the annular groove.例文帳に追加

タイヤ環状溝と連通するタイヤ横溝に固定される固定体21と、この固定体から環状溝内に向けて突出する抑え片22とから成る抑止部材20を有する。 - 特許庁




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS