1016万例文収録!

「Premiſes」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Premiſesの意味・解説 > Premiſesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Premiſesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 636



例文

However, in present Chiba Prefecture, there are several of shrines and temples with the legend which Mimimotoji was believed to be dead in their premises after escaping from Omo no miya. 例文帳に追加

但し、現在の千葉県には彼女が近江宮から落ち延び、この地で亡くなったとする伝説を伝える寺社仏閣が複数存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time it was establishment in 1895, the Simplified Agricultural School occupied the premises of the sub-temple of Daitoku-ji Temple in Omiya Village, Otagi District, Kyoto Prefecture (present-day Kita Ward, Kyoto City). 例文帳に追加

1895年の簡易農学校発足時は京都府愛宕郡大宮村(現京都市北区)の大徳寺の塔頭を借用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1652, he was conferred full mastership by Sotan, so he built a teahouse on the premises of Sanpo-ji Temple in Narutaki Village, a suburb of Kyoto. 例文帳に追加

承保元年(1652年)宗旦の皆伝を受け、京都郊外の鳴滝村三宝寺に茶室を建てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His premises given in the Yoshida Domain now become a part of Toyohashi-koen Park in Imahashi-cho, Toyohashi City; a stone monument stands there at present. 例文帳に追加

吉田で与えられた屋敷は今は豊橋公園(豊橋市今橋町)の一角となっている(現在、石碑が有る)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

His residence in the Nishi no Toin-Tei Premises, however, became the birthplace for the son of FUJIWARA no Kenshi (Chugu (Empress) of Emperor Shirakawa) in 1079 due to his family origin and financial strength. 例文帳に追加

しかし、その門地と財力により彼の西洞院邸は承暦3年(1079年)藤原賢子(白河天皇中宮)の出産の際の里邸になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

She was born on May 2, 1872 in a nagaya (row house) on the premises of the Tokyo prefectural office (present Chiyoda Ward, Tokyo Prefecture) in Uchisaiwaicho, Ichi shoku, Daini daiku, Tokyo-fu (Tokyo Prefecture). 例文帳に追加

1872年5月2日(明治5年3月25日)、東京府第二大区一小区内幸町の東京府庁構内(現在の東京都千代田区)の長屋で生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1861, he went to Edo as an obante (a guard to defend Edo Bay) accompanying Shinsaku TAKASUGI for study purposes, and stayed in Yubikan on the premises of the Choshu hantei (the residence maintained by a daimyo) in Sakurada. 例文帳に追加

文久元年(1861年)、高杉晋作に随い御番手として江戸へ遊学、桜田の藩邸内にある有備館に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nasu canal, which was essential to the cultivation, was recreated in the premises of Nasunogahara Museum founded recently. 例文帳に追加

近年設置された那須野が原博物館の敷地には、開墾に必須であった那須疎水も再現されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He wanted a separately-built tea room and built a tea room 'Yuishinkaku' on his own home premises with the help of his friend, Kesshin. 例文帳に追加

一戸建ての茶室を欲しており、友人である蕨真の助けを借りて、自邸内に茶室「唯真閣」を建立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A pottery started when he opened a kiln on his premises respecting a father's will to revive Kameyama ware and it had continued from 1891 to 1899. 例文帳に追加

このうちの製陶所は亀山焼の再興という父の遺志を引継ぎ邸内に窯を開いたことが始まりで明治24年から同32年まで続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kurama Cable runs on the premises of the Kurama-dera Temple, located near Kurama Station (operated by Kurama-dera Temple). 例文帳に追加

鞍馬駅近くの鞍馬寺には非常に小規模ながら鞍馬山鋼索鉄道(運営主体は鞍馬寺)が走っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time, the old Kusatsu Line, which curved short of a turntable in the premises of Kusatsu Station, was abandoned, whereby the operating distance was extended by 0.3 km. 例文帳に追加

あわせて、草津駅を出て同駅構内の転車台直前でカーブしていた旧線は廃止され、営業距離が0.3km伸びている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masuda - Kogushi section (excluding the premises of stations at both ends) and Nagatoshi - Senzaki section: Nagato Railway Department, Hiroshima Branch Office, West Japan Railway Company 例文帳に追加

益田~小串間(両端の駅構内除く)、長門市~仙崎間...西日本旅客鉄道広島支社長門鉄道部 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was a row of restaurants and souvenir shops on the premises, giving the station the air of a terminus. 例文帳に追加

駅構内には飲食店やみやげ物店が軒を連ねる一角があり、ちょっとしたターミナルの様相を呈していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The trains on Uji Line run at a speed of 15 km/h in the area from the storage tracks on the Uji side, as described later, to the premises of this station. 例文帳に追加

なお、宇治線の列車は後述の宇治側の留置線の辺りから駅構内にかけて15km/hで走行する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A gently inclined ramp connects the road in front of the station and the station premises, while a flat access aisle extends to the platforms, providing easy movement for people in wheelchairs. 例文帳に追加

駅前の道路から構内はごくゆるいスロープになっていて、その先ホームまでは平面で、車椅子等での移動は容易である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The station premises spread over the delta formed by the Tokaido Main Line (on its south side), the branch freight line of the Tokaido Main Line (on its northwest side) and the Sanin Main Line (on its east side). 例文帳に追加

東海道本線(南側)と同線の貨物支線(北・西側)、山陰本線(東側)で形成されたデルタ線の内側に構内が広がる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When it departs Umekoji Station, it passes through the single freight line on the north side of the Tokaido Main Line, goes over the Tokaido Main Line and joins with Tokaido Main Line on the premises of Mukomachi Station. 例文帳に追加

発車の際は、本線の北側に敷設された単線の貨物線を通り、その後本線を跨ぎ、向日町駅構内で本線に合流している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Rose Mansion was constructed and the office eventually moved to the east side of the premises, the arrangement of tracks remains almost unchanged. 例文帳に追加

現在はさらにローズマンションが建設され、事務所が構内東側に移転するなどしているが配線等はほぼこのときのままである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The oldest of the Japan National Railways lamp sheds (quasi-railroad monument), a reminder of this station's legacy as a Tokaido Main Line station in bygone days, exists within the station premises. 例文帳に追加

また、構内には、かつてこの駅が東海道本線の駅であった名残の、国鉄最古のランプ小屋(準鉄道記念物)が現存している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The station house (entrance/exit gates) is located on the Hamaotsu side of both platforms (one for the inbound trains and the other for the outbound trains), so a railroad crossing within the premises must be used to move between the platforms. 例文帳に追加

駅舎(改札口)は上下線ホームの浜大津寄りにそれぞれ設けられており、互いのホームは構内踏切で連絡している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although part of the scraps have been conserved on the community hall premises, the removal of the airport also meant that one more item which represented the war was lost. 例文帳に追加

その欠片の一部は市内の公民館敷地内に保存されたとはいえ、戦争当時の様子を伝えるものがまた一つ失われたともいえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The nearest bus stops are Taiyogaoka (on the premises of the park), Taiyogaokageto-mae (in front of Taiyogaoka gate) and Taiyogaokanishigeto-mae by Keihan Bus and Keihan Uji Bus. 例文帳に追加

京阪バス、京阪宇治バス太陽が丘(公園構内)、太陽が丘ゲート前、太陽が丘西ゲート前下車 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A new government office is scheduled to be constructed around the spring of 2008 in the same premises and will be used as the government office starting in July of 2008. 例文帳に追加

敷地内に建設が予定されている新庁舎は、2008年春頃に完成し、同年7月に新庁舎での業務を開始する予定。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are fishing pond and restaurant which offers visitors the service of cooking trout fished at the pond for eating in the premises. 例文帳に追加

場内には釣り堀や料理店があり、釣り堀で釣った鱒を料理店に持ち込んで、調理してもらうことも可能。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hoan-den was the premises where portraits of the emperor and empress (called "goshin-ei portrait") and the Imperial Rescript on Education were housed before and during the war. 例文帳に追加

奉安殿(ほうあんでん)とは、戦前戦中にかけて各地の学校で、天皇皇后の写真(御真影)と教育勅語を納めていた建物のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And "zaike" refers to an unit of taxation and labor-enforcement, which was made up of a house and its premises, the nearby paddy and field, and the inhabitants, all of which existed in both "shoen" (a manor, or a private estate) and "koryo" (public land). 例文帳に追加

在家とは荘園・公領における住屋と付属する宅地・田畠・住人を1つの収取単位として扱ったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, coal-fired thermal power was generated within the company premises, and short-distance, low-voltage power distribution, operated on direct current, was carried out. 例文帳に追加

当初は会社敷地内で石炭による火力発電を行い、直流による近距離低圧配電を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was built on the premises of Kyoto Gyoen as a Japanese-style building in contrast to the Western style of the State Guest House in Akasaka, Tokyo. 例文帳に追加

洋風の赤坂迎賓館とは対照的な和風建築として、京都御苑の敷地内に建設された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The vast premises are sometimes used for various events (such as Green Fair, circuses and the Kyoto Music Expo) as well. 例文帳に追加

広大な敷地が各種行事(緑化フェア、サーカス、京都音楽博覧会など)に利用されることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Michinaga, who lived here during his childhood, reconstructed the buildings and destroyed the west honin hall to use water in the spring on the western side of the premises effectively for the garden. 例文帳に追加

幼少時をここで過ごした道長は建物を建て替え、敷地の西側にあった泉の水を庭園に活用するために西対を廃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the premises of Kanjizaio-in Temple built by the wife of Motohira and of the Shiramizu Amidado hall (literally, a white-water Amitabha hall), their ponds were excavated and are restored for public viewing. 例文帳に追加

また基衡の夫人がつくった観自在王院、娘のつくった白水阿弥陀堂は、庭園を発掘復原して公開されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yamazaki Whisky Museum' on the distillery's premises exhibits 7000 bottles of whisky, pot stills, and fermenters. 例文帳に追加

また、同蒸留所敷地内の「山崎ウイスキー館」は、ウイスキー7000本やポットスチル・発酵槽などが展示されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Incidentally, the so-called 'Kuro-mon Gate' that was in the once Shozoku-yashiki Premises of the former Satsuma clan and that was used as the main gate of the Rokumei-kan Pavilion was designated as a former national treasure. 例文帳に追加

なお、鹿鳴館の正門として使用された旧薩摩藩装束屋敷跡の通称「黒門」は旧国宝に指定されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this way, the construction of the museum started at the current location in the former premises of Kofuku-ji Temple from 1892, and the Original Museum Building was completed in 1894 and opened in the next year, 1895. 例文帳に追加

こうして、興福寺旧境内である現在地で1892年(明治25年)より建設工事が始まり、1894年に本館が竣工、翌1895年に開館した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, in Nara Park, the deer are often seen to cross the road and hinder the traffic, or to get into the houses or premises in the neighborhood. 例文帳に追加

また奈良公園では、鹿が道路を横断して交通を妨げたり、付近の家や敷地に入り込む光景がしばしば見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The excavation findings showed that the mound on the shrine's premises had been constructed by the stamped-earth technique called 'hanchiku.' 例文帳に追加

調査の結果、熊野神社敷地内の小山は、土を突き固める版築という方法で築造されたことがわかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, the Gotoku-ji Temple is formally established as the Kotoku-in Temple, which was built within the premises of Setagaya-jo Castle, by Masatada KIRA from Oshu Kira clan family. 例文帳に追加

なお、豪徳寺とは、一族の吉良政忠が世田谷城の域内に創建した弘徳院が前身である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The founder of Yoshida family, Kanehiro YOSHIDA handed over his home premises in Muromachi to Yoshimitsu ASHIKAGA, and he changed his family name to Yoshida, because he was a Shinto priest of Yoshida-jinja Shrine. 例文帳に追加

吉田家の祖吉田兼煕は、室町にある自宅の敷地を足利義満に譲り、吉田神社の祠官であることに因み、家名を吉田とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(vi) The registry of Financial Instruments Business Operators shall not be taken out of the premises designated by the Director-General of the Finance Bureau. 例文帳に追加

⑥ 金融商品取引業者登録簿は、財務局長が指定する縦覧場所以外に持ち出してはならないものとする。 - 金融庁

(iii) Does the system Manager conduct appropriate and sufficient management with regard to computers used outside the premises of the institution? 例文帳に追加

(ⅲ)システム管理者は、社外に持ち出すコンピュータに対する適切かつ十分な管理を行っているか。 - 金融庁

Seizure of infringing products under Article 76(1)(iv) may be requested both with regard to articles at concrete premises or articles in the commercial network. 例文帳に追加

(iv)に基づく侵害製品の差押は,特定の建物又は商業販売網の何れにある物品についても請求することができる。 - 特許庁

As the premises for examining presence/absence of the patentability in terms of novelty, inventive step etc., the technical content of a claimed invention should be understood and established. 例文帳に追加

発明の特許要件たる新規性・進歩性等の有無を審査する前提として、発明の技術内容が把握され、確定されなければならない。 - 特許庁

If it is considered necessary, the patent applicant may request the Administration to conduct the examination on his premises. 例文帳に追加

特許出願人は,必要な場合は,自己の敷地構内で審査を行うよう特許庁に請求することができる。 - 特許庁

Seizure of infringing products under Article 57 (1) (iv) may be requested both with regard to articles at concrete premises and articles in the commercial network. 例文帳に追加

第57条 (1) (iv)に基づく侵害製品の差押は,特定の建物及び商業販売網の何れにある物品についても請求することができる。 - 特許庁

The place where the representative has his business premises shall be deemed, within the meaning of Section 23 of the Code of Civil Procedure, to be the place where the assets are located. 例文帳に追加

代理人が自己の営業施設を有する場所は,民事訴訟法第23条にいう財産が所在する場所とみなされるものとする。 - 特許庁

does not permit the entering or inspection of business premises and real properties, sales outlets or means of transport; 例文帳に追加

事業施設及び不動産,販売設備若しくは運送手段への立入又はそれらの点検を認めないこと - 特許庁

For that purpose, the exhibition and the day when the goods marked were brought to the exhibition premises shall be indicated (declaration of priority). 例文帳に追加

主張するときは,博覧会名及び商標を標示した商品の博覧会会場への搬入日を表示しなければならない(優先権の申立)。 - 特許庁

A passenger ship extends over several decks and is equipped with a plurality of cabins 3, service rooms and premises for public use.例文帳に追加

複数の船室3と公共用のサービスルーム並びに施設とが装備された複数のデッキに延びている旅客船。 - 特許庁

例文

A hub has a plurality of subscriber lines from a plurality of subscriber premises and a plurality of feeder lines from a central station.例文帳に追加

ハブは、複数の加入者家屋からの複数の加入者線および中央局からの複数のフィーダ線を有する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS