例文 (999件) |
Hanging onの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1502件
The Procedure of Hanging Kakejiku on the Wall 例文帳に追加
掛ける手順 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I plan on hanging out with my friends today. 例文帳に追加
今日は友人と遊ぶ予定だ。 - Weblio Email例文集
a hanging fold of loose skin on an elderly person's neck 例文帳に追加
年長者の首の皮膚のたるみ - 日本語WordNet
of an aged person, the condition of hanging on to his or her life and seeming if he or she will never die 例文帳に追加
死に損なうこと - EDR日英対訳辞書
Two hanging scrolls of color paintings on silk of lotus flowers 例文帳に追加
絹本著色蓮花図 2幅 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A hanging tool (16) is disposed at the tip of the hanging cord (15), and the hanging tool (16) is movably hung on the hanging band (25) of the jacket (2).例文帳に追加
吊コード(15)先端には掛具(16)が設けてあり、掛具(16)はジャケット(2)の掛紐(25)に移動可能に掛けられる。 - 特許庁
They are kebyo (a special kind of vase), kasha-koro (a special kind of incense burner), kuge (an offering stand), rinto (a Buddhist hanging lantern), homyo-jiku (a hanging scroll with posthumous Buddhist names written on it) and so on. 例文帳に追加
華瓶・火舎香炉・供笥・輪灯・法名軸など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A hanging ceiling mounting section 37 to be mounted on a hanging ceiling is mounted on an upper side of an adapter body 36.例文帳に追加
アダプタ本体36の上部側に、引掛シーリングに取り付ける引掛シーリング取付部37を取り付ける。 - 特許庁
A locking mechanism 68 is arranged on the hanging ceiling mounting section 37 while the hanging ceiling mounting section 37 is mounted on the hanging ceiling.例文帳に追加
引掛シーリング取付部37には、引掛シーリング取付部37を引掛シーリングに取り付けた状態でロックするロック機構68を設ける。 - 特許庁
The shade 28 is supported on the chassis by hanging a hanging hole (hanging part) 29 at its one end on the protrusion 27 and by fixing its other end to the catch 23 with a screw 31.例文帳に追加
セード28はその一端部の引掛け孔(引掛け部)29を突起27に引掛け、他端部を受け23にねじ31で止めてシャーシに支持する。 - 特許庁
To provide a locking structure not to loosen a hanging bolt when a movable wall is fixed with a hanging bolt hung from a hanging wheel traveling on an overhead rail.例文帳に追加
天井レールを走行する吊車から吊ボルトを垂下して移動壁を吊設する場合、吊ボルトが緩まないようにする緩み止め構造の提供。 - 特許庁
A hanging part 30 hanging substantially perpendicularly is formed on a head side of the eaves end roof tile 10.例文帳に追加
軒瓦10の頭側には、略垂直に垂れ下がっている垂れ部30が形成されている。 - 特許庁
To mechanize noodle hanging of long strips of noodles cut by a knife on a noodle hanging bar carried out by manpower.例文帳に追加
人手によって行なわれている包丁切り麺線の麺掛け棒への麺掛けを機械化する。 - 特許庁
A plurality of the hanging wire ropes are attached to be provided on a hanging girder 32 at a proper interval.例文帳に追加
垂下した複数のワイヤーロープ26を吊り桁32に適宜間隔を設けて取り付ける。 - 特許庁
This structure for providing the top-railed sliding door in the hanging state makes a door body 2 slidably supported on the upper rail 4 in a hanging state.例文帳に追加
扉体2を上レール4に摺動自在に吊支させる吊戸の吊設構造である。 - 特許庁
The hanger for shelf has a structure that a part (hanging part 1) for hanging on a face formed by a shelf board and a sidewall of the shelf, and a part (hanging part 2) for hanging on the out side of the sidewall are provided to join the hanging part 1 and the hanging part 2 at a prescribed interval in a joining part.例文帳に追加
棚の棚板と側壁のなす面に引っ掛ける部分(引っ掛け部1)と、側壁の外側に物を掛ける部分(引っ掛け部2)があり、引っ掛け部1と引っ掛け部2が所定の間隔をおいて接続部で結合する構造が特徴のハンガー。 - 特許庁
I painted a picture on that hanging banner at the cultural festival. 例文帳に追加
文化祭では私はその垂れ幕に絵を描きました。 - Weblio Email例文集
What do you plan on doing for hanging out? 例文帳に追加
あなたは何をして遊ぶつもりですか。 - Weblio Email例文集
A kite hanging on the power line is swinging in the wind. 例文帳に追加
電線に中ぶらりんになった凧が風に揺れている. - 研究社 新和英中辞典
The child is constantly hanging on mamma. 例文帳に追加
子どもが始終お母さんにつきまとっている - 斎藤和英大辞典
hook (usually on the underside of a shelf) for hanging cups 例文帳に追加
カップを掛けるためのフック(通常棚の下側の上で) - 日本語WordNet
plant with tiny white flowers hanging in loose clusters on leafy stems 例文帳に追加
葉の多い茎から小さな白い花房が下垂する植物 - 日本語WordNet
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |