| 意味 | 例文 |
Over Roughの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 67件
He got a flat tire riding his motorbike over the rough road. 例文帳に追加
バイクででこぼこ道を走ってパンクした. - 研究社 新和英中辞典
a four-wheeled car designed to be driven over rough terrain, called jeep 例文帳に追加
ジープという,四輪駆動の小型自動車 - EDR日英対訳辞書
Over time, the skin becomes rough, warty, and pigmented.例文帳に追加
時間とともに、肌が荒れ、いぼができ、色が変わる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
a car suitable for traveling over rough terrain 例文帳に追加
でこぼこの地形を旅行するのに適した自動車 - 日本語WordNet
It's long been rumored that luther labored over several rough drafts of the document.例文帳に追加
ルターは 文書の草稿を 何枚も書いたと伝えられている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
on the rough sea ice you may on an unshadowed day...fall over a chunk of ice that is kneehigh- Vilhjalmur Stefansson 例文帳に追加
あなたが陰のない日に、ひざほどの高さの氷の塊から落ちる荒海氷−V・ステファンソン - 日本語WordNet
In a control method of a controller of a suspension control device, even when the projection ride-over determination is established by a projection ride-over determination unit during the rough road travel control, the rough road travel control is continued.例文帳に追加
本サスペンション制御装置のコントローラの制御方法では、悪路走行制御中に、突起乗り越し判定部により突起乗り越し判定が成立した場合でも、悪路走行制御を継続させる。 - 特許庁
First, the framework of the statue is made using shingi (a wooden core), over which clay is applied to create a rough statue. 例文帳に追加
まず、木製の芯木で像の骨組みをつくり、その上に粘土(塑土)を盛り上げて像の概形をつくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The vehicles to serve the expedition had to be strongly built and be able to stand up to the rigors of use over rough terrain. 例文帳に追加
探検隊用の車両は頑丈で荒地での酷使に耐えるものでなければならなかった. - 研究社 新和英中辞典
A rough surface layer comprising an ionomer resin containing a surface roughening material is provided over a protective layer comprising a solid ionomer resin.例文帳に追加
無垢のアイオノマー樹脂からなる保護層の上に、粗面材を含むアイオノマー樹脂からなる粗面層を設ける。 - 特許庁
To provide a suspension control device capable of improving riding comfort when riding over a projection especially while a vehicle is running on a rough road.例文帳に追加
特に、悪路を走行中、突起を乗り越えた際の乗り心地を改善するサスペンション制御装置を提供する。 - 特許庁
The objective food vessel is made rough all over the outer surface, several openings are cut-opened on the vessel and several projections are formed inside the vessel.例文帳に追加
外部全体にザラつきを施し、開口部を数箇所設け、内部にも数箇の出張りをつけたことを特徴とする。 - 特許庁
The ductile cast iron pipe 3 is formed with a rough surface with micro unevenness formed over the whole outer peripheral surface.例文帳に追加
ダクタイル鋳鉄管3は、その外周面の全面に亘って微小な凹凸からなる粗面が形成されている。 - 特許庁
A rough surface part 24 formed of a rough surface of a molding die is provided at least on one of an outer surface or an inner surface of an unsealing band 13 over the longitudinal direction of the unsealing band 13.例文帳に追加
開封バンド13の外側面または内側面の少なくとも一方に、該開封バンド13の長手方向に亘って、成形金型の粗面により形成された粗面部24を設けた。 - 特許庁
It is a rough cornered stone which is used after digging from the ground; some may be seen over the ground, while others are buried deep in the ground. 例文帳に追加
ゴツゴツした角のある石で山などの地表面に露出しているものや地中に埋まっているものを掘り起こして使用する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this technique, a roughly-shaped core is made by carving wood, which is covered by layers of hemp cloth soaked in lacquer, and makko-urushi or kokuso-urushi is applied to build up the detail over the rough statue. 例文帳に追加
像の概形を木彫でつくり、この上に麻布を貼り、抹香漆または木屑漆を盛り上げて完成させる像である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After a few hours the road began to be rough, and the walking grew so difficult that the Scarecrow often stumbled over the yellow bricks, 例文帳に追加
何時間かたつと道が悪くなってきて、とても歩きにくくなったので、かかしはしょっちゅう黄色いれんがにつまづくようになりました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
A cutting rope 2 is formed by fixing hard granules 67 on a flexible wire rope 65 over the whole outer periphery so as to form a rough surface.例文帳に追加
切断索条2は、可撓性を有するワイヤロープ65の外表面全周にわたって硬質の粒状体67が粗面状に固着して形成される。 - 特許庁
The development device is constituted by forming a rough surface 11 of a wedge shape in section by sandblasting processing etc., over the entire surface of the back of the development doctor 1 abutting on the casing 2.例文帳に追加
ケーシング2と当接する現像ドクタ1の裏面全面に、サンドブラスト処理等によって断面楔状の粗面11を形成したものである。 - 特許庁
When "the traveling road is an expressway" or "the traveling road is an open road and the traveling speed is equal to or over 100 km/h", "rough map data" is extracted from the map information DB.例文帳に追加
「走行道路:高速道路」または「走行道路:一般道路、走行速度:時速100km以上」のときは、「粗い地図データ」を、地図情報DBから抽出する。 - 特許庁
To provide a caster and buffing axle support mechanism which are not bulky and can alleviate vibration and secure smooth traveling even at the time of traveling on rough portions of a road etc. and riding over a step part.例文帳に追加
嵩の高いものとならず、道路などの凹凸部を走行したり、段差部を乗り越えたりする時などにも振動が緩和され、円滑な走行ができるようにする。 - 特許庁
Thus, when a vehicle rides over a projection while traveling a rough road, the damping characteristic becomes the softer control than a conventional one, and the riding comfort can be improved.例文帳に追加
これにより、車両が悪路を走行中に突起を乗り越した際、その減衰力特性が従来よりもソフト制御になるので乗り心地を改善することができる。 - 特許庁
and I was looking at an elegant young rough-neck, a year or two over thirty, whose elaborate formality of speech just missed being absurd. 例文帳に追加
そしてぼくの目の前には、若くて優雅な田舎紳士、年は30に1つ2つ加わったという程度、ひとつ間違えば馬鹿馬鹿しく響きさえする堅苦しい話し方をする青年がいた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
Tips of a series of higher parts are made to protrude going over the outer front surface of the mold releasing layer when the mold releasing layer is formed in a metal core with its outer front surface made rough in a higher and lower part shape.例文帳に追加
外表面が山—谷状に粗面化された芯金に離型層を設けるにあたり、一連の山部の先端を該離型層の外表面を超えて突出させる。 - 特許庁
The face 2 has a rough face 4 formed by making abrasive grains of a metal, average size of which is over 1.0 mm but 2.0 mm or less, collide with the face 2.例文帳に追加
前記フェース面2は、平均粒径が1.0mmよりも大かつ2.0mm以下の金属製の砥粒を該フェース面2に衝突させることにより形成した粗面部4を具えることを特徴とする。 - 特許庁
To provide an image forming method and device capable of stably outputting an image of high image quality on an inexpensive paper having a rough surface over a long period in accordance with a pressure-transfer system image formation.例文帳に追加
圧力転写方式の画像形成に従って表面の粗い安価な用紙に高画質の画像を長期的に安定して出力可能な画像形成方法及び装置を提供する。 - 特許庁
He was a tall man, over six feet high, and broad in proportion, and he had a bluff, rough-and-ready face, all roughened and reddened and lined in his long travels. 例文帳に追加
大地主さんは背の高い人で6フィート以上あり、相応に肩幅がひろく、ぶっきらぼうで無骨な顔立ちをしており、長い旅行を重ねたためすっかり荒れた、赤茶けてしわだらけの顔をしていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
A roughing mill 1 for making a slab into a rough bar by rough rolling, a group of finishing mills 4 for making the bar into a hot rolled steel strip by finish rolling and solenoid type induction heating devices 6 for heating a material to be rolled over the entire in the width direction between a finishing mill 4 and other finishing mill 4 are provided.例文帳に追加
スラブを粗圧延して粗バーとなす粗圧延機1と、粗バーを仕上圧延して熱延鋼帯となす仕上圧延機4群と、仕上圧延機4と仕上圧延機4の間に被圧延材を幅方向全体にわたって加熱するソレノイド型誘導加熱装置6とを備えた熱間圧延設備列。 - 特許庁
The steel strip immediately after the finish rolling and the heating is preferably cooled at a cooling rate of ≥ 50°C/second, the temperature of a rough bar before the finish rolling is set to be substantially constant over the total length, and the finish rolling speed is preferably substantially constant over the total length.例文帳に追加
仕上圧延直後及び前記加熱の直後に行う鋼帯の冷却を、50℃/秒以上の冷却速度で行うことが好ましく、また、仕上圧延前の粗バー温度を全長に亘り略一定とし、且つ仕上圧延速度を全長に亘り略一定とすることが好ましい。 - 特許庁
A look at government bond yields reveals that from the summer of 2011 onwards they sharply rose on Greek bonds over default fears (Figure 1-1-2-2). Also revealed is the fact that on several occasions the yield on Italian and Spanish bonds rose past 7% (a rough measure for requesting financial aid) over concerns about the two countries’ credibility (Figure 1-1-2-3).例文帳に追加
国債利回りをみると、ギリシャのデフォルト懸念を巡って夏場以降ギリシャ国債の利回りが急上昇していったほか(第1-1-2-2図)イタリア、スペインの信用不安から、両国の国債利回りが金融支援要請の目安とされる7%を超える場面も見られた(第1-1-2-3図)。 - 経済産業省
A rough search part 33 performs matching with the template image with a prescribed target area in the image of the search area as a target, and outputs a matching score showing a result thereof over the whole search area.例文帳に追加
粗探索部33は、探索領域の画像における所定の対象領域を対象としたテンプレート画像とのマッチングを行い、その結果を示すマッチングスコアの出力を、探索領域の全域にわたって行う。 - 特許庁
Further by providing a rough face of surface roughness over 25a on the back of the impeller, the peripheral speed of fluid between the impeller 12 and the casing 14 is raised, the flow condition is changed, and the disc friction is reduced.例文帳に追加
また、羽根車背面に表面粗さ25a以上の粗面を設けることにより、羽根車12とケーシング14の間の流体の周速を高め、流れの状態を変化させ、円板摩擦を低減させる。 - 特許庁
To provide a heat-sensitive self-adhesive and a heat-sensitive self-adhesive material maintaining self-adhesive power to a rough-surfaced adherend such as cardboard over a prolonged period of time even in a cool environment, and also having good blocking resistance.例文帳に追加
ダンボールのような粗面被着体への低温環境でも粘着力が長時間に亘って持続することができ、かつ耐ブロッキング性も良好な感熱性粘着剤及び感熱性粘着材料の提供。 - 特許庁
To provide a method by which a rare-earth-Fe-N permanent magnet is obtained securing sufficient coercive force even when the magnet is made by using rough powder, and accordingly, the manufacturability of which is improved sharply and the performance of which is stabilized over a long period.例文帳に追加
粗粉末を用いても充分なる保磁力を確保できるようにし、もって製造性の改善と性能の長期安定化とに大きく寄与する希土類−鉄−窒素系永久磁石の製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide a working method that prevents a rover from becoming unable to travel due to its wheels being stuck into regolith or getting damaged from rolling over a rough terrain during collecting samples or the like on the moon surface.例文帳に追加
本発明は、月面でのサンプル採集作業などに際し、ローバーの車輪のレゴリス内への埋まりによる走行不能や不整地上の横転などによる破損が生じない作業方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
The process may be transferred from the rough polishing process to the chemical polishing process, by changing over the liquid supplied between the silicon wafer, and polishing the cloth from slurry for a polishing to the working liquid in the case of the carrying-out of the method.例文帳に追加
また、本発明を実施するに際して、シリコンウェーハと研磨クロスとの間に供給する液体を、研磨用スラリから、加工液に切り換えることによって、粗研磨工程から化学的研磨工程に移行させてもよい。 - 特許庁
At this time, the aligning mark is detected with rough accuracy and only at the time of detecting large positional deviation over 20 nm, aligning mark is detected accurately to align the reticule and the wafer, based on the result.例文帳に追加
その際、位置合わせマークの検出を粗い精度で行い、20nmを超える大きな位置ずれが検出されたときにのみ、位置合わせマークの検出を高精度で行って、その結果に基づいてレチクルとウェハーの位置合わせを行う。 - 特許庁
Related to a solar cell film 10, a beam containment layer 2 comprising such rough structure body as pyramids are arrayed is laminated on one surface of a base material film 1, over which an adhesive layer 3 is laminated.例文帳に追加
太陽電池用フィルム10を、例えば、基材フィルム1の一方の面に、四角錐などを配列した形状の凹凸構造体を備えた光線封じ込め層2を積層し、更にその上に接着層3を積層して構成する。 - 特許庁
The operation current is supplied to the variable gain amplification circuit for a second term after the first term is over by the control circuit, a gain setting is conducted by the gain rough-adjustment data 37, the gain setting is conducted by the gain rough-adjustment data generated based on the output signal of the variable gain amplification circuit, and the operation current of the measuring circuit is broken.例文帳に追加
また、上記制御回路により、上記第1期間終了後の第2期間に上記可変利得増幅回路に動作電流を供給して上記利得粗調データによる利得設定を行い、かかる可変利得増幅回路の出力信号に基づいて生成された利得微調データにより利得設定を行い、上記測定回路の動作電流を遮断する。 - 特許庁
The build-up structure of the protective coatings 2 and 12 over the range of the coating thickness is inhomogeneous, and the protective coatings 2 and 12 are underlaid with a surface-smoothing polymer layer 3 which evens out rough surface portions of the area to be coated.例文帳に追加
前記コーティングの厚み範囲に亘る保護コーティング(2、12)の形成された構造は不均質であり、前記保護コーティング(2、12)は、コーティングされるべき領域の粗い表面部分を平らにする表面円滑化ポリマー層(3)が下張りされている。 - 特許庁
Since the fine crystal phase having the hardness of 800HV or more is formed in the top surface layer portion being 3μm or less in depth from the surface, the fatigue strength is sufficiently improved even when the surface is rough which has the Rmax of 15 or over.例文帳に追加
表面から深さ3μm以下の最表層部に硬さ800HV以上の微細結晶相を有していることから、Rmaxが15を超えるような粗い表面粗さであっても、疲労強度を十分に向上させることができる。 - 特許庁
In the objective method for regenerating an amorphous silicon photoreceptor with a protective layer used over a long period of time, a rough tube and the amorphous silicon photoreceptor are reused by forming a protective layer again.例文帳に追加
保護層を有するアモルファスシリコン系感光体の長期使用品を保護層を再成膜することにより素管及びアモルファスシリコン系感光体を再使用することを特徴とするアモルファスシリコン系感光体の再生方法及び再生アモルファスシリコン感光体。 - 特許庁
The first rough face 11 is formed on a region over all of the sealing end face 6, or a predetermined region including a diagonal axis DA on the outside chamfering part 8, or a center section in the longitudinal direction of the side portion 4 on the outside chamfering part 8.例文帳に追加
この第一粗面11は、封着端面6の全周に亘る領域、又は、外側面取り部8における対角軸DAを含む所定領域、もしくは、外側面取り部8における辺部4の長手方向中央部に形成する。 - 特許庁
Before heating the slab for the non-oriented magnetic steel sheets, corner parts extended in the longitudinal direction of the slab are chamfered over the entire length and, after heating the chamfered slab, the hot rolling is performed under the conditions that the finishing temperature of rough rolling is set to be ≥950°C.例文帳に追加
無方向性電磁鋼板用のスラブを加熱する前に、スラブの長手方向に伸びるコーナー部を全長にわたり面取りし、該面取りしたスラブを加熱した後、粗圧延の終了温度を、950℃以上とする条件で熱間圧延する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


