Regularを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 10655件
Most of the standard escapes supported by Python string literals are also accepted by the regular expression parser:例文帳に追加
+ Python 文字列リテラルによってサポートされている標準エスケープのほとんども、正規表現パーザに認識されます: - Python
This option indicates that twm should print error messages whenever an unexpected X Error event is received.This can be useful when debugging applications but can be distracting in regular use.例文帳に追加
このオプションはアプリケーションのデバッグ時には便利であるが、通常の使用時には邪魔かもしれない。 - XFree86
Select Has Resources This entry selects all nodes that add new resources(regular or constraint) to their corresponding widget classes. 例文帳に追加
"Select Has Resources"このエントリは、新しいリソース(通常または constraint)を対応するウィジェットクラスに追加した全てのノードを選択する。 - XFree86
When the session is restarted, xsm will restart these applications in addition to the regular "session aware" applications.例文帳に追加
セッションを再起動したとき、xsm は通常の「セッション対応」アプリケーションに加えてこれらのアプリケーションを再起動する。 - XFree86
April 18, 1927: Kyoto Sightseeing Bus starts the business (The first regular sightseeing tour bus in Kyoto.) 例文帳に追加
1927年(昭和3年)4月18日 京都遊覧乗合自動車営業開始(京都における定期観光バスのはじめ。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a heater, using regular solid combustible material and monolithic solid combustible material as a fuel.例文帳に追加
定形の固形燃材および不定形の固形燃材を燃料として用いることが可能な加熱装置を提供する。 - 特許庁
The magnetic member has a honeycomb structure in which regular hexagonal prism-shaped magnetic particles are regularly arranged.例文帳に追加
本発明の磁性部材は、正六角柱状の磁性粒子が規則的に配列したハニカム構造を有する。 - 特許庁
To provide a flooring material capable of reproducing a surface design of raw wood of regular grain at a low manufacturing cost.例文帳に追加
柾目の原木の表面意匠を再現しながら、安価に製造することができるフローリング材を提供する。 - 特許庁
To provide a microscope which makes a sample surface observable without being affected by the regular reflected light of illumination light.例文帳に追加
照明光の正反射光の影響を受けないで試料表面の観察ができる顕微鏡を提供する。 - 特許庁
On the other hand, in the case where the ink cartridges are not in the regular arrangement state, the optical signal is not detected by the detector 10.例文帳に追加
一方、正規の配列状態でない場合には、光信号は検出器10によって検出されない。 - 特許庁
The range for carrying out regular measurement is selected and determined based on the displayed premeasured data (S24) on the screen.例文帳に追加
そして、この画面表示された予備測定データに基づいて本測定を行う範囲を選択・決定する(S24)。 - 特許庁
Then the control part 4 shifts the initial lighting to the regular lighting, and performs constant power control of a power to be impressed to the lamp 1.例文帳に追加
初期点灯後、定常点灯に移行させ、ランプ1へ印加する電力の定電力制御を行なう。 - 特許庁
In this case , when it is determined that the device driver is the regular version, the processing is executed by the installed device driver (S77).例文帳に追加
ここで、正規のバージョンであると判断した場合に、インストールされたデバイスドライバで処理を実行させる(S77)。 - 特許庁
The scanner 15 oscillates an electromagnetic wave having a resonance frequency of the responder 7 in a cartridge 1 of regular type.例文帳に追加
スキャナ15は正規の機種のカートリッジ1の応答器7の持つ共振周波数の電磁波を発振する。 - 特許庁
Material information that is information about each destination point present on a previously prescribed regular route is held.例文帳に追加
あらかじめ規定してある順路上にある各目的地点についての情報である素材情報を保持する。 - 特許庁
The scheduled power-off time of each device is acquired and a regular acquisition time is determined on the basis of the scheduled power-off time.例文帳に追加
デバイスの電源OFF予定時刻を取得し、定期取得時刻は電源OFF予定時刻に基づいて決定する。 - 特許庁
To provide inkjet ink for regular paper preventing both of curl and strike through and excellent in storage stability.例文帳に追加
カール防止と裏抜け防止を両立し、保存安定性に優れた普通紙用のインクジェットインクを提供する。 - 特許庁
The preceding section demonstrated the importance to SME management of obtaining business advice on a regular basis. 例文帳に追加
前節では、中小企業の経営において、定期的な経営相談を行うことの重要性を示した。 - 経済産業省
On the other hand, the number of non-regular employees 2) increased from 5.36 million in 1990 to 8.24million in 2006 (Fig. 3-3-13 [2]).例文帳に追加
一方で、非正規雇用者数2については、1990年の536万人から2006年の824万人へと増加している(第3-3-13図〔2〕)。 - 経済産業省
We can see from this that the feeling of an insufficiency of regular employees has risen as an impact of the current economic recovery.例文帳に追加
今般の景気回復の影響を受け、正規雇用者の不足感が高まっている状況がうかがえる。 - 経済産業省
Thus far, many SMEs reduced regular employees by restraining the hiring of young people.例文帳に追加
多くの中小企業は、これまで、若年者雇用の抑制という形で、正規雇用者を減少させてきた。 - 経済産業省
Enterprises where business sentiment is poor have decreased the percentage of producers who are regular employees例文帳に追加
~業況感の悪い企業は、正規雇用であるプロデューサー型人材の従業員が占める割合を低下させている~ - 経済産業省
For employment, legal risks involved in the dismissal of regular employees (there are lawyers exclusive for dismissal lawsuits) is also pointed out.例文帳に追加
雇用については正社員を解雇する際の訴訟リスク(解雇訴訟専門弁護士も存在)が指摘される。 - 経済産業省
Look now at this black substance going up into the atmosphere; there is a regular stream of it. 例文帳に追加
ほらほら、こうやって黒い物質が空気中にあがってますね。しかもそれがずっと筋になって続いています。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
A Venetian blind cover for a building opening section arranges vanes in the horizontal direction and includes a plurality of supporting ladders for arranging them at regular intervals in the vertical direction, and the ladders include guide cords arranged at a vertically expanded regular interval and cross battens connecting the guide cords to each other in positions at vertically regular intervals along the guide cords.例文帳に追加
建築物開口部用の、ベニス式ブラインド形態のカバーは、羽根板を水平方向に配置し且つ垂直方向には間隔を空けて配置するための複数の支持ばしごを含んでおり、はしごは、垂直に伸張する間隔を空けて配置されたガイドコードと、ガイドコードに沿って垂直に間隔を空けた位置でガイドコードを相互連結する横桟とを含んでいる。 - 特許庁
Since a light beam at regular pitches on the incident side of an fθ lens is irradiated to the spherical surface at angles of regular pitches by using the fθ lens as a means for creating spherical waves to irradiate the spherical shape in the interferometer for evaluating the spherical shape, it is possible to acquire shape information at regular pitches to the spherical surface.例文帳に追加
球面形状を評価する干渉計において球面形状に照射する球面波を生成する手段としてfθレンズを用いることによりfθレンズの入射側において等ピッチな光線は球表面に対して等ピッチな角度で照射されるため球表面に対して等ピッチな形状情報を取得することができる。 - 特許庁
A regular mesh generation portion 105 assumes a shaped parallelepiped enclosing the shape to be meshed, divides the parallelepiped in a meshed manner by the hexahedral element whose distance between the nodes has the substantially same density as the triangular mesh on the surface to generate a regular mesh, and divides the regular mesh located inside the triangular mesh on the surface of geometry model into a tetrahedral meshed manner.例文帳に追加
規則メッシュ生成部105は、メッシング対象形状を包含する直方体形状を仮定して、それを節点間距離が表面3角形メッシュとほぼ同一密度である6面体要素でメッシュ分割して規則メッシュを生成し、形状表面3角形メッシュの内部に位置する規則メッシュを4面体メッシュに分割する。 - 特許庁
In the method, a simulation press molding is carried out using a glass base material (simulation glass base material) worked into a nearly the same shape and composed of a glass different from the regular glass base material under a condition equal to the press molding condition before the regular glass base material is press molded to obtain the desired optical element and after that the regular glass base material is molded.例文帳に追加
所望の光学素子を得るためのガラス素材(本ガラス素材)の押圧成形に先立ち、本ガラス素材とほぼ等しい形状に加工され、本ガラス素材とは異なるガラスからなるガラス素材(模擬ガラス素材)を用いて本ガラス素材の押圧成形と等しい成形条件にて模擬押圧成形を行い、その後、本ガラス素材の押圧成形を行う。 - 特許庁
A regular hexagonal muntin is formed by combining at intervals of 120° each engaging part of three muntin pieces among several kinds of muntin pieces, in each one of which two parts are formed, by three so as to be formed into a spherical body having twelve regular hexagonal holes thereon by connecting twenty spherical regular hexagonal muntins each curved so as to form some part of a spherical surface.例文帳に追加
一片に2ヶ所の係合部を形成した数種の組子片を、各係合部に120゜間隔で3つずつ組み合わせていくことによって正六角形組子を形成して、球面の一部を形成するように湾曲させた20個の球面状正六角形組子を、12個の正五角形の孔があくように連結して球体に形成する。 - 特許庁
To enable a second communication device to obtain regular transmission period information from a plurality of first communication devices without transmitting the regular transmission period information of surrounding first communication devices in a radio communication system where two kinds of communication devices respectively performing a regular transmission and performing a random transmission are mixed.例文帳に追加
定期送信を行う通信装置とランダム送信を行う通信装置との2種類の通信装置が混在する無線通信システムにおいて、第1通信装置が、周囲の第1通信装置の定期送信期間情報を送信することなく、第2通信装置が、複数の第1通信装置からの定期送信期間情報を取得することを可能にする - 特許庁
As a method for loading centrifugal force not less than that during steady state operation during manufacturing, a dummy moving blade heavier than a regular steam turbine moving blade is planted in a groove part of the steam turbine rotor and is rotated, or a groove part of the regular steam turbine moving blade is planted in the grove part of the steam turbine and is rotated not lower than rotation speed of regular operation.例文帳に追加
製作時に定常運転以上の遠心力を負荷させる方法としては、正規の蒸気タービン動翼より重量を重くしたダミー動翼を蒸気タービンロータの溝部に植え込み回転させるか、蒸気タービンロータの溝部に正規の蒸気タービン動翼の溝部を植え込み定常運転以上の回転速度で回転させる。 - 特許庁
When the two data versions are coincident as the result of comparison, each CPU 12 of the logic sections B, C discriminates that the data 132 stored in its own ROM 13 is a regular version and executes a regular operation, and when they are dissident, each CPU 12 discriminates that the data 132 stored in its own ROM 13 are not regular version data and stops its operation.例文帳に追加
その比較の結果、2つのデータバージョンが一致した場合、論理部B、Cの各CPU12は、自身のROM13に記憶されているデータ132が正規バージョンものであると判断して正規の動作を実行し、不一致である場合は、自身のROM13に記憶されているデータ132が正規バージョンものでないと判断して動作を停止する。 - 特許庁
A hard magnetic nano-particle layer where multiple hard magnetic nano-particles are arranged planarly with no overlap in close-packed regular arrangement, and a soft magnetic nano-particle layer where soft magnetic nano-particles are similarly arranged planarly with no overlap in close-packed regular arrangement are laminated alternately to produce a nano-composite magnet having a regular superlattice structure as a whole.例文帳に追加
多数の硬磁性ナノ粒子が上下の重なり無く平面状に最密規則配列した硬磁性ナノ粒子層と、これと同じ配列形式で軟磁性ナノ粒子が上下の重なり無く平面状に最密規則配列した軟磁性ナノ粒子層とが交互に積層して成り、全体として規則超格子構造を有するナノコンポジット磁石。 - 特許庁
i) Officials to whom the Act on Remuneration of Officials in the Regular Service (Act No. 95 of 1950, hereinafter referred to as "Regular Service Remuneration Act") is applied and who are listed below (regarding those who are listed in items (g) or (h), limited to those who receive the payment of Managerial Allowance pursuant to the provision of paragraph 1 of Article 10-2 of the Regular Service Remuneration Act. 例文帳に追加
一 一般職の職員の給与に関する法律 (昭和二十五年法律第九十五号。以下「一般職給与法」という。)の適用を受ける職員であって、次に掲げるもの(ト又はチに掲げるものについては、一般職給与法第十条の二第一項の規定による俸給の特別調整額の支給を受ける者に限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
If the importer plans to import the food on a regular basis, the relevant quarantine station shall instruct the importer to conduct regular voluntary checks, combined with the regular confirmation of standards for constituents and additives in that food, and with reference to violation information of similar foods, in consideration of the frequency of the planned importation, as well as in accordance with the guidance principle for importers mentioned in (1).例文帳に追加
継続的に輸入する場合にあっては、その輸入頻度等を踏まえ、(1)の輸入者に対する基本的な指導事項を踏まえ、当該輸入食品等の成分規格、添加物等の使用状況を定期的に確認し、同種の食品の違反情報等も参考としながら、定期的に自主検査を行うよう指導する。 - 厚生労働省
Regular employees cite advantages such as "regular employees can concentrate on more sophisticated work", "smooth cooperation in work" and "improved labour productivity". On the other hand, disadvantages include "extended working hours for regular employees", "knowledge cannot be accumulated and passed on" and "security leak risks "例文帳に追加
実際に働いている正社員は、非正社員の活用により、「正社員が高度な仕事に専念できている」、「仕事上の連携が円滑である」、「労働生産性が向上している」といった長所を挙げる一方で、「正社員の労働時間が長くなっている」、「ノウハウの蓄積・伝承が難しい」、「外部への機密漏洩の危険がある」といった短所を挙げている - 厚生労働省
Non-regular employees are satisfied with their wages where employers give proper treatment and human resources development. Therefore, in order to make greater use of non-regular employees, it is necessary to develop vocational abilities related to the job through systematic and proper implementation of on-the-job training, regular training, support for self-development, etc例文帳に追加
また、企業による適切な処遇、能力開発支援等は非正社員の賃金についての納得性を高めていることから、就業実態と意欲に応じて、計画的なOJT、研修、自己啓発支援などを適切に実施し、職務に関連した職業能力の開発を進めていくことが、今後さらに非正社員の活用を図る上で必要である - 厚生労働省
A machine security terminal device 10 and a security monitoring center device 20 are each provided with a data signal transmitting parts 22, 13 which transmits a regular transmission signal to ascertain that there is nothing wrong with the machine security terminal device and a line at regular time intervals, and a data signal receiving parts 23, 11 which monitors a reception of the regular transmission signal at certain intervals.例文帳に追加
機械警備端末装置10および警備監視センタ装置20のそれぞれに、一定時間毎に前記機械警備端末装置の異常や回線異常がないことを確認するための定時発信信号を送出するデータ信号送部22,13と、一定間隔で定時発信信号の受信を監視するデータ信号受信部23,11とを備える。 - 特許庁
A management computer 21 receives a settlement request including the identifier of a person in charge, and extracts a regular authorized person and a substitutive authorized person being a high rank person on the basis of the identifier of the person in charge, and specifies the regular authorized person or substitutive authorized person who is able to respond as a settler from among the extracted regular authorized person and substitutive authorized person.例文帳に追加
管理コンピュータ21は、担当者識別子を含む決裁依頼を受信し、その担当者識別子に基づいて上位者である正規権限者及び代位権限者を抽出し、抽出した正規権限者及び代位権限者の中から、対応可能な正規権限者又は代位権限者を決裁者として特定する。 - 特許庁
Each of the communication devices 2002 and 2003 cancels the transmission band limitation of the packet identified from the regular condition and a regular signature created based upon the suspicious signature while limiting the transmission band of the packet identified from the suspicious signature.例文帳に追加
通信装置2002、2003は、容疑シグネチャで識別されるパケットの伝送帯域を制限しながら、正規条件と容疑シグネチャを基に生成される正規シグネチャで識別されるパケットの伝送帯域制限を解除する。 - 特許庁
The diffuse reflection member 22 is provided at a position on which regular reflection light 32 emitted from a light source 20 and regularly reflected from a document 15 can be incident, and the regular reflection light 32 is diffuse-reflected and the document 15 is irradiated with the diffuse-reflected light.例文帳に追加
拡散反射部材22は、光源20から照射されて原稿15で正反射された正反射光32が入射可能な位置に設けられ、正反射光32を拡散反射させて、原稿15に照射する。 - 特許庁
When paper in the line-a side storage cassette runs out and printing is continued using only the line-b side one, the control section sets the temperature T2 of the heat roller to the regular temperature T1 or to a temperature slightly lower than the regular temperature T1.例文帳に追加
a列側の収納カセット内の用紙がなくなりb列側のみ印刷を継続させる場合、制御部は加熱ローラの温度T2を通常温度T1とするか、又は通常温度T1よりやや低い温度に設定する。 - 特許庁
Since the print may be blurred when dots are decimated simply from the regular character pattern, the regular character pattern is supplemented with dots (refer to Fig. 6(d)).例文帳に追加
そして、正規のキャラクタパターンに対して単純にドットの間引きをした場合には、印字の掠れが生ずることがあるので、そのような印字の掠れが生じないように、正規のキャラクタパターンに対してドットの補充をする(図6(d)参照)。 - 特許庁
Designs showing various patterns are read by a computer, and a design drawing is prepared from these data and, based on this design drawing, a glass block with plural colors of an equilateral triangle column, a regular square column or a regular hexagonal column glass block can be placed and fixed.例文帳に追加
絵柄を記載した図をコンピューターで読み取り、そのデータから設計図を作成し、その設計図を基にして、複数色の正三角柱、正四角柱又は正六角柱であるガラスブロックを載置固定したものである。 - 特許庁
Consequently, deformation of the cylinder inner wall is limited even if a regular main shaft end plate 107 and a regular auxiliary shaft end plate 108 are fastened by a bolt again, and a reliable hermetic type rotary compressor can be provided.例文帳に追加
これによって、再度、正規の主軸端板107および補助軸端板108をボルトにて締結しても、シリンダ内壁の歪みを抑制し、信頼性の高い密閉型回転式圧縮機を提供することができるものである。 - 特許庁
To judge a regular key from a key in a short time even in the case where it is judged that the key is not the key in at least first collation processing by communication interference or the like in spite that the regular key is used.例文帳に追加
正規キーを使用したにもかかわらず通信障害などによって少なくとも第1回目のキー照合処理で正規キーでないと判定された場合であっても、短時間のうちにそのキーが正規キーであると判定できる。 - 特許庁
A masking part 32 perfectly covers up the cam pin 14 when the lever 23 is positioned at a regular waiting position, while the cam pin 14 is partially exposed in an exposure part 33 when the lever 23 is shifted from the regular waiting position even if only slightly.例文帳に追加
レバー23が正規の待機位置にあるときにはカムピン14が遮蔽部32によって完全に覆い隠され、レバー23が正規の待機位置から僅かでもずれるとカムピン14の一部が露出部33内に露出する。 - 特許庁
In the former speed change, line pressure PL is decreased by ΔPL1 at a speed change command moment t1 to the line pressure PL1 in the regular speed change, and engine power is decreased by a regular torque down amount ΔTd1 at a speed change starting moment t2.例文帳に追加
前者の変速時は、変速指令瞬時t_1にライン圧P_Lを通常の変速時ライン圧P_L1にしてΔP_L1だけ低下させると共に、変速開始瞬時t_2にエンジン出力を通常のトルクダウン量ΔT_d1だけ低下させる。 - 特許庁
In this automatic document feeding method, judgment is made of whether the document placed on a platen 3 is regular size or irregular size by a paper with detection sensor 44 and a one face fixed reading mode and a first and a second reading through mode is permitted for the regular size document.例文帳に追加
プラテン3に載置された原稿が定型サイズか不定型サイズかを紙幅検知センサ44により判定し、定型サイズの原稿については片面固定読みモードおよび第1、第2の流し読みモードを許可する。 - 特許庁
In a high-probability- and low-base-state (without being controlled into a time-shortened state) regular mode, only a big win without time-shortened state is produced and, after the big win game state is finished, the game state is definitely controlled into the regular mode.例文帳に追加
高確率状態且つ低ベース状態(時短状態に制御されていない)の通常モードでは、時短状態がつかない大当たりしか発生し得ず、大当たり遊技状態の終了後は必ず通常モードに制御される。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
