OLYMPICSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 882件
He made a good start and beat America's Matt Grevers, the London Olympics gold medalist in the event, by 0.07 seconds.例文帳に追加
彼は快調なスタートを切り,ロンドン五輪の同種目の金メダリストであるマット・グレイバーズ選手(米国)を0秒07差で破った。 - 浜島書店 Catch a Wave
On Oct. 14, Takahashi Daisuke, a bronze medalist at the 2010 Vancouver Olympics, announced his retirement from competitive figure skating.例文帳に追加
2010年バンクーバー五輪の銅メダリストである髙橋大(だい)輔(すけ)選手が10月14日,フィギュアスケート競技からの引退を表明した。 - 浜島書店 Catch a Wave
He replied, "I still clearly remember the view from the podium at the Vancouver Olympics as I watched the Japanese flag go up."例文帳に追加
彼は「バンクーバー五輪の表彰台から日の丸が揚がるのを見た景色は今でもはっきりと思い出せる。」と答えた。 - 浜島書店 Catch a Wave
The remaining finalist, Almaty, Kazakhstan, lost the chance to become the first city in central Asia to host an Olympics.例文帳に追加
残りの最終候補であるカザフスタンのアルマトイは,五輪を開催する初の中央アジアの都市となる機会を逃した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Hataoka told reporters that it is her dream to win the U.S. Women's Open and a gold medal at the Tokyo Olympics.例文帳に追加
畑岡選手はレポーターに,自身の夢は全米女子オープンで優勝し,東京五輪で金メダルを取ることだと話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Unfortunately, our sleighs were not chosen by the Japanese national bobsleigh team for the 2014 and 2018 Winter Olympics.例文帳に追加
残念ながら,私たちのそりは2014年,2018年の冬季五輪ではボブスレーの日本代表チームに採用してもらえませんでした。 - 浜島書店 Catch a Wave
We are now working on new sleighs in the hope that they will help the Jamaican team make it to the PyeongChang Olympics.例文帳に追加
私たちは今,ジャマイカチームのピョンチャン五輪出場に役立つことを願って,新しいそりの開発に取り組んでいます。 - 浜島書店 Catch a Wave
She told reporters at the airport, "I'll do my best so that I can come back to Gangneung at next year's Olympics."例文帳に追加
彼女は同空港でレポーターに「来年の五輪でカンヌンに戻って来られるように全力をつくします。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
At the Women's Volleyball World Final Qualification and the Regional Qualification of Asian Teams for the Athens Olympics 2004, Japan took first place and got a ticket to Athens. 例文帳に追加
2004年アテネ五輪女子バレーボール世界最終予選兼アジア予選大会で,日本は1位となり,アテネへの切符を獲得した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Japan's head coach Yanagimoto Shoichi is going to reinforce his team during the final two months before the Olympics. 例文帳に追加
日本代表の柳(やなぎ)本(もと)晶(しょう)一(いち)監督は,五輪前の最後の2か月間で,チームを強化するつもりだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
She said, "I want to think about what I can do so other athletes won't be in the same situation at the 2008 Beijing Olympics." 例文帳に追加
彼女は,「2008年のペキン五輪で他の選手が同じ状態に置かれないよう,自分にできることを考えたい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
When I went to see the Sydney Olympics, I was hoping that an athlete would win a medal with one of my shots. 例文帳に追加
シドニー五輪を見に行ったとき,私は,選手が私の砲丸の1つを使ってメダルを獲得することを願っていました。 - 浜島書店 Catch a Wave
Matsuzaka said, "I've become mentally tough (in the four years since the Sydney Olympics). We'll go for the gold this time." 例文帳に追加
松坂投手は,「(シドニー五輪以降の4年間で)精神的にもたくましくなったと思う。今回は金メダルを目指します。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
He pointed out that top U.S. major leaguers do not participate in the Olympics and softball lacks global appeal. 例文帳に追加
彼は,米大リーグのトップ選手が五輪に参加していないことや,ソフトボールが国際的な人気に欠けていることを指摘した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Her uncle, Yoshinobu, participated in four Olympics from 1960 to 1972 and won one silver and two gold medals. 例文帳に追加
伯(お)父(じ)の義(よし)信(のぶ)さんは1960年から1972年までオリンピック4大会に出場し,銀メダル1個と金メダル2個を獲得した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Sales are expected to be double those for licensed products at the Athens Olympics because China has a larger population than Greece. 例文帳に追加
中国はギリシャより人口が多いので,売上高はアテネ五輪のライセンス商品のものの2倍になると予想されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
For Arakawa Shizuka, the winner of the 2004 World Figure Skating Championships, Turin will also be her second Olympics. 例文帳に追加
2004年世界フィギュアスケート選手権の優勝者である荒(あら)川(かわ)静(しず)香(か)選手にとっても,トリノは2度目のオリンピックとなる。 - 浜島書店 Catch a Wave
Whether he can get a gold medal or not may depend on how well he has prepared for the Olympics. 例文帳に追加
加藤選手が金メダルを取れるかどうかは,彼が五輪へ向けてどれだけしっかり準備ができるかにかかっているだろう。 - 浜島書店 Catch a Wave
The world championships were not held in 2004, but Yoshida and Icho won gold medals at the Athens Olympics that year. 例文帳に追加
世界選手権は2004年には開催されなかったが,吉田選手と伊調選手はその年のアテネ五輪で金メダルを獲得した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Former Hanshin Tigers Manager Hoshino Senichi, 60, has been appointed manager of the national baseball team for the 2008 Beijing Olympics. 例文帳に追加
阪神タイガースの前監督,星野仙(せん)一(いち)氏(60)が2008年のペキン五輪に向けた野球の日本代表監督に指名された。 - 浜島書店 Catch a Wave
At the press conference, the Dalai Lama said that he supports the Beijing Olympics and that violent protests must stop. 例文帳に追加
記者会見で,ダライ・ラマは北京オリンピックを支持していると述べ,暴力的な抗議行動はやめなければならないと話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Tanimoto, the defending Olympic champion in the women’s 63-kilogram weight class, repeated her performance at the Athens Olympics by winning all her bouts with an ippon. 例文帳に追加
女子63キロ級の前回優勝者である谷本選手は,全試合で一本勝ちし,アテネ五輪での戦いぶりを再現した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Obara said, "This title is a special one for me because it may give me a chance to compete in the Olympics." 例文帳に追加
小原選手は,「五輪出場のチャンスをもらえる可能性があるので,今回の優勝は私にとって特別なもの。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
They had worked hard for four years to prepare for the Olympics and were determined to bring out their best in the final. 例文帳に追加
彼女たちはオリンピックに備えて4年間懸命に努力してきており,決勝で全力を出し切る決意をしていました。 - 浜島書店 Catch a Wave
Sekizuka Takashi, the coach of Japan's Under-23 team, said, "We have qualified for the Olympics, but this is just the starting point." 例文帳に追加
U-23日本代表の関(せき)塚(づか)隆(たかし)監督は「五輪への出場を決めたが,これは出発点にすぎない。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
For this year's Olympics, the top 22 men and the top 14 women in the world rankings automatically qualify in each class. 例文帳に追加
今年の五輪では,男子の世界ランク上位22人と女子の上位14人が各階級で自動的に出場資格を手にする。 - 浜島書店 Catch a Wave
Japanese athletes earned 38 medals in London, the most medals a Japanese team has ever received at an Olympics. 例文帳に追加
日本の選手たちは,日本チームがオリンピック1大会で獲得した史上最多のメダルとなる38個のメダルをロンドンで手にした。 - 浜島書店 Catch a Wave
When Chiharu, Kaori's sister who was also a wrestler, retired from competition after the Beijing Olympics, Kaori also thought about retirement. 例文帳に追加
同じくレスリング選手だった姉の千(ち)春(はる)さんが北京五輪後に競技を引退したとき,馨選手も引退を考えた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Last summer, he played for Japan's national team at the London Olympics and his performance there caught the attention of several European clubs. 例文帳に追加
昨夏,彼はロンドン五輪で日本代表チームのメンバーとしてプレーし,そこでの活躍が欧州のいくつかのクラブの目に留まった。 - 浜島書店 Catch a Wave
His representative works included "Biruma no tategoto" (The Burmese Harp), "Ototo" (Brother) (1960), "Nobi" (novel), "Record of the Tokyo Olympics," "The Inugami family," "Sasameyuki," and so on. 例文帳に追加
代表作に『ビルマの竪琴』『おとうと(1960年の映画)』『野火(小説)』『東京オリンピック記録映画』『犬神家の一族』『細雪』など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
United States athlete who revolutionized the high jump by introducing the Fosbury flop in the 1968 Olympics (born in 1947) 例文帳に追加
米国の運動選手(1947年生まれ)で、1968年のオリンピックにおける背面跳びを導入することによって走高跳びを変革した - 日本語WordNet
United States athlete who won gold medals at the Olympics for his skill in sprinting and jumping (born in 1961) 例文帳に追加
彼の技能のために全速力で走って、ジャンプする際に(1961年に生まれます)金メダルをオリンピックで獲得した米国の運動選手 - 日本語WordNet
However, Mishima did not appeared even in the preliminary contest, perhaps because his physical ability had already declined from the original level that had enabled him to participate in Olympics. 例文帳に追加
だが、このころ既にオリンピックに出場できるような肉体を失っていたためか、予選にも姿を見せなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But, because of financial difficulties as well as the fact that Osaka lost the bid for the Olympics, the construction plan itself was abandoned. 例文帳に追加
しかし、財政難に加え、大阪がオリンピック開催地から落選するなどしたことから、建設計画そのものが凍結となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.例文帳に追加
第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。 - Tatoeba例文
Organizers of next year’s rescheduled Tokyo Olympics will have measures in place to limit the spread of COVID-19.例文帳に追加
来年に延期された東京オリンピックの組織委員会は、新型コロナの感染拡大を防ぐための対策を講じる予定です。 - Tatoeba例文
My experience at the two previous Olympics, Athens and Beijing, had taught me to make the best use of every single day before my event.例文帳に追加
過去2大会,アテネと北京での経験から,私は試合までの1日1日を最大限に活用することを学びました。 - 浜島書店 Catch a Wave
I really hope the 2020 Olympics and Paralympics will unify the Japanese people and help restore our passion, pride and confidence.例文帳に追加
2020年のオリンピック・パラリンピックによって,日本国民が1つになり,情熱や誇り,自信を取り戻すことを心から願っています。 - 浜島書店 Catch a Wave
After finishing sixth at the Sochi Olympics in February, Takahashi said he would take a year off to think about his future.例文帳に追加
2月のソチ五輪で6位に終わった後,髙橋選手は将来について考えるために1年間休養すると話していた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Beijing made its pitch to the IOC by saying it could reduce costs by using facilities built for the 2008 Summer Olympics.例文帳に追加
北京は2008年夏季五輪のために建設された施設を利用することで経費を削減できるとして,IOCに自らを売り込んだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
Three climbing events have been proposed for inclusion in the Tokyo Olympics in 2020: lead climbing, bouldering, and speed climbing.例文帳に追加
3つのクライミング種目が2020年の東京五輪の追加種目として提案されています、それはリードクライミング,ボルダリング,スピードクライミングです。 - 浜島書店 Catch a Wave
"I think the atmosphere of the Summer Games is different from that of the Winter Games, so I really want to experience the Athens Olympics," says Osuga. 例文帳に追加
「夏季大会の雰囲気は冬季大会のそれとは違うと思うので,ぜひアテネ五輪も経験してみたい。」と大菅選手は語る。 - 浜島書店 Catch a Wave
A person connected with the footbaths says, "We hope that the footbaths will help rejuvenate the Olympic athletes and lead them to good results at the Olympics." 例文帳に追加
足湯の関係者は,「足湯が五輪選手の疲労を回復させるのに役立ち,五輪での好成績につながってくれれば。」と話す。 - 浜島書店 Catch a Wave
Fukuhara said, "As long as I play table tennis, I want to win a medal at the Olympics. I'll study things that will be useful for my table tennis career." 例文帳に追加
福原選手は「卓球をやるからにはオリンピックでメダルを取りたい。自分の卓球のキャリアに役立つことを学びたい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
In order to qualify for the Olympics, Japan has to go through the World Olympic Qualifying Tournament for Women to be held next June. 例文帳に追加
五輪の出場権を得るためには,日本は来年6月に行われるオリンピック世界予選女子トーナメントを通過しなければならない。 - 浜島書店 Catch a Wave
Actually, the year after the Olympics, I failed to qualify for the 2005 World Wrestling Championships and spent some time away from wrestling. 例文帳に追加
実は,オリンピックの翌年に,2005年の世界選手権の出場権を得ることができず,しばらくレスリングから離れて過ごしていました。 - 浜島書店 Catch a Wave
She said, “This title gives me confidence. I’m sure I can do well in next year’s world championships and in the 2010 Vancouver Winter Olympics.” 例文帳に追加
彼女は「このタイトルは自信になる。来年の世界選手権や2010年のバンクーバー冬季五輪でうまく戦っていけると思う。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France