Posts,を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2328件
The spiral brush is supported by supporting posts 120a to 120d such that required spaces are formed between neighboring implanted base portions 112.例文帳に追加
螺旋状ブラシは、隣り合う植込み基部112間に所定のスペースが形成されるように支柱120a〜120dにて支持される。 - 特許庁
To easily assemble the frames of a cooling tower on a water tank, in which foundations for disposing posts in upright are made to stand close together, by using a crane car.例文帳に追加
内部に柱立設用基礎が林立された水槽上に、冷却塔の骨組をクレーン車を用いて容易に組み立てること。 - 特許庁
In order to connect the post 12 to the tube 14, the tube 14 is oriented so that the ends of a plurality of posts 12 are in alignment with a slot.例文帳に追加
ポスト12をチューブ14に接続するために、チューブ14は、複数のポスト12の端部がスロットを整列するように配置される。 - 特許庁
Today, I handed in my notice to the Kan administration to resign from my posts of the Minister for Postal Reform as well as the Minister for Financial Services. 例文帳に追加
今日は、菅内閣で、私も国務大臣ですね、郵政改革担当、また金融担当大臣として辞表を書いてまいりました。 - 金融庁
To provide a process for manufacturing a stamper for mass production of CL replicas including photoresist posts having excellent dimensional stability.例文帳に追加
優れた寸法安定性を有するフォトレジストポストを具備する、CDレプリカの大量生産のためのスタンパーの製造方法を提供する。 - 特許庁
bumping posts 5 are arranged in the rear of the entrance ports 9, and small stopping guiding lamps 12 are respectively fixed to its right and left.例文帳に追加
また、9進入口の後方には5車止めが設けられ、その左右に12小型の停車誘導ランプを夫々に固定している。 - 特許庁
Until the end of the Edo bakufu and the beginning of the Meiji period, Tadamichi's direct descendants, in principle, had a monopoly on the posts of kanpaku (chief advisors to the emperor) and sessho (regent). 例文帳に追加
彼の直系子孫のみが摂家として原則的に明治時代開幕まで摂政・関白職を独占する事となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Took successive posts of Tosa no kuni no kami (Provincial Governor of Tosa) (1148) and Musashi no kuni no kami (Provincial Governor of Musashi) (1150), and held the title of juryo (the head of the provincial governors) in his father's chigyo koku (provincial fiefdom). 例文帳に追加
久安4年(1148年)に土佐国守、久安6年(1150年)に武蔵国守と父の知行国であった国の受領を歴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the same mother, he had an older brother FUJIWARA no Tokihira, who was promoted to Daijo-daijin (Grand minister of state) after his death, and also a younger brother FUJIWARA no Tadahira, who held the posts of Sessho (regent), Kanpaku (chief advisor to the Emperor) and Daijo-daijin. 例文帳に追加
贈太政大臣藤原時平の同母弟、摂政関白太政大臣藤原忠平の同母兄。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was raised to the peerage in 985 and, after he held various posts including Jiju (chamberlain) and Konoe no chujo (middle captain of the palace guards), he was appointed Kurodo no to (Head Chamberlain) in 988. 例文帳に追加
寛和元年(985年)に叙爵を受けて侍従、近衛中将などを歴任後、永延2年(988年)に蔵人頭に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1121, he held a post in Kidendo (the study of the histories), after which he held the posts of Kurodo (Chamberlain), Shurishiki (Office of Palace Repairs), Hyoe-fu (Headquarters of the Middle Palace Guards), Emonfu (Headquarters of the Outer Palace Guards), and Kai Province. 例文帳に追加
保安(元号)2年(1121年)に紀伝道となり、以後、蔵人、修理職、兵衛府、衛門府、甲斐国などを歴任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even after he went to Kyoto under Yoshiaki ASHIKAGA, he accepted comparatively lower government posts such as Danjo shochu (an assistant President of the Board of Censors) and Danjo daihitsu (senior assistant President of the Board of Censors). 例文帳に追加
足利義昭を奉じて上洛した後も弾正少忠や弾正大弼といった比較的低い官に甘んじている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The table 11 is housed on the lower frame 14 by bring the table 11 down from the bed 8 and by inserting the slits 22 into the support posts 17.例文帳に追加
テーブル11をベッド8から降ろし、スリット22を支柱17に挿入して、テーブル11を下部フレーム14の上に格納する。 - 特許庁
To provide a marine organism attachment-preventing tool for support posts, capable of effectively acting on all over the peripheral area of the support post, and further excellent in stability when installed.例文帳に追加
支柱の周面全域に効果的に作用し、且つ、設置安定性に優れた支柱類の海棲生物付着防止具の提供。 - 特許庁
In such a case, when there are positions where posts are desired to be surely arranged, a position designation condition for designating the positions is inputted (S200).例文帳に追加
この際、支柱を必ず配置したい箇所があれば、その位置を指定するための位置の指定条件を入力する(S200)。 - 特許庁
To prevent the backward deflection of a frieze brail by simply mounting the frieze brail on leg posts being positioned vertically.例文帳に追加
幕板を、上下に位置決めした状態で脚柱に簡単に取付けうるようにするとともに、幕板が後方に撓むのを防止する。 - 特許庁
A construction frame 1, formed by vertically and horizontally arranging and uniting beams 3 on a plurality of posts 2 into a plane, is constructed at an outdoor site.例文帳に追加
複数の支柱2の上に梁3を平面縦横に連結・配置してなる構築架台1が屋外敷地上に構築される。 - 特許庁
The shelving system 10 includes: a plurality of vertical posts 12 formed by pultrusion of resins containing reinforcing fiber and horizontal traverses 14.例文帳に追加
棚システム10は、補強繊維入りの樹脂の引き抜き成形による複数の垂直柱12および水平梁14を含んでいる。 - 特許庁
He was appointed the Councilor in 1870, then became the president of affairs at the Ministry of Finance in May 1873, holding the posts of the Councilor and the Director General of the Ministry of Finance concurrently from October. 例文帳に追加
明治3年(1870年)に参議に補され、明治6年(1873年)5月、大蔵省事務総裁、10月から参議兼大蔵卿になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, he deprived Kozuke and Echigo shugoshiki from Ujitsuna and officially appointed Noriaki to the posts, consolidating power of Ashikaga family in Kanto region. 例文帳に追加
この後公式に氏綱から上野・越後の守護職を剥奪して憲顕に与え、関東における足利家の勢力を固める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On August 25 AD 758, during the Daijokan (Grand Council of State)'s conference amendment of official posts by Nakamaro, he was the only absent giseikan (legislative official). 例文帳に追加
同2年(758年)8月25日に開かれた仲麻呂による官号改易の際の太政官の会議に議政官で唯一欠席している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, GO was deprived of important posts when OKUBO, taking office as Secretary of Ministry of Treasury, stayed in the center of political power. 例文帳に追加
そのため、大久保が大蔵卿に就任して政権の中枢を担った時代には重要ポストから外されて干されることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From 1886, he held various naval posts such as the vice-chief of the Staff Headquarters, the head of the Navy Staff Headquarters, the Commander-in-chief of the Yokosuka Chinjufu, and the principal of the Naval Staff College. 例文帳に追加
1886年より参謀本部次長、海軍参謀本部長、横須賀鎮守府長官、海軍大学校長などを歴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1910, he assumed the post of privy councilor, and he also successively worked in different important posts such as the president of the incorporated educational institution Gakushuin School and the Imperial councilor. 例文帳に追加
1910年には枢密顧問官に就任、また学校法人学習院院長や宮中顧問官などの要職を歴任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since then, he consistently proceeded the career as a military man, and held the post of military officer to Togu (the Crown Prince) at as well as the posts of company commander of the 36th Infantry Regiment and the president of Nagoya Army Cadet School. 例文帳に追加
以後軍人の道を歩み、東宮武官、歩兵第36連隊中隊・名古屋陸軍幼年学校を歴任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thereafter, although he held various posts such as Sangi (councilor), Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police) and Chunagon (vice-councilor of state), he was obliged to put a rein on his own behavior due to a punishment on suspension given after the Jokyu War. 例文帳に追加
以後、参議・検非違使別当・中納言を歴任するが、承久の乱後恐懼処分を受けて謹慎した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since 764, when he was created Jugoi (Junior Fifth Rank), he assumed the following posts in a row: Tango no kami (the governor of Tango Province), Hyobu-shoyu (junior assistant minister of the Hyobusho, or Ministry of Military), Ise no suke (Assistant Governor of Ise Province), and Ushoben (Minor Controller of the Right). 例文帳に追加
天平宝字8年(764年)従五位に叙されて以来、丹後守、兵部少輔、伊勢介右少弁を歴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was promoted through the ranks, successively filling the posts of Sakone no shosho (Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards), Ukone no chujo (Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), Tanba no suke (assistant governor of Tanba Province), Harima no Gon no suke (provisional vice governor of Harima Province), Kurodo no to (Head Chamberlain) and so on. 例文帳に追加
その後、逐次昇進して、近衛府、近衛府、丹波国、播磨国、蔵人頭などを歴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1869, the next year of his arrival at Hakodate, he transferred to the Hokkaido Development Commissioner to be appointed as the Hokkaido Development Chu-hangan, (middle rank magistrate) and successively held various posts, as the Great Secretary of the Hokkaido Development, and the Chief Secretariat of ex-legionary Settlement Office. 例文帳に追加
翌1869年、開拓使に移り開拓中判官、開拓大書記官、屯田事務局長などを歴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He held the posts of Ukone no daisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) and Umaryo gogen (Inspector of the Right Division of Bureau of Horses) in 1799, followed by the appointment of Naidaijin (Minister of the Center) in 1814. 例文帳に追加
寛政11年(1799年)には右近衛大将・右馬寮御監となり、文化(元号)11年(1814年)に内大臣に任命された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He experienced various important posts through serving Tomomi IWAKURA after Meiji Restoration, and assumed the governor of Mono Prefecture (changed to Ishinomaki Prefecture soon) in 1869. 例文帳に追加
明治維新後、岩倉具視に仕え様々な要職を経て、1869年には桃生県(すぐにのち石巻県に改められる)知事に就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Alternatively, if you prefer USENET news to mailing lists,all top-level lists are gated to news - posts to the lists are propagated to the newsgroups, and vice versa.例文帳に追加
トップレベルのリストはすべてニュースに転送され、リストへの投稿はニュースグループに、またニュースグループへの投稿はリストに伝播されます。 - NetBeans
The commutation of a punishment by a dismissal of an official post or demotion was common because the official posts became important in the middle Heian period. 例文帳に追加
平安時代中期においては、官職の重要性が高まったために左遷や解官(官職罷免)による換刑が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Kugyo bunin," a list the personnel assigned to these posts, was created annually, and was used until Daijokan was abolished during the Meiji period. 例文帳に追加
それらの職に就いた者を収載する『公卿補任』が年毎に作成され、明治時代に太政官が廃止されるまで使われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The kokujin class intervened in conflicts between the manor lord and the jigenin (a lower rank of ancient Japanese nobility), and at times, undertook posts such as daikan (local government representative) and shomu (land management). 例文帳に追加
国人層は荘園領主と地下人の対立に介入し、代官職や所務職などを請け負うこともあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As Ryoge no kan posts were being created whenever the need arise, they gradually came to have more control over administrative activities than the officials within the Ritsuryo government. 例文帳に追加
これらの令外官は現実の必要に応じて設置されたので、徐々に令制官に代わって実権を握っていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Emperor Kanmu reforms, Ryoge no kan posts were actively placed in order to fix the flaws in the organization of the government in accordance with the ritsuryo code. 例文帳に追加
この桓武による改革以降、律令官制の不備を補うために、令外官が積極的に設置されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Other Ryoge no kan posts included the Sessho (regent), who acted as the Emperor and Nairan (private audience), who could preliminarily inspect official documents submitted from the Great Council of State to the Emperor. 例文帳に追加
他に天皇の権限を代行する摂政、天皇が決裁する文書を事前に閲覧できる内覧も令外官である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was a post for noble family members and the common name for a person who was a tenjobito (a high-ranking courtier allowed into the Imperial Palace) at shii (the fourth rank) and assumed both posts of "Kurodo no to" (Head Chamberlain) and "Konoe no Chujo" (middle captain of the palace guards). 例文帳に追加
公家官職であり、四位殿上人で蔵人頭と近衛中将を兼任した者に対する通称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Godansho" (the Oe Conversations, with anecdotes and gossip) describes typical examples of honorary posts including Yamashiro no suke (assistant governor of Yamashiro) and Suieki kan (head of the waterway station). 例文帳に追加
『江談抄』には、揚名介の代表とされた山城介と水駅官(水駅の長)を併記して名だけの存在の代表としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That is to say, the Banshu system was incorporated into the valet and guard posts such as Shoinban (castle guards), Sojaban (an official in charge of ceremonies), and Tsukaiban (a person responsible for order and patrol in the battlefield). 例文帳に追加
すなわち、書院番・奏者番・使番などの将軍近侍・警固の役職に番衆制度が取り入れられたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Governmental posts that should be given to a 100,000-koku class daimyo were sometimes given to koke-kimoiri (dominant families of the koke families), but their earnings were always less than 5,000 koku. 例文帳に追加
高家肝煎は、10万石級の大名と同じ官位が与えられることもあったが、石高は最高でも5,000石未満であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the twelfth to the thirteenth century, the social status of families in Kuge society became increasingly more fixed, with governmental posts that were reachable depended upon the social status of the family. 例文帳に追加
12世紀から13世紀にかけて公家社会の中で家格の固定化が進み、家格によって昇進できる官職が定まっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was one of the posts that daimyo in the Sengoku period (period of warring states) established for checking the human heads, brought by their subordinates after a battle, for granting appropriate rewards. 例文帳に追加
戦国大名が合戦後に、論功行賞を行うため獲得した首を検分する役職として設けた職名の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Further, the government posts of the Empress and court ladies were arranged, and Naishi no Kami (Principal Handmaid) was again placed above Naishi no suke, however, it practically remained vacancy. 例文帳に追加
さらに后妃および女官の官職が整理され、再び典侍の上に尚侍が置かれたが、実質的に欠員のままであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Daikan in the early Edo period were mostly hereditary posts, and small sized gozoku (local ruling families) and jizamurai (local samurai) residing in the local lands were selected to be daikan and taken into the bakufu as retainers. 例文帳に追加
初期の代官職は世襲である事が多く、在地の小豪族・地侍も選ばれ、幕臣に取り込まれていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 963, he celebrated his attainment of manhood and was awarded the rank of Sanbon (the third rank of the Imperial Prince's ranks); he later held the posts of Hyobukyo (Minister of Hyobusho Ministry of Military) and so on, but died at age 22 in 971. 例文帳に追加
963年(応和3年)に元服し、三品に叙任され、のち兵部卿などを歴任したが、971年に22歳で没する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After becoming the Genba no Kami (Director of the Bureau of Buddhism and Aliens) in 737, he successively held the posts of Nakatsukasa no taifu (Senior Assistant Minister of the Ministry of Central Affairs), Sanuki no kuni no kami (Provincial Governor of Sanuki), and Harima no kuni no kami (governor of Harima Province). 例文帳に追加
737年(天平9年)玄蕃頭、中務大輔などを歴任し、その後讃岐国守、播磨国守を歴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|