1016万例文収録!

「Premiſes」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Premiſesの意味・解説 > Premiſesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Premiſesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 636



例文

Shogozo, another small warehouse in the Azekura-zukuri style, stands on the premises of Shosoin. 例文帳に追加

正倉院の構内にはもう1棟、小型の校倉造倉庫が建ち、「聖語蔵(しょうごぞう)」と呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All hearings on actions covered by these regulations shall be held within the premises of the Office.例文帳に追加

本規則の対象である訴訟についての聴聞はすべて,庁の構内で行う。 - 特許庁

enter and inspect business premises and real properties, sales outlets and means of transport; 例文帳に追加

事業施設及び不動産,販売設備並びに運送手段に対して立入点検を行うこと - 特許庁

To provide a device, system and method for dynamically indicating emergency evacuation routes in premises.例文帳に追加

建物内の緊急避難ルートを動的に指示できるデバイス、システム及び方法を提供する。 - 特許庁

例文

POWER LINE COMMUNICATION SYSTEM, ACCESS PLC MODEM, PREMISES PLC MODEM, AND POWER LINE COMMUNICATION METHOD例文帳に追加

電力線通信システム、アクセス系PLCモデム、宅内系PLCモデムおよび電力線通信方法 - 特許庁


例文

In addition, when an incoming call to the user premises arises, this incoming call is detoured to the mobile telephone network 200.例文帳に追加

また、ユーザ宅への着信が生じると、この着信を携帯電話網200に迂回させる。 - 特許庁

This invention provides an information providing apparatus for providing contents and their associated information as a premises.例文帳に追加

本発明は、コンテンツとその付随情報とを提示する情報提示装置を前提としている。 - 特許庁

The hub provides connectivity between the plurality of subscriber premises and the central station.例文帳に追加

ハブは、複数の加入者家屋と中央局との間の接続を提供する。 - 特許庁

The premises system 800 is communicable to the user's mobile phone 200 in the premises and the commercial handy radio 400 used in the premises so as to relay the broadcasting wave of an external digital network 720, to provide positional information from a GPS satellite 700, and to provide a predetermined information in the premises.例文帳に追加

施設構内システム800は、施設構内のユーザが所持する携帯電話200や業務用携帯型無線機400と通信可能となっており、外部のデジタル放送網720の放送波を中継したり、GPS衛星700からの位置情報を提供したり、施設構内の所定の情報を提供する。 - 特許庁

例文

By this, service by the portable terminal 101 can be provided anywhere on the station premises.例文帳に追加

このように、駅構内のどこにいても、携帯端末101によるサービスを受けることができる。 - 特許庁

例文

PREMISES IP COMMUNICATION APPARATUS WITHOUT IN-EDGE ROUTING AND COMMUNICATION METHOD USING IT例文帳に追加

エッジ内ルーティングのない宅内IP通信装置及びこれを用いた通信方法 - 特許庁

INFORMATION SYSTEM, TERMINAL, INFORMATION SERVER, CONSUMER PREMISES EQUIPMENT, CONTROL METHOD THEREFOR AND INFORMATION RECORDING MEDIUM例文帳に追加

情報システム、端末、情報サーバ、顧客端末、これらの制御方法、および、情報記録媒体 - 特許庁

It is therefore possible to monitor the electric energy of every branch electrical path in premises at the terminal devices.例文帳に追加

故に宅内の分岐電路毎の電力量を端末装置で監視することができる。 - 特許庁

To provide a contact center that can service customers on premises via a mobile kiosk.例文帳に追加

モバイル・キオスクを介して家屋にいる顧客にサービスできる連絡センタを提供すること。 - 特許庁

POWER LINE COMMUNICATION SYSTEM, RELAYING APPARATUS, CUSTOMER PREMISES DEVICE, AND POWER LINE COMMUNICATION METHOD例文帳に追加

電力線通信システム、中継装置、宅内装置および電力線通信方法 - 特許庁

The contents of the delivered information includes station premises information, a train timetable, and information about around the station.例文帳に追加

配信情報の内容は、駅構内情報、発車時刻、駅周辺の情報である。 - 特許庁

METHOD OF CONTROLLING LIGHT OUTPUT IN PASSIVE OPTICAL NETWORK SYSTEM, AND SUBSCRIBER PREMISES COMMUNICATION DEVICE例文帳に追加

受動光網システムにおける光出力制御方法及び加入者宅側通信装置 - 特許庁

It is a premises that the suction port body 8 is obtained by incorporating the rotary cleaning body 21 in a suction port main body 11.例文帳に追加

吸込み口本体11に回転清掃体21が組込まれた吸込み口体8を前提とする。 - 特許庁

Second, the government eased requirements for companies to qualify as entities that can offer training on the enterprise premises.例文帳に追加

第二に、企業訓練を提供できる企業となるための要件の緩和である。 - 経済産業省

For example, stores may include a dining area where food prepared on the premises can be enjoyed. 例文帳に追加

例えば、店舗内調理を行うことによる食堂機能の代替等がある。 - 経済産業省

First, it sets up a garbage disposal unit at the premises of its food service industry customer.例文帳に追加

①まず、同社は、処理機を外食産業等の顧客の事業所に設置する。 - 経済産業省

He was a solicitor and was using my room as a temporary convenience until his new premises were ready. 例文帳に追加

弁護士で、新しい家屋が整うまで、便宜上一時的にうちの部屋を使っていたんですよ。』 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

It is said that those simple gardens attached to tea rooms were developed in urban Machiya (a traditional form of townhouse found mainly in Kyoto) (mercantile house) with limited premises, not in temples or others with broad premises. 例文帳に追加

茶室の茶室に付随する簡素な庭園は、広大な敷地を持つ寺院などではなく、敷地の限られた都市部の町屋(商家)において発達したと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was a temporary platform, one end of which was situated on the north side of the track, or the southeast edge of the promenade around the premises of Umekoji-koen Park; the other end was situated on the present exhibition line on the premises of the Umekoji Steam Locomotive Museum. 例文帳に追加

仮設ホームが線路の北側、梅小路公園敷地の外周歩道南東端から梅小路蒸気機関車館の現在の展示運転線上に掛けて設けられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The residence of the lord was Sanda-jo Castle with ninomaru (second bailey), ochaya (rest house), arms store house and ammunition storage built in premises of today's Arima High School campus (the site of Sanda-jo Castle) and mitachi (feudal lord's office) built in the premises of existing Sanda Elementary School. 例文帳に追加

居城は三田城で、現在の有馬高校校舎敷地(三田城跡)に二の丸・御茶屋・武器庫・煙硝蔵などを設け、現在の三田小学校敷地に御館が築かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Notifications in person at the premises of the Institute may be served where the applicant or interested third party or his agent or person authorized under item V of Article 16 of these Regulations presents himself in person at those premises.例文帳に追加

産業財産庁の施設における直接の送達は,出願人,申請人,利害関係人,又は第16条 (V)に基づくそれらの代理人又はその他の被授権者が当該施設に出頭する場合に行うことができる。 - 特許庁

The Registrar may require the address to include the name of the street, the number of the block of building, the number of premises or name of premises, if any, and the postal code. 例文帳に追加

登録官は,通りの名称,建物の区分番号,存在する場合は施設の番号又は名称,及び郵便番号を,その住所に含むように要求することができる。 - 特許庁

Providing means Re1 and R11 to Rn1 are individually installed in a premises entrance and the work places, and provides information to a vehicle entering the installed premises entrance and the work places.例文帳に追加

提供手段Re1及びR11〜Rn1が、構内入口又は作業所に各々設置され、設置された構内入口又は作業所に進入してきた車両に対して、情報を提供する。 - 特許庁

To control an output of contents appropriately in response to a state that a user enters the premises and moves therein, thereby ensuring the user's safety in the premises, and also thereby enhancing the user's convenience.例文帳に追加

ユーザの構内への入構状態及び移動状態に応じて、コンテンツの出力を適切に制御することによって、ユーザの構内での安全を確保するとともに、ユーザの利便性を向上させる。 - 特許庁

To obtain a mobile phone relay system that attains calling of a premises pager in the premises by utilizing the fact that a mobile phone is located a radio wave dead zone.例文帳に追加

携帯電話が電波不感地帯内にある場合に電波不感地帯であることを利用し、構内における構内ページャ呼出しを可能にする携帯電話中継装置を得る。 - 特許庁

To provide an electronic mail arrival notice method, an electronic mail arrival notice system, an arrival notice apparatus, an arrival notice server, and a computer program for informing a phone terminal located in a premises or outside the premises about the new mail arrival.例文帳に追加

構内又は構外に位置する電話端末機へ新着メールの着信を通知できる電子メール着信通知方法、電子メール着信通知システム、着信通知装置、着信通知サーバ、及びコンピュータプログラムを提供する。 - 特許庁

Article 164 (1) A Self-Defense Forces personnel guarding prisoners of war, etc. may, if he/she finds that there are reasonable grounds to suspect that prisoners of war, etc. at large are on a parcel of land or in a building (hereinafter referred to as "premises"), enter such premises, or ask some questions to the owner, possessor or administrator of the premises or request such person to present documents with regard to the re-capture of such prisoners of war, etc. at large. 例文帳に追加

第百六十四条 捕虜等警備自衛官は、逃走捕虜等の再拘束について、逃走捕虜等が土地又は建物(以下この条において「土地等」という。)の中にいると疑うに足りる相当の理由があるときは、当該土地等に立ち入り、又はその土地等の所有者、占有者若しくは管理者に対し、質問をし、若しくは文書の提示を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii-2) "public transmission" means the transmission, by wireless communications or wire-telecommunications, intended for direct reception by the public; excluding, however, transmissions (other than transmissions of a computer program work) by telecommunication facilities, one part of which is located on the same premises where all remaining parts are located or, if the premises are occupied by two or more persons, all parts of which are located within the area (within such premises) occupied by the same person(s); 例文帳に追加

七の二 公衆送信 公衆によつて直接受信されることを目的として無線通信又は有線電気通信の送信(電気通信設備で、その一の部分の設置の場所が他の部分の設置の場所と同一の構内(その構内が二以上の者の占有に属している場合には、同一の者の占有に属する区域内)にあるものによる送信(プログラムの著作物の送信を除く。)を除く。)を行うことをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

where the address at which the person ordinarily resides cannot be ascertained by reasonable enquiry and notice is required to be served on, or given to, him or her in respect of any premises, by delivering it to a person over the age of 16 years of age resident in or employed at the premises or by affixing it in a conspicuous position on or near the premises, and例文帳に追加

その者が通常居住する宛先が適切な調査によっても確認できない場合において,通知が特定の施設に関して名宛人に送達され又は交付されるべきときは,当該施設に居住し又は当該施設で雇用される16歳以上の者に引き渡すか又は当該施設上の又は当該施設に近い目立つ位置に掲示すること,及び - 特許庁

a set of rules specifying the correct manner of dress while on the premises of the institution (or specifying what manner of dress is prohibited) 例文帳に追加

業務で建物にいる間の、服装の正しい着方を指定している一組の規則(または服装のどんな着方が禁止されるかについて指定する) - 日本語WordNet

the proposition arrived at by logical reasoning (such as the proposition that must follow from the major and minor premises of a syllogism) 例文帳に追加

論理的な推論によって到達する命題(三段論法の大前提と小前提から帰結しなければならない命題など) - 日本語WordNet

(2) When the officials enter premises pursuant to the preceding paragraph, they shall have their status with them and show it to the relevant person. 例文帳に追加

2 前項の規定により職員が立ち入るときは、その身分を示す証明書を携帯し、関係者に提示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Entry into the residence of another person, or the premises, buildings or vessels guarded by another person to search for the suspect; 例文帳に追加

一 人の住居又は人の看守する邸宅、建造物若しくは船舶内に入り被疑者の捜索をすること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Also, inspection of yakuryo (inspection of the temple premises conducted by a responsible monk) is said to be conducted at times other than midnight in order not to meet Ejo. 例文帳に追加

また、夜中の役寮点検(責任者の山内巡視)は懐奘と行き当たる事のないよう、子の刻(午前0時)を外して行われているという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Edo period, its scale was reduced with the dedication of parts of its premises to building Kodai-ji Temple and Otani Sobyo graves. 例文帳に追加

江戸時代に入り、高台寺や大谷祖廟の造営にあたって寺地を献上し、規模が縮小された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The present front gate of the Omote-senke premises was built by the house of Kishu-Tokugawa for the occasion of Harutomi's visit to Fushin-an. 例文帳に追加

現在の表千家表門は、治宝の不審庵への御成りにあたり紀州徳川家が建てたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A garden with natural taste of the Juki IDA harmonized with the buildings made of steel, glass, and concrete, wide premises, and narrow ones. 例文帳に追加

飯田十基の自然風のこうした庭は鉄やガラス、コンクリートの建物にも広大な敷地にも狭いそれにも不調和を見ない形式であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Incidentally, it is incorrect to calculate the full length of the hallway to be 120 meters by multiplying 33 and 2 and 1.82 together, based on the premises that each of the 33 column spacings is equivalent to "2" (2 ken) and that 1 is about 1.82m. 例文帳に追加

なお、「33ある柱間は長さ2間に相当するから堂の全長は33×2×1.82で約120m」とするのは誤り。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Until 1996, a license to sell alcoholic beverages was necessary and it was not possible to sell mirin on premises other than those selling alcoholic beverages. 例文帳に追加

1996年までは販売には酒類販売業免許が必要で、アルコール飲料を扱う店でないと販売できなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They set up substantial premises in the centre of major towns and being powerful entities employed shop staff such as sales clerks and assistants and furthermore, they also maintained security guards etc. 例文帳に追加

都市の中心にしっかりとした店舗をかまえ、手代や丁稚などの店員のほか、用心棒なども養っていた大所帯である概念が強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2 The volume of alcohol that bars and restaurants can sell on their premises must be kept within one kiloliter (that is, 1000 liters) per fiscal year (from April 1 of one year to March 31 of the next year). 例文帳に追加

②酒場、料飲店が自分の店で販売できる量は1年度(4月1日~翌年3月31日)当り1kℓ(1000ℓ)以内に止めなければならない - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While uchi-mise mainly offered takeout sushi or delivered sushi, the ones with a sign 'Gozen' (literally, meal) displayed on the door allowed people to have lunch in zashiki (a Japanese style guest room with tatami flooring) on the premises. 例文帳に追加

内店では主に持ち帰りや配達ですしを売ったが、「御膳」と書かれた看板をあげた店は、店内の座敷で食事のできるお店である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the premises of Mio-jinja Shrine, there is the tomb of Iwatsukuwake no mikoto, which was designated as an Imperial Tomb by the Imperial Household Agency in 1917. 例文帳に追加

水尾神社境内には磐衝別命墓があり、大正6年宮内省により陵墓に指定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He left his parents on March 29, 1936 at the age of two, raised by Togu-fuikukan (a tutor in charge of the Crown Prince) at the makeshift palace established on the premises of State Guest House. 例文帳に追加

昭和11年(1936年)3月29日、満2歳で両親のもとを離れ、迎賓館構内の東宮仮御所で東宮傅育官によって育てられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued), in 770 the Misasagi (the Imperial mausoleum) of the Empress Koken (later the Empress Shotoku) was build on the premises of Suzuka no Okimi's residence located in Saki. 例文帳に追加

『続日本紀』によると佐紀にあった鈴鹿王邸に、宝亀元年(770年)孝謙天皇称徳天皇の御陵が造営されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS