1016万例文収録!

「Of Human Feelings」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Of Human Feelingsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Of Human Feelingsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 44



例文

the degree of human feelings 例文帳に追加

人情の度合い - EDR日英対訳辞書

of a person, being ignorant of both the world and human feelings 例文帳に追加

世情や人情にうといこと - EDR日英対訳辞書

the degree of ignorance of both the world and human feelings 例文帳に追加

世情や人情にうとい程度 - EDR日英対訳辞書

a state of being fainthearted about obligation and human feelings 例文帳に追加

義理や人情に弱いさま - EDR日英対訳辞書

例文

the state of being sensitive about obligations and human feelings 例文帳に追加

義理や人情に弱いこと - EDR日英対訳辞書


例文

of a person, the state of being ignorant of both the world and human feelings 例文帳に追加

世情や人情にうといさま - EDR日英対訳辞書

the fallacy of attributing human feelings to inanimate objects 例文帳に追加

無生物にも人間的な感情があるとする誤信 - 日本語WordNet

The man was devoid of such human feelings as sympathy.例文帳に追加

その男には同情心といった人間的感情はなかった。 - Tatoeba例文

The man was devoid of such human feelings as sympathy. 例文帳に追加

その男には同情心といった人間的感情はなかった。 - Tanaka Corpus

例文

Ninjo-mono (literally "tale of human feelings") (such as "Hachi-no-ki," "Shunkan," "Kagekiyo") 例文帳に追加

人情物(鉢木(はちのき)、俊寛(しゅんかん)、景清など) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To support two-way transmission of feelings between a human and an animal.例文帳に追加

人間と動物間における双方向の感情の伝達をサポートする。 - 特許庁

An interaction controller always measures feelings from utterance of a person during the interaction between the human and machine.例文帳に追加

対話制御装置において、人間と機械との対話中に、常時、人の発話から感情計測を行なう。 - 特許庁

An objective color-unevenness inspection more matching feelings of human being than ever before is realized.例文帳に追加

従来と比べ、人間の感覚により合致した客観的な色むら検査が実現される。 - 特許庁

To properly raise an animal by letting a human know the feelings of the animal even when the human and animal stay at distant places.例文帳に追加

人間と動物とが離れた場所に居る場合でも、人間が動物の感情を知り適切な飼育を実行できるようにする。 - 特許庁

The robot retrieves the interactive database on the basis of the feelings of the human being and the familiarity of the human being, and responds to the human being in the retrieved attitude.例文帳に追加

そして、ロボットは、人間の感情と人間の親密度とをもとに対話データベースを検索し、検索した態度でその人間に対して応答する。 - 特許庁

The various massage feelings can be obtained by changing the shape of the face of the side of the treating elements coming into contact with the human body by switching the bent state.例文帳に追加

施療子の人体と接触する側の面の形状を湾曲状態の切換により変化させることで、多様なマッサージ感を得ることができる。 - 特許庁

Large variation can be seen in the feelings of excess and insufficiency of regular employees by business segment, with many enterprises feeling an insufficiency of human resources in R&D and sales例文帳に追加

~正規雇用者の不足感は、業務別に大きくばらつきがみられる。研究開発や営業の人材に不足感を感じている企業が多い~ - 経済産業省

Although the Kinkaku-ji Temple itself was a human work, the behavior and feelings of mankind before it were full of sordidness and weakness. 例文帳に追加

金閣寺は、それが人間の作品であるにもかかわらず、その前における人間の行いや感情は汚さ、弱さに溢れていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sei' is the pure innate goodness given by Heaven, while 'jo' is the activity of one's mind represented as feelings, and the extreme form of 'jo' is called 'jinyoku', or human desires. 例文帳に追加

「性」とは天から賦与された純粋な善性を、他方「情」とは感情としてあらわれる心の動きを指し、「情」の極端なものが人欲といわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an air conditioner capable of reducing uncomfortable feelings felt by a human body during halts of cooling operation or heating operation.例文帳に追加

冷房運転停止時や暖房運転停止時に、人体が感じる不快感を低減し得る空気調和装置を提供する。 - 特許庁

To provide a warm bath device capable of warming parts such as the hip and the back of a human body as spots and obtaining excellent warm feelings.例文帳に追加

人体の腰,背中などの部位をスポット的に温めて、良好な温感が得られる温浴装置を提供する。 - 特許庁

To provide a massage machine capable of further improving a massage effect with physical and mental feelings of comfortableness (refreshed feelings) by supplying high concentration oxygen to the human body in addition to massage (treatment) based on external stimulation of a therapeutic element.例文帳に追加

施療子の外的刺激によるマッサージ(施療)に加えて、高濃度酸素を人体に供給することで肉体的及び精神的な気持ちの良さ(リフレッシュ感)を加味して更なるマッサージ効果の向上を図ることができるマッサージ機を提供する。 - 特許庁

To provide a method and a device for sensitivity data calculation which automatically calculate data regarding feelings resulting from sensitivity or the sensitivity by analyzing a signal regarding the feelings of a human such as an audio signal.例文帳に追加

オーディオ信号など人間の感覚に関する信号を解析することにより、その感覚によって生じる感情あるいは感性に関するデータを自動的に算出する感性データ算出方法および感性データ算出装置を提供する。 - 特許庁

To say that one person's desires and feelings are stronger and more various than those of another, is merely to say that he has more of the raw material of human nature, and is therefore capable, perhaps of more evil, but certainly of more good. 例文帳に追加

ある個人の欲望と感情が別の人よりも強く多様だと言うのは、彼が人間性の素材を多く持っていて、それで、おそらくはより悪くなる傾向があるが、確かにもっと良くなることもありうると、言っているだけなのです。 - John Stuart Mill『自由について』

However, as the securing of employees rapidly becomes difficult and feelings of an insufficiency of regular employees mount, there is concern that the accumulation of human capital needed by enterprises will continue to become more difficult.例文帳に追加

しかしながら、従業員の確保が急速に困難になり、正規雇用者に対する不足感が高まる中で、企業が必要とする人的資本の蓄積が難しくなっていくことが懸念される。 - 経済産業省

Moreover, in the field of this newly risen senryu, the range of its expression became wider and covered almost all human feelings by being linked with a proletarian point of view and by producing a pure poetic style. 例文帳に追加

さらに新興川柳では、プロレタリアート思想と結びついたり、純詩的作風が生れたりして、川柳の表現分野は、人事面360度の幅広いものとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Aizan's attitude toward Christianity was the same as those, and he was quoted as saying: "I am the one who believes that the last resort to plant the ideas of justice and human feelings in the world is rely on the use of force and nothing else." 例文帳に追加

キリスト教に対する愛山の態度もこの通りであり、「余は正義と人情とを世界に植ゆる最後の手段はただ腕力に頼るの外なきを信ずる者なり」と考えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Similarities between documents can be found out also on the basis of similarities in human feelings about actions and in time, space, or time-space of actions.例文帳に追加

また、行動に対して抱く人間の感情や、行動を行った時間、または、空間、または、時空間の類似性から、文書間の類似性を発見することもできる。 - 特許庁

The management server 200 judges feelings included in voice data of the dog 2 and sends corresponding human language as voice analysis result data D2 to a user terminal 300.例文帳に追加

管理サーバ200は、犬2の音声データに含まれる感情を判別し、対応する人語を音声分析結果データD2としてユーザ端末300に送信する。 - 特許庁

The spontaneous feeling part prepares feeling conditions in advance by modeling human feelings as data and repeats state transition between the feeling conditions according to a probability model of a Schrodinger equation.例文帳に追加

自発感情部は、人間の感情をモデル化した感情状態をデータとして予め用意し、シュレディンガー方程式の確率モデルに従い、これら感情状態の間で状態遷移を繰り返す。 - 特許庁

To provide an insect pest-repelling aerosol not only excellent in insect pest-repelling effect and safety to human body, but also having high safety to fire and excellent in persistency of refreshing feelings upon use.例文帳に追加

害虫忌避効果や人体への安全性にすぐれることはもちろん、火気に対する安全性が高く、しかもさっぱりした使用感の持続性にすぐれた人体用害虫忌避エアゾールの提供。 - 特許庁

To provide an electronic postal system full of human touches which allows senders' hearts and feelings which have not been considered much conventionally to be accurately transmitted by substantially changing a businesslike and dry electronic mail system.例文帳に追加

本発明は、事務的で無味乾燥であった電子メールシステムを大きく変え、従来は、余り考慮されなかった差出人の気持や感情などをより正確に伝達できる、人間味豊かな電子郵便システムを提供する。 - 特許庁

To provide an agent apparatus, an agent processing method and record medium recording multi-agent processing program capable of expressing communications naturally and an intention forming with more human feelings.例文帳に追加

コミュニケーションを自然に表現することができ、より人間的な意図形成を行うことができるエージェント装置、エージェント処理方法およびマルチエージェント処理プログラムを記録した記録媒体を提供する。 - 特許庁

To prevent a human body from having unpleasant feelings of pains or the like by suction as much as possible when conveying excretions and to surely move the excretions in a discharge pipe.例文帳に追加

排泄物の搬送時にできるだけ人体に吸引による苦痛等の不快感を与えないようにするとともに、排出管中を排泄物が確実に移動できるようにする。 - 特許庁

Since feelings of a speaker are categorized by analyzing speed or intonation or the like of input voices and responding voices are also categorized correspondingly to the categories so as to respond with feelings, the monotonousness is eliminated, and it becomes possible to construct a user-friendly voice interactive system like a conversation with a human being.例文帳に追加

入力音声の速度又は抑揚等を分析することによって話者の感情をカテゴリー化し、そのカテゴリーに対応させて応答音声をもカテゴリー化して感情を持った応答をさせるようにしたので、単調さが無くなり、あたかも人間と会話している様なユーザーフレンドリーな音声対話システムの構築が可能となる。 - 特許庁

To provide an input device which can be operated without requiring any flat operating plane and used with feelings more matched with human sensitivity without the occurrence of a rotating body slip phenomenon and an operation defect such as a cursor does not follow up the rotations of a ball.例文帳に追加

回転体のスリップ現象が発生せず、ボールの回転にカーソルが追従しないなどの操作不良が発生せず、平坦な操作面を必要とすることなく操作でき、人間の感性により合致した感覚で使用できる入力装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a warmth-retaining fabric excellent in absorption and radiation of far-infrared rays in a far-infrared region especially 1-20 μm wave length corresponding nearly to human body temperature, suitable for clothes, keeping feelings, color tone and patterns of the fabric intact and excellent in resistance to washing.例文帳に追加

遠赤外線領域、特に人間の体温付近に対応する波長1〜20μmの遠赤外線に対する吸収放射性に優れ、衣料用として好適で、かつ布帛の有する風合い、色調、柄模様を損なわず、耐洗濯性にも優れた保温性布帛を得る。 - 特許庁

but I do not scruple to say of it, that it is, in many important points, incomplete and one-sided, and that unless ideas and feelings, not sanctioned by it, had contributed to the formation of European life and character, human affairs would have been in a worse condition than they now are. 例文帳に追加

しかし、この道徳について、それが多くの重要な点で、不完全で一面的であり、この道徳が是認していない観念や感情がヨーロッパ人の生活や性格の形成に寄与していなければ、人間の諸事は今よりもっと悪い状況に陥っていたと言うのに、何のためらいもありません。 - John Stuart Mill『自由について』

In this respect, the SME M&A market differs from what people normally imagine when they think of M&As. It could in fact be described as awet marketin which social obligations and human feelings in a sense play more of a part than market principles, as a result of which proprietors will put the future interests of employees who have been through thick and thin with him or her ahead of simply price concerns.例文帳に追加

こうした点から、中小企業のM&A市場は、M&Aという言葉から一般に想像されるイメージと異なり、単なる価格よりも、今まで経営者と苦楽をともにしてきた従業員の今後を第一に考えるという、ある意味市場経済的でない、義理人情的な「ウェットな市場」であることも指摘できよう。 - 経済産業省

The disposition of mankind, whether as rulers or as fellow-citizens, to impose their own opinions and inclinations as a rule of conduct on others, is so energetically supported by some of the best and by some of the worst feelings incident to human nature, that it is hardly ever kept under restraint by anything but want of power; 例文帳に追加

支配者としてであれ、同胞市民としてであれ、自分の意見や好みを行為の規則として他人に押しつけたがる人類の性分は、人間の本性につきものの最良の感情によっても最悪の感情によっても強力に支援されているので、権力を欠乏させる以外に、これを抑止することはほとんどできないのです。 - John Stuart Mill『自由について』

The range of JND corresponding to a luminance range at the time of displaying on a monitor a partial image in a region for magnified display is converted into the range of JND corresponding to the full luminance range of the monitor so as to create a gradation conversion table for the same feelings for human eyes, and the partial image is magnified and displayed after converting its gradations using such a gradation conversion table.例文帳に追加

拡大表示する領域の部分画像をモニターに表示した時の輝度範囲に対応するJNDの範囲をモニターの全輝度範囲に対応するJNDの範囲に変換することによって人間の目に同じように感じる階調変換テーブルを作成し、この階調変換テーブルによって部分画像を階調変換して拡大表示する。 - 特許庁

in this falling far below the best of the ancients, and doing what lies in it to give to human morality an essentially selfish character, by disconnecting each man's feelings of duty from the interests of his fellow-creatures, except so far as a self-interested inducement is offered to him for consulting them. 例文帳に追加

この道徳は、この点では、古代人の最良のものよりはるかに劣ったものになり、それに含まれるものを行うことで、利己的な誘因のおかげで同胞を顧慮することになるという場合を除けば、各人の義務の感情を同胞の利害から切り離すことによって、人間の道徳性に本質的に利己的な性格を与えるのです。 - John Stuart Mill『自由について』

To provide a vacuum cleaner in which the cooling effect of a power supply cord is improved by utilizing external air as a means for cooling the cord, air exhausted from a cord outlet part is decreased, blowing-up of dust and uncomfortable feelings to the human body are reduced and the air exhausted from a main body is cleaned.例文帳に追加

電源コードを冷却する手段として外気を利用してコードの冷却効果を向上させるとともにコード出口部から排出される排気を減少させ、ゴミの吹き上げや人体への不快感を低減させ、かつ、本体から出る排気の清浄化を図った電気掃除を提供することを目的としている。 - 特許庁

例文

and as the works partake the character of those who do them, by the same process human life also becomes rich, diversified, and animating, furnishing more abundant aliment to high thoughts and elevating feelings, and strengthening the tie which binds every individual to the race, by making the race infinitely better worth belonging to. 例文帳に追加

仕事はそれに携わるすべての人の性格に関わってくるので、同じ過程により、人間の生活も豊かで多様で活気に満ちたものとなり、もっと豊富な滋養を高い思想に与え、感情を高揚させ、また民族に帰属する価値を限りなく高めることによって、個々の個人を民族に結びつけている紐帯を強めるのです。 - John Stuart Mill『自由について』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS