Regularを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 10655件
The user individuality estimation part estimates the user's individuality and its certainty factor based on the regular behavior tendency.例文帳に追加
ユーザ個性推定部は、前記通常行動傾向に基づいて、ユーザの個性及びその確信度を推定する。 - 特許庁
To provide a coffee brewer that can brew real quality espresso as well as regular coffee.例文帳に追加
レギュラーコーヒーに加えて、本格的な良質のエスプレッソを抽出することができるコーヒー抽出装置を提供する。 - 特許庁
A planar shape of an electrode pad 14 formed on a substrate or chip 11 is regular hexagon.例文帳に追加
基板またはチップ11上に形成された電極パッド14の平面形状は正六角形状としてある。 - 特許庁
Since the bond between metals is stable in the alloy of regular crystals, it is generally hard to be rusted.例文帳に追加
規則正しい結晶の合金は金属間の結合が安定しているから一般にさびにくいことになる。 - 特許庁
However, the excavating means (T) in the form of the regular (N-1)-angle uses a blade-like excavation bit or jet.例文帳に追加
但し、正(N−1)角形状の掘削手段(T)としては、ブレード状の掘削ビットまたはジェットを用いる。 - 特許庁
The Internet telephone system by this invention is constituted by two non-Internet capable regular devices.例文帳に追加
この発明によるインターネット電話システムは、インタ−ネット能力を有していない2つの通常の装置で構成される。 - 特許庁
The display apparatus 3 for transportation fare is loaded on a vehicle 1 such as a regular route bus for notifying transportation fares to passengers.例文帳に追加
路線バス等の車両1には、乗客に運賃を通知する運賃表示装置3が搭載される。 - 特許庁
In the regular operation mode, power is supplied to photo-interrupters 40 (40A to 40F) from a main power source circuit 60.例文帳に追加
通常動作モード時には、主電源回路60からフォトインタラプタ40(40A〜40F)に電力を供給する。 - 特許庁
The image forming apparatus 100 forms invisible images in the form of regular line segments onto paper by using an invisible toner.例文帳に追加
画像形成装置100は、不可視トナーを用いて規則的な線分の不可視画像を用紙に形成する。 - 特許庁
The ecocement in the cement composition is regular ecocement containing ≤0.1 wt.% chloride ion per the cement.例文帳に追加
エコセメントが、塩化物イオンの含有量がセメント重量の0.1%以下となる普通エコセメントであるセメント組成物。 - 特許庁
At this time, in the primary temperature, the amount of flares of indium by regular redistribution accompanying thermal treatment is also considered.例文帳に追加
このとき、第1の温度は、インジウムが熱処理に伴う通常の再分布による拡がり量をも考慮する。 - 特許庁
To provide a construction method of floor tiles, capable of easily laying regular hexagonal floor tiles on a floor surface.例文帳に追加
本発明は、正六角形の床タイルを床面に簡単に敷設できる床タイルの施工方法を提供する。 - 特許庁
To ensure a regular and efficient operation of a turbo-charged gasoline engine, more particularly, reduction of fuel consumption amount.例文帳に追加
ターボチャージのガソリンエンジンの規則的・効率的な運転及び特に燃料消費量の低減を保証する。 - 特許庁
A plurality of bolt insertion holes 6a and 6b are formed in the flange sections 5a and 5b at regular intervals in the circumferential direction.例文帳に追加
フランジ部5a,5bには周方向に等間隔で複数のボルト挿通孔6a,6bが形成されている。 - 特許庁
A dial numeral reception section 5 of the CA 30 processes the received total dial numerals as the regular dial numbers.例文帳に追加
CA30のダイヤル数字受信部5が、受信した全ダイヤル数字を正規のダイヤル番号として処理する。 - 特許庁
To provide a radar system capable of checking antenna beam pattern and pointing accuracy without hindering regular operation.例文帳に追加
通常の運用を妨げることなくアンテナビームパターンや指向精度を確認できるレーダー装置を提供する。 - 特許庁
The server side puts the assessment data in a referable state by registering (inserting) the data in a regular site (Process P5).例文帳に追加
サーバ側は、その査定データを、本サイトへ登録(掲載)することにより、参照可能な状態にする(プロセスP5)。 - 特許庁
To provide a multilayer regular winding coil, where a wide wire can be wound regularly and stably with a high space factor in a multilayer.例文帳に追加
幅広線が安定に且つ高い占積率で多層に整列巻きされ得る多層整列巻コイルの提供 - 特許庁
In the daylighting louver 30, many daylighting panels 31 formed of a translucent resin are provided at regular intervals.例文帳に追加
採光ルーバー30は、透光性樹脂で形成された採光パネル31が等間隔で多数設けられている。 - 特許庁
The probability of the game mode of winning the internal lottery is relatively higher than that of the regular one.例文帳に追加
この遊技様態は、その内部的な抽選に当選する確率が通常よりも相対的に高くなっている。 - 特許庁
Consequently fastening torque for plural bolts and nuts can be uniformed to avoid uneven fastening in the course to regular fastening.例文帳に追加
これにより、複数のボルト、ナットの締め付けトルクをそろえ、本締めに至る間の不均等な締め付けを回避する。 - 特許庁
Furthermore, the increase in low-income non-regular workers in the labor market has become a significant social problem16.例文帳に追加
さらに、労働市場における低所得の非正規労働者の増加も大きな社会問題となっている。 - 経済産業省
Manufacturers, including Toshiba, reduced the number of regular employees, which was a tough decision for all of us.例文帳に追加
当社を含む各社は正規従業員の数を減らしました。企業にとっても大変につらい決断でした。 - 厚生労働省
Other issues include the hollowing out of industry, increasing youth unemployment rates, non-regular employment, and so on.例文帳に追加
次に、産業の空洞化現象、また、若者の失業率の上昇、非正規雇用の問題等が挙げられます。 - 厚生労働省
Among the issues associated with making use of non-regular employees, "obtaining high-quality workers" ranked the highest例文帳に追加
また、非正社員の活用上の課題としては、「良質な人材の確保」の割合が最も高くなっている - 厚生労働省
Non-regular employees who do their work autonomously may sometimes not receive treatment commensurate with their performance例文帳に追加
自律的に仕事を進めている非正社員について、働きに見合った処遇となっていない可能性がある - 厚生労働省
On the other hand, 42.3% of businesses provided avenues for considering career planning for non-regular employees.例文帳に追加
一方、非正社員に対して、職業生活設計を考える場を提供している事業所は42.3%となっている。 - 厚生労働省
49.9% of businesses took initiatives based on career planning for regular employees.例文帳に追加
正社員に対して、職業生活設計を踏まえた取組を行っている事業所の割合は49.9%となっている。 - 厚生労働省
On the other hand, 25.6% of businesses took initiatives based on career planning for non-regular employees.例文帳に追加
一方、非正社員に対して、職業生活設計を踏まえた取組を行っている事業所は25.6%となっている。 - 厚生労働省
“Number of regular workers” is determined by a normal circumstance, and by presence of labour contract.例文帳に追加
「常時使用する労働者の数」は、通常の状況により判断。また、労働契約関係の有無により判断。 - 厚生労働省
This one goes out to wybs's regular deejay, phil bushey, who was dumb enough to try and stop a bullet with his shoulder yesterday.例文帳に追加
wybsのレギュラーdjの フィル・ブッシーはお休みです 彼は昨日弾丸を肩で 受け止めようとして まだ口がきけません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She has this heart condition though... and I don't even know if she can handle a regular pregnancy... let alone something like this.例文帳に追加
でも彼女は心臓病でね... 普通の分娩でも大丈夫かどうか 況してや こういう状態の妊娠なら... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This one goes out to wybs's regular deejay, phil bushey, who was dumb enough to try and stop a bullet with his shoulder yesterday.例文帳に追加
WYBSのレギュラーDJの フィル・ブッシーはお休みです 彼は昨日弾丸を肩で 受け止めようとして まだ口がきけません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For regular gongyo, if the "Ofumi" could not be read at the morning gongyo, it may be read at the evening gongyo. 例文帳に追加
平時の場合、朝の勤行時に『御文』を拝読出来なければ、夕の勤行時に拝読しても構わない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Medieval Period, including an arrow with Kaburaya combined along with regular arrows in the ebira (quiver) as uwazashiya was typical. 例文帳に追加
中世は鏑矢を一手(ひとて)を普通の矢と共に箙に盛り上差矢(うわざしや)とするのが作法であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, since high-quality boiled rice and wasabi are required in preparation, it isn't available at ordinary sushi bars or is served only to regular clients. 例文帳に追加
シャリとワサビの質が高くないと出来ないため、一般的には無く、あっても裏メニューである場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshinoya cut its prices of its (regular size) gyudon from 400 yen to 280 yen in outlets in western Japan (including three prefectures of Aichi, Gifu, and Toyama), 例文帳に追加
-吉野家、西日本地区(愛知、岐阜、富山の三県を含む)の店舗にて牛丼(並)400円→280円に値下げ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshinoya cut the prices of its (regular size) gyudon from 400 yen to 280 yen in outlets in eastern Japan (including three prefectures of Shizuoka, Nagano, and Nigata), 例文帳に追加
-吉野家、東日本地区(静岡、長野、新潟の三県を含む)の店舗にて牛丼(並)400円→280円に値下げ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The typical way of making mizu-yokan is similar to that of regular yokan, which is to mix sugar and bean jam together and make it hard by cooking with agar. 例文帳に追加
一般的な羊羹と同様に砂糖と餡を寒天で固めるのが典型的な製法である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The chosa parades around the town for two or three days straight and the chosa of most residents' associations begin to carry the chosa at 7 to 8 o'clock on the morning of the hon matsuri (a regular festival) day. 例文帳に追加
2~3日間練り歩き、ほとんどの自治会で本祭りの日には午前7~8時に動き始め、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To give an example, Takakazu SEKI derived eleven digits of pi using the length of the sides of a regular polygon which touched the circle. 例文帳に追加
例えば、関孝和は円に接する正多角形の辺の長さを用い、円周率を11桁まで得ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, as the drinking situation is different between canned coffee and regular coffee, it would be unreasonable to compare the two types on the same level. 例文帳に追加
しかし、飲用するシチュエーションが異なる缶コーヒーとレギュラーコーヒーを同列で比較するのは無理がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is a theory that this term originated from a condition that even regular customers looked like they were running out of patience when leaving a restaurant after paying a bill. 例文帳に追加
常連でも勘定を払うと愛想をつかしたように帰っていくさまから、という説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
occurring or encountered or experienced or observed frequently or in accordance with regular practice or procedure 例文帳に追加
通常の習慣または手順に従って起こる、遭遇する、経験する、あるいはしばしば観察されるさま - 日本語WordNet
being level or straight or regular and without variation as e.g. in shape or texture 例文帳に追加
例えば、形またはテクスチャーのように変化を伴わず水平である、直線であるあるいは規則的であるさま - 日本語WordNet
a formal contractual relationship established to provide for regular banking or brokerage or business services 例文帳に追加
定期的な銀行取り引きや仲買、ビジネスサービスを提供するために設定された正式な契約上の関係 - 日本語WordNet
numeric -- the form input must be a number of some sort (no letters) regex -- the form input must match a regular expression 例文帳に追加
numeric -- 入力は数値形式 (文字以外) でなければならない regex -- 入力が正規表現にマッチしなければならない - PEAR
The patternelement describes the perl compatible regular expression which should be evaluated against a column of the output of ps. 例文帳に追加
pattern要素の内容は perl 互換の正規表現で、ps の出力の特定のカラムを評価するために使用します。 - PEAR
The group matches the empty string; the letters set the corresponding flags (re.I, re.L,re.M, re.S, re.U, re.X)for the entire regular expression.例文帳に追加
グループは空文字列ともマッチします;文字は、正規表現全体の対応するフラグ (re.I、 re.L、re.M、 re.S、re.U、 re.X ) を設定します。 - Python
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)