MESSENGERを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 790件
SYSTEM FOR UPDATING AND REFERRING INFORMATION USING INSTANT MESSENGER例文帳に追加
インスタントメッセンジャーを利用した情報更新および照会システム - 特許庁
Power of hope, the messenger who turns chaos into light! aspiring emperor hope ray!例文帳に追加
希望の力 混沌を光に変える使者 希望皇ホープレイ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because I have no idea who this fox messenger is!例文帳に追加
俺は、誰が狐の使い番なのかも知らなかったんだからな! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I gave the messenger full instructions, so it is impossible that he can have mistaken my meaning. 例文帳に追加
使の者によく含めてやったから間違うはずはない - 斎藤和英大辞典
the Imperial messenger dispatched to pay tribute, called 'reihei-shi' 例文帳に追加
例幣使という,例幣を奉るために遣わされる勅使の役 - EDR日英対訳辞書
To transmit information to a messenger to be received by the information by an information messenger even if the messenger to be received by the information does not own a portable terminal device, nor portable terminal apparatus.例文帳に追加
被情報伝達者が携帯端末装置を所有していない場合や携帯端末装置を携帯していない場合であっても情報伝達者は被情報伝達者に情報を伝達する。 - 特許庁
To leave a conversation between users of a messenger service as mail.例文帳に追加
メッセンジャーサービスのユーザ間の会話をメールとして残せるようにする。 - 特許庁
The actress Charlize Theron has been appointed a United Nations Messenger of Peace. 例文帳に追加
女優のシャーリーズ・セロンさんが国連平和大使に任命された。 - 浜島書店 Catch a Wave
In 1663 he became a Shosanmi Dainagon (Senior Third Rank Major Counselor) and Jingu Tenso (shrine messenger to the emperor). 例文帳に追加
寛文3年(1663年)に正三位大納言・神宮伝奏となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Form 1727 to 1730, he served as Jingutenso (shrine messenger to the Emperor). 例文帳に追加
享保12年(1727年)から15年(1730年)にかけては神宮伝奏をつとめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The post originates from the function of the military officer in the Sengoku Period (Period of Warring States), who served as messenger and scout in the battlefield and messenger to the enemy army. 例文帳に追加
その由来は戦国時代(日本)において、戦場において伝令や監察、敵軍への使者などを務めた役職である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The messenger reports to the emperor and the empress that the gifts were received. 例文帳に追加
使者は供物が嘉納されたことを天皇、皇后に報告する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On May 9, Hideyoshi dispatched a messenger to Koyasan and suggested surrender. 例文帳に追加
4月10日、秀吉は高野山に使者を派遣して降伏を勧めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A messenger reporting of Hirotsugu's raising an army was sent to the capital on October 2. 例文帳に追加
9月3日、広嗣が挙兵したとの飛駅が都にもたらされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To smoothly move connected spiral hangers along a messenger wire.例文帳に追加
連結したスパイラルハンガーを張架線に沿って円滑に移動させる。 - 特許庁
Why do I have to play the messenger between you two?例文帳に追加
何で おれが 2人の間で 伝言係しなきゃいけないんですか。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This was the new york bike messenger meeting the tour de france.例文帳に追加
こちらはニューヨークの自転車便が ツール・ド・フランスに向かっています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You should go and talk to him in person instead of sending a messenger. 例文帳に追加
使いの者をやるより自分で行って彼に話した方がいい. - 研究社 新和英中辞典
A messenger rushed in a flurry, crying “Important news!” 例文帳に追加
一人の使者があわただしくご注進と叫んで飛び込んで来た - 斎藤和英大辞典
Chobei asked the messenger to come again as he was in the middle of something, and then the messenger told that Ohisa was in the place of the madam of Kadoebi. 例文帳に追加
取り込み中だから後にしてくれというと、他でもない、その娘のお久のこと、角海老の女将の所に身を寄せている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shinmotsu no ba (scene of offering a bribe), Fumizukai no ba (scene of a messenger) (Ashikaga-yakata jogai no ba (scene of the outside of Ashikaga mansion)) 例文帳に追加
進物の場・文使いの場(足利館城外の場) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
in 18th century Japan, an express messenger who made three round trips per month between Edo and Osaka 例文帳に追加
江戸大坂間を定期的に月三回往復した飛脚 - EDR日英対訳辞書
of the Edo period of Japan, a person whose occupation was that of messenger 例文帳に追加
江戸時代において,民間営業の飛脚という職業の人 - EDR日英対訳辞書
As it is written in the prophets, “Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you. 例文帳に追加
預言者たちの中にこう書かれているとおりである。 - 電網聖書『マルコによる福音書 1:2』
MESSENGER ROPE STRETCHING DEVICE FOR IN-TUBE CABLE AND TOOL USED THEREFOR例文帳に追加
管内ケーブルのメッセンジャロープ緊張装置と緊張装置に用いる工具 - 特許庁
Namely, the supporting member 11 is configured to be mounted in the messenger wire 5 by being in contact with at least two positions of the messenger wire 5.例文帳に追加
すなわち、支持部材11はメッセンジャワイヤ5の少なくとも2箇所に接することによってメッセンジャワイヤ5に取り付け可能に構成される。 - 特許庁
The pair of rollers 3 has an annular grove 3a to catch the messenger wire M on their outer circumference, hold the messenger wire M at two points separated in its extending direction, and rotate as the messenger wire M move in the extension wire direction.例文帳に追加
一対のローラ3は、外周に吊架線Mを受け入れる環状溝3aを備え、吊架線Mをその延線方向の離れた2点で載せ受け、吊架線Mの延線方向の移動に伴って回転する。 - 特許庁
Webs 48 are formed intermittently between the messenger part and core part.例文帳に追加
メッセンジャ部分とコア部分との間にウェブ(48)を断続的に形成する。 - 特許庁
MESSENGER WIRE JUMPING PREVENTING DEVICE FOR TRAVERSE CURRENT COLLECTOR OF CONTAINER CRANE例文帳に追加
コンテナクレーンの横行集電装置のメッセンジャワイヤ跳ね上がり防止装置 - 特許庁
MESSENGER SYSTEM, SERVER DEVICE, MESSAGE PROCESSING METHOD, AND PROGRAM FOR THE SERVER DEVICE例文帳に追加
メッセンジャーシステム、サーバ装置、メッセージ処理方法及びサーバ装置用プログラム - 特許庁
However, the escaped Queen Min contacted Gojong and sent a secret messenger to the Qing. 例文帳に追加
しかし、逃げた閔妃は高宗に連絡を取り清に密使を送った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, often times hobei is done by sending the Emperor's messenger or Imperial envoy. 例文帳に追加
しかし、天皇の使い・勅使を派遣して奉幣せしめることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Negotiations were resumed afterwards and a messenger from the Southern Court visited Kyoto. 例文帳に追加
その後交渉が再開され、南朝の使者が京都へ赴いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because there is the description of '因還信' (delivered by a messenger) in the second letter and '因還人' (delivered by a messenger) in the third letter, it is presumed that each letter was written casually (with no intention of creating artwork). 例文帳に追加
2通目の文中に「因還信」、3通目に「因還人」とある所からみて、それぞれ率意の書であるとも思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I give the messenger full instructions, so that it is impossible that he can have mistaken my meaning. 例文帳に追加
使いの者によく言い含めてやったから間違うはずは無い - 斎藤和英大辞典
a ring that the Japanese Imperial Court granted to a messenger from the capital, in the ancient station system 例文帳に追加
古代の駅制において,都からの使者に朝廷が与えた鈴 - EDR日英対訳辞書
an accompanying letter that explains the purpose of sending a messenger or a present 例文帳に追加
人を遣わしたり物を送る際,その旨を記して添えてやる手紙 - EDR日英対訳辞書
the Arab prophet who, according to Islam, was the last messenger of Allah (570-632) 例文帳に追加
アラブの予言者で、イスラム教によるとアラーの最後の使者(570年−632年) - 日本語WordNet
Then Fukashichi, a fisherman from Naniwa, arrives there introducing himself as a messenger of Kamatari. 例文帳に追加
そこへ難波の猟師・鱶七が鎌足の使いと称してやってくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ieyasu sent Naotomo YAMAGUCHI again as a messenger and mediated a peace between the two sides. 例文帳に追加
家康は再度山口直友を使者として遣わし調停を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Rare to come across such a literal case of someone shooting the messenger.例文帳に追加
これほど文字通りメッセンジャーを 撃つという事件に 出くわすのは 珍しいな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(Kazumasa ISHIKAWA was a messenger on that occasion, which led to his connection with Hideyoshi.) 例文帳に追加
(この時の使者が石川数正であり、これが石川数正に繋がる。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the process of synthesizing an amino acid sequence (protein product) from the messenger rna code. 例文帳に追加
メッセンジャーrnaのコードからアミノ酸配列(蛋白産物)を合成する過程。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
"but I will stay with you for one night, and be your messenger." 例文帳に追加
「でも、あなたのところに一晩泊まって、あなたのお使いをいたしましょう」 - Oscar Wilde『幸福の王子』
The messenger rope stretching device holds the messenger rope 10 loaded by a tension in a stretched state when the optical fiber cable 20 is laid in an upper part in the sewage duct.例文帳に追加
下水道管内上部に光ファイバケーブル20を敷設する際に、張力を負担するメッセンジャロープ10を緊張状態に保つ装置である。 - 特許庁
He was a man of great learning and well-versed in court lore, deeply trusted by Emperor Gohanazono and his successor Emperor Gotsuchimikado, and served as Kamo Messenger (a messenger from Kamo-jinja Shrine to the Emperor) for a long time. 例文帳に追加
学識豊富で有職に通じており、後花園天皇・後土御門天皇2代に渡って深い信頼を受け、長く賀茂伝奏も務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later he served as Gon Chunagon (provisional vice-councilor of state), in 1711 he became Jingutenso (shrine messenger to the Emperor). 例文帳に追加
権中納言を経て正徳(日本)元年(1711年)に神宮伝奏となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES” 邦題:『幸福の王子』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



