1016万例文収録!

「Japanese coat」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Japanese coatの意味・解説 > Japanese coatに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Japanese coatの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 73



例文

an unlined Japanese mid-length coat 例文帳に追加

ひとえの羽織 - EDR日英対訳辞書

a Japanese coat made out of leather 例文帳に追加

革で作られた羽織 - EDR日英対訳辞書

a short Japanese {'hanten'} coat 例文帳に追加

丈の短い半纏 - EDR日英対訳辞書

a Japanese-style half-coat worn by women 例文帳に追加

丈が腰までの婦人用の羽織 - EDR日英対訳辞書

例文

a short Japanese hunting coat called {'hanjiri'} 例文帳に追加

半尻という小狩衣 - EDR日英対訳辞書


例文

a short Japanese work coat called 'hanten' 例文帳に追加

腰切り半纒という短い仕事着 - EDR日英対訳辞書

a measure of cloth sufficient to make one haori, [Japanese coat], called {'hajyakuji'} 例文帳に追加

羽織1枚分の布地 - EDR日英対訳辞書

a simplified Japanese half-coat, called "jimbei" 例文帳に追加

甚兵衛という,簡単な羽織り - EDR日英対訳辞書

Around the same time, haori (a Japanese formal coat) was created. 例文帳に追加

同じ頃、羽織が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The haori coat is a kind of traditional Japanese clothes. 例文帳に追加

羽織(はおり)は和服の一種。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Wearing a (crested) haori (a Japanese half-coat) 例文帳に追加

(紋付きの)羽織を着ること - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A dancer wears white kimono (Japanese clothing), red hakama (Japanese mail ceremonial skirt), chihaya (Japanese coat for female priests) and nurugasa (lacquered conical hat). 例文帳に追加

白い着物に赤い袴、白い千早で、塗り笠を被る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a combination of crested nagagi (a full-length Japanese garment), hakama (a pleated and divided Japanese skirt for men) and crested haori (a Japanese traditional half coat). 例文帳に追加

紋付の長着に袴をはき、紋付の羽織を着ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rinzu (Japanese silk satin damask) is generally used as material, and its shape and use are similar to those of haori (Japanese short coat). 例文帳に追加

生地は多く綸子をつかい、形や用途は羽織に似る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

five crests on a half-length Japanese coat or kimono 例文帳に追加

羽織や着物の5か所についている家紋 - EDR日英対訳辞書

a half-length Japanese coat or kimono with five crests 例文帳に追加

家紋が5か所についている羽織や着物 - EDR日英対訳辞書

a type of Japanese 'haori' half coat that is longer than the ordinary one 例文帳に追加

普通のものより丈の長い羽織り - EDR日英対訳辞書

a Japanese-style half-coat worn by a votary of the tea ceremony 例文帳に追加

多く,茶人が用いた短い羽織 - EDR日英対訳辞書

a Japanese woman's coat that is a little longer than a haori 例文帳に追加

羽織より少しだけ長い背丈の和装用婦人コート - EDR日英対訳辞書

a Japanese traditional short coat made with the same material for both the lining and outer layer 例文帳に追加

表と裏を同じ布で作った羽織 - EDR日英対訳辞書

It is a kind of traditional Japanese coat worn on top of long clothes. 例文帳に追加

和服で長着の上からはおる外衣の一種。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hitatare (the large square-cut coat with cord laced sleeve edges of samurai) is one type of Japanese traditional kimono. 例文帳に追加

直垂(ひたたれ)は日本の和服の種類の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The haori (a Japanese half-coat) isn't worn during shooting. 例文帳に追加

羽織は行射中は着用しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The informal costume consists of chihaya (Japanese coat for female priests) and hibakama. 例文帳に追加

装束については千早と緋袴を略の装束としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It's worn by both men and women and shaped like a haori (Japanese half-coat). 例文帳に追加

男性・女性に限らず着用され、形は羽織に近い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are also some additional rules in relation to when a storyteller should take off their haori (Japanese half coat) during the performance. 例文帳に追加

このとき、羽織の脱ぎ方一つをとっても約束事がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kikaku, who felt sorry for Gengo, gave him a haori (a Japanese half-coat) which he had received from 松浦. 例文帳に追加

気の毒に思った其角は松浦侯拝領の羽織を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Okano (Sanai) wore a poppy red haori (Japanese half-coat) and rode a bay horse. 例文帳に追加

…岡野(左内)猩々皮の羽織着て鹿毛なる馬に乗り。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

JAPANESE LACQUER AND METHOD FOR FORMING DECORATIVE COAT USING THE SAME例文帳に追加

漆塗料及び該漆塗料を用いた装飾性塗膜の形成方法 - 特許庁

Chihaya (Japanese coat for female priests): a white thin silk top which was pulled over one's head, and its collars were layered like Kimono. 例文帳に追加

千早(ちはや):襟元を着物の打ち合わせのように仕立てた白い薄絹の貫頭衣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Aya (twill weave) with a diamond-shaped pattern was usually used for the lining, and it was worn by turning down the collar like a haori (a Japanese half-coat). 例文帳に追加

裏地は通常菱文の綾を用い、羽織のように襟を返して着用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Traditional working clothes of a toji or a kurabito are a Japanese style short coat called hanten, an apron, and a headband. 例文帳に追加

半纏(はんてん)、前掛け(まえかけ)、鉢巻(はちまき)が杜氏や蔵人の伝統的な作業服である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Tanzen is shaped just like a padded haori (a Japanese half-coat) having wide sleeves and worn by tying front strings. 例文帳に追加

丹前はちょうど綿の入った広袖の羽織のような形をしており、前を紐で結んで着る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Kamigata, Kanpei wears a costume of cotton, and haori (a Japanese half-coat) is put on after committing suicide. 例文帳に追加

また、上方は、勘平の衣装は木綿の衣装で、切腹ののち羽織を上にはおる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As rewards he received a velvet "haori" (a Japanese half-coat) with a crest of three oak leaves, and Kanjiro received a name "Akashi NAKAMURA" respectively. 例文帳に追加

褒美にビロード地に丸に三つ柏紋の羽織、勘治郎には『中村明石』の名をそれぞれ賜る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Their formal suit was noshime (a kind of kimono)/shiro-katabira (light white hemp garment) and their normal suit was a black crepe haori (Japanese half-coat)/hakama (pleated trousers) with no family crest. 例文帳に追加

礼服は熨斗目・白帷子、平服は黒縮緬の羽織・無紋の袴。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The agari boys wear a kimono of oshima-tsumugi (a kimono fabric woven from colored threads which originated in Amami-Oshima, south of Kyushu), a haori half coat, a white silk scarf around their neck, shirotabi (white Japanese socks), and geta (Japanese footwear, wooden clogs) made of Paulownia wood. 例文帳に追加

その服装は大島紬の着物に羽織、首には白絹のマフラーをかけ、白足袋に桐の下駄をはく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a Japanese lacquer capable of controlling a curing speed of the Japanese lacquer coat in a simple manner and of forming an unsmooth surface reproducibly well upon producing a lacquer ware, and to provide a method for forming a decorative coat using the lacquer.例文帳に追加

漆器製造に於いて、漆塗膜の硬化速度を簡便な方法で制御し、非平滑面を再現性よく形成させることができる漆塗料、及び該漆塗料を用いた装飾性塗膜の形成方法を提供する。 - 特許庁

Traditional Japanese clothes, kimono (Japanese traditional clothing), Sebiro (business suit), yukata (Japanese summer kimono), Tsutsusode (kimono with tubular style of sleeve), Tomesode (formal, usually black, kimono with designs along the bottom of the skirt worn by married women on ceremonial occasions), Iro-Tomesode (colored, not black, Tomesode), Kariginu (informal clothes worn by Court nobles), Homongi (semi-formal kimono for women), Tsukesage, Komon (kimono with fine pattern), Iromuji (colored kimono without designs), Tsumugi (pongee), Uru kimono (woolen kimono), Haori (Japanese half-coat), Sokutai (traditional ceremonial court dress), Juni-hitoe (twelve-layered ceremonial kimono), Jinbei (informal summer clothes for men (short jacket and trousers)), and Hoi (clerical garment) 例文帳に追加

和服、着物、背広、浴衣、筒袖、留袖、色留袖、狩衣(かりぎぬ)、訪問着、付け下げ、小紋、色無地、紬、ウール着物、羽織、束帯、十二単(じゅうにひとえ)、甚平、法衣 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Typically he wore a Sojuro hood and a kimono with the family crest, but without a formal haori (a Japanese half-coat) nor a hakama (pleated and divided skirt made in fine stripes) in films starring Arakan. 例文帳に追加

宗十郎頭巾に紋付の着流し姿をしたイメージは、アラカン主演の映画における姿である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tatsumi Geisha in Fukagawa (Koto Ward), Tokyo prided themselves for looking 'natty' showing their spirit by wearing geta made of paulownia on barefoot with no tabi (Japanese socks with split toe) and haori coat. 例文帳に追加

東京深川(江東区)の辰巳芸者は「いき」をむねとし、足袋をはかず素足で桐の下駄を履き、羽織をはおることをもってその心意気とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The exception was the so-called Fukagawa geisha (Japanese professional female entertainer at drinking party); since about mid Edo period, the geishas in this region wore the haori coat, and this became a local specialty. 例文帳に追加

例外は、所謂深川芸者で、江戸中期ごろからこの地域の芸者は女であるにもかかわらず羽織を着ていることが名物となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is similar to the general shrine maiden costume, however, part corresponding to chihaya (Japanese coat for female priests) is called maiginu (kimono sash) and has no breast cord and when clad, an obi-sash like wide braided cord is tightened. 例文帳に追加

一般的な巫女装束に似てるが千早にあたる部分は舞衣(まいぎぬ)と呼ばれ、胸紐が無く、太い組み紐の様な帯を締める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A hakama is made of striped silk, such as Sendai-hira (hand-woven silk fabric with vertical stripes) and can be used as formal wear with montsuki (a blazoned haori [a Japanese half-coat]). 例文帳に追加

仙台平などの縞の絹地で作った場合には、紋付とあわせて礼装とすることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Commonly, "montsuki" means the latter but does not include "haori" (a Japanese half-coat), "kamishimo" (samurai costume, or old ceremonial costume) or a woman's kimono. 例文帳に追加

しかし、紋付とのみ言った場合には後者のほうが一般的で、羽織、裃、女ものの着物は含まれない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At present, the sleeve of formal kimono for omiyamairi, juban (underwear for kimono), happi (a workman's lively coat) and so on are categorized into Japanese-style costume with tsutsusode. 例文帳に追加

現在見られる筒袖の和服としては神社へのお宮参りの晴着、襦袢や法被(はっぴ)等がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is an informal obi that is not used in public places in principle, except for the cases where it is used invisibly, such as under haori (a Japanese half-coat) or uchikake (long outer robe). 例文帳に追加

基本的に公的な場では羽織・打掛の下に結ぶときなど見えない部分での使用を除き、使用されない略式の帯である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kainokuchi knot is the most popular method in tying kaku-obi (a stiff sash for men) and is suitable to use under haori (Japanese half-coat) since its shape is flat. 例文帳に追加

角帯の最も一般的な結び方の一つであり、結び上がりが平面的なため羽織下に結ぶのに適している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since Fukagawa is located in the direction of Tatsumi (southeast), they are called 'Tatsumi Geisha,' and also 'Haori Geisha' because they are characterized by their wearing of Haori (a Japanese half coat). 例文帳に追加

深川が江戸の辰巳(東南)の方角にあったことから「辰巳芸者」と呼ばれるが、羽織姿が特徴的なことから「羽織芸者」とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The duties of the banto covered not only business management but also administrative affairs of the family and were allowed to wear haori (Japanese half-coat),which was not allowed for the tedai and others. 例文帳に追加

商業経営のみならず、その家の家政にもあたっており、勤務時の着物も手代までと違い羽織を着用することが許された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS