MEN TOの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2614件
Animals and plants have the right to live, and men even more so.例文帳に追加
動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。 - Tatoeba例文
As is often the case with young men, he is indifferent to money.例文帳に追加
青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。 - Tatoeba例文
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.例文帳に追加
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。 - Tatoeba例文
I put down what I thought was useful to young men.例文帳に追加
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。 - Tatoeba例文
Do women give chocolates to men on Valentine's Day in Korea, too?例文帳に追加
韓国でもバレンタインは女性から男性にチョコをあげますか? - 時事英語例文集
The two men turned out to be one and the same person.例文帳に追加
その2人の男性は同一人物であることが判明した - Eゲイト英和辞典
Men need to take responsibility for their sexual behavior.例文帳に追加
男性は自分の性的行動に責任を取る必要があります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Middle-aged men take Viagra to improve their sexual performance.例文帳に追加
中年男性は精力向上のためにバイアグラを飲んでいる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Men of ryloth, the time has come to free ourselves!例文帳に追加
ライロスの民間、時間となった、 自分達を自由にする時間だ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No company came to the house, save dealers and coarse men. 例文帳に追加
商人と野卑な男たち以外に家を訪れる者はなかった。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』
First they visited the five hundred young men set to watch the wall, 例文帳に追加
まずは防壁の見張りにたつ五百人の若者を見回った。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
It seems dreadful to discuss the conduct of one's wife with two men whom I have never seen before. 例文帳に追加
しかもその男と私はまだ会ったことがないんです。 - Conan Doyle『黄色な顔』
the salutations in the marketplaces, and to be called ‘Rabbi, Rabbi’ by men. 例文帳に追加
市場でのあいさつや人々に『ラビ,ラビ』と呼ばれることなのだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 23:7』
His next goal is to set a new world record for men aged 80 to 84. 例文帳に追加
次の目標は80~84歳男子の部で世界新記録を樹立することだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
Moriya attacked Buddhist temples to destroy chapels and ordered his men to throw statues of Buddha into the sea. 例文帳に追加
守屋は寺に向かい、仏殿を破壊し、仏像を海に投げ込ませた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(They seem to have deployed 10,000 men to defend their territory against the Uesugi force). 例文帳に追加
(この時は対上杉に1万の抑え部隊が配置されていたと言われる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To use her in ways that... would never occur to most men.例文帳に追加
...普通の男にはまず起こり得ない方法で利用させるよう求められた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is that what you used to tell men before you set them to butchering each other for sport?例文帳に追加
人に殺し合いをさせる前に あなたは今の言葉を言っていたの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To punish those who prey on the weak, to curb the power of men.例文帳に追加
弱い者を食い物にする やつらを罰するわ やつらの力を 削いでやる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And I won't rest until the men who tried to kill him are brought to justice.例文帳に追加
彼を殺そうとした奴らが裁判にかけられるまで、 俺は休まない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back. 例文帳に追加
面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。 - Tanaka Corpus
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.例文帳に追加
面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。 - Tatoeba例文
The plan is for Naito to go to Edo with just six men.例文帳に追加
その計画とは,内藤がたった6人の家臣と江戸へ行くというものだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
it is not to a dance that he is calling his men, but to battle." 例文帳に追加
部下を呼び集めたのは踊りに来たのではのうて、戦うためだろうが。」 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
The two men from Baekje gave their statues to Umako at his request. They then sent his men, Datto SHIBA and IKEBE no Hita, to search for a Buddhist monk. The men finally found a former Buddhist monk from Koguryo, an ancient Korean country, who had been living in Harima Province. 例文帳に追加
それを馬子が請うてもらい受け、司馬達等と池邊氷田を派遣して修行者を探させたところ、播磨国で高句麗人の恵便という還俗者を見つけ出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.例文帳に追加
男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。 - Tatoeba例文
Imperial family members were generally military men and their attendance was not desirable as military men were not supposed to be involved with politics. 例文帳に追加
皇族は原則的に軍人であったので、軍人の政治不関与の建前からも出席は好ましくないとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Generally, shomen-uchi strike is used for striking the upper part of the head, while sayu-men is also used to strike the right or left side of the men by 45 degrees. 例文帳に追加
普通は頭部上方を打つ正面打ちが用いられるが、面の側面左右45°を打つ左右面も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.例文帳に追加
第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。 - Tatoeba例文
In the opinion, not of bad men, but of the best men, no belief which is contrary to truth can be really useful: 例文帳に追加
悪人の意見ではなく、一番の善人の意見では、真実と矛盾する信念は実のところ有用ではありえません。 - John Stuart Mill『自由について』
Do you want to be told that you are a beautiful woman by a great number of men?例文帳に追加
あなたは大勢の男の人に美人と言われたいですか? - Weblio Email例文集
It is for men who want to make their own boxed lunches for work. 例文帳に追加
会社用の弁当を作りたいと考えている男性向けだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
This is to define the brave men and perpetuate the names of such persons. 例文帳に追加
壮士の節をあきらかにし、不朽の名をあらわすためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a school for training men and women to become officers in the United States Air Force 例文帳に追加
米国空軍の士官になるよう男女を訓練する学校 - 日本語WordNet
a school for training men and women to become officers in the United States Army 例文帳に追加
男女が米国陸軍の士官になるように訓練する学校 - 日本語WordNet
a female demon believed to have sexual intercourse with sleeping men 例文帳に追加
眠っている男性と情交すると信じられている女の悪魔 - 日本語WordNet
His real name was Genji FUNABASHI and azana (Chinese courtesy name formerly given to adult Chinese men, which used in place of their given name in formal situations; Japanese scholars and the literati adopted this custom of courtesy name) was Hironori. 例文帳に追加
本名は船橋源治、字は寛度。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, note that men who offered similar religious services were referred to as 巫. 例文帳に追加
なお、男性でその様な祭祀に仕える者は巫と称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hope that a king and his men have not been wasted to the pages of history.例文帳に追加
王とその兵士が歴史のページを 浪費しないよう望みます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I like to think that if the men who murdered her knew her;例文帳に追加
誰が彼女を殺したか 考えたいです 彼女を知ってました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm trying to reset your automatic associations about who black men are.例文帳に追加
これから皆さんの黒人を見た時の 自動連想をリセットします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That is, older men tend to have sex with younger women.例文帳に追加
つまり、高齢の男性が若い女性とセックスをする国などです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
About four major changes to science these men made.例文帳に追加
これからお話しするのは 彼らが実現した4つの大きな変革です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
King stefan ordered his men to seize every spinning wheel in the kingdom.例文帳に追加
ステファン王は 兵士たちに命じた 王国中の糸車を探せと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When did you first realise you were attracted to other men?例文帳に追加
あなたが最初に気付いたのはいつ? 他の男性に引き付けられない? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm worried, sakurako isn't used to being looked at by men like that.例文帳に追加
桜子さん ああ見えて男慣れして なさそうだから心配ですね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And that white men should figure out how to find the clitoris.例文帳に追加
白人男性はクリトリスの 見つけ方を知るべきだって言ってるわ」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



