1016万例文収録!

「Room clear!」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Room clear!に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Room clear!の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50



例文

to clear the room of people 例文帳に追加

人を払う - 斎藤和英大辞典

clear a room 例文帳に追加

部屋を片づける. - 研究社 新英和中辞典

to make roomclear a space 例文帳に追加

場所をあける - 斎藤和英大辞典

to clear a spacemake room 例文帳に追加

場所をあける - 斎藤和英大辞典

例文

to clearout) the godownmake room in the godown 例文帳に追加

倉を開ける - 斎藤和英大辞典


例文

to clear a warehousemake room in a warehouse 例文帳に追加

倉を開ける - 斎藤和英大辞典

to clear a roommake room―(あけ渡す又は不在にするのなら)―leave a room 例文帳に追加

座敷をあける - 斎藤和英大辞典

to clear the room of people for the purpose of having a private conversation 例文帳に追加

密談のため人払いする - EDR日英対訳辞書

Mother charged me to clear the room. 例文帳に追加

母は私に部屋掃除を言いつけた。 - Tanaka Corpus

例文

Some have no clear space dividing the dining room living room and kitchen. 例文帳に追加

ダイニング・リビング・キッチンの間仕切りがないタイプが伺える。 - 経済産業省

例文

The room shows clear evidences of flight. 例文帳に追加

室内を見ると逃亡の実跡は明らかだ - 斎藤和英大辞典

Mother charged me to clear the room.例文帳に追加

母は私に部屋の掃除を言いつけた。 - Tatoeba例文

I told him to clear out of the room.例文帳に追加

彼に部屋から出て行くようにいった。 - Tatoeba例文

I told him to clear out of the room.例文帳に追加

私は彼に部屋から出て行くように言った。 - Tatoeba例文

Help your mother to clear up the room.例文帳に追加

お母さんが部屋を掃除するのを手伝いなさい - Eゲイト英和辞典

I told him to clear out of the room. 例文帳に追加

彼に部屋から出て行くようにいった。 - Tanaka Corpus

I told him to clear out of the room. 例文帳に追加

私は彼に部屋から出て行くように言った。 - Tanaka Corpus

It takes more work for staff to serve heya-shoku and to clear the table of each guest room after the meal. 例文帳に追加

部屋食には、上げ下げの手間もかかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

clear (a room, house, place) of occupants or empty or clear (a place or receptacle) of something 例文帳に追加

(部屋、家、場所の)占有者を立ち退かせる、または、(場所、容器内にある)何かを空にするか片付ける - 日本語WordNet

He knocked the glass clear across the room 例文帳に追加

彼は部屋の反対側に向けて透きとおったガラスをノックした - 日本語WordNet

binary compound that occurs at room temperature as a clear colorless odorless tasteless liquid 例文帳に追加

透明で無色、無臭、無味の液体として室温にて起きる二元化合物 - 日本語WordNet

"We must give the room a little time to clear. 例文帳に追加

「ちょっと時間をおいて部屋の空気を入れ替えた方がいいだろう。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

After resetting a timer and setting a current room temperature T0 at a transmission room temperature T (250, 252), an operation signal denoting the operation status of an operation button and the transmission room temperature T is transmitted to clear a variable C (254, 256).例文帳に追加

タイマのリセット及び現在の室温T_0の送出室温Tへの設定を行なった(250,252)後、送出室温T及び操作ボタンの操作状態を示す操作信号を送出し、変数Cをクリアする(254,256)。 - 特許庁

It seems that Tsunemune judged that there is no room for him to appear on the scene in the Insei group, and he gradually made clear his standpoint as direct administration group together with FUJIWARA no Korekata. 例文帳に追加

経宗は院政派には自らの割り込む余地はないと判断したらしく、藤原惟方とともに親政派としての立場を鮮明にしていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an image display system capable of displaying a high-contrast and clear projection image on a screen without darkening a room.例文帳に追加

部屋を暗くすることなく、コントラストが高く鮮明な投影画像をスクリーンに表示することができる画像表示システムを提供する。 - 特許庁

To provide an image which is clear and improves the light resistance and resistance to room temperature fading of a pale color portion and a pale color mixed portion with the use of a magenta color ink.例文帳に追加

マゼンタ色インクを用いて、鮮明で、淡色部及び淡色の混色部の耐光性や耐室温退色性が改良された画像を形成する。 - 特許庁

To provide a liquid crystal display device capable of displaying a natural and clear image even in a dark scene when viewing the image in an ordinary bright room.例文帳に追加

普通の明るい部屋で観賞するときに、暗い場面においても、自然できれいな画像を表示できる液晶表示装置を提供する。 - 特許庁

Such a lateral electric field system liquid crystal display device capable of clear display even outside a room can be provided.例文帳に追加

このような室外においても鮮明な表示を可能とする横電界方式の液晶表示装置を提供する。 - 特許庁

Then from the living-room I heard a sort of choking murmur and part of a laugh, followed by Daisy's voice on a clear artificial note: 例文帳に追加

そして、居間から喉を詰まらせたような囁きと断片的な笑いが聞こえてきて、デイジーのあきらかに作った声がそれに続いた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

To provide a deodorization system for a pathological examination room, which system enough prevents the diffusion of contaminated air, can clear the legal control level of contaminated air concentration, and effectively ventilates air in the room without need for simply increasing the ventilation volume.例文帳に追加

汚染空気の拡散を防止して法定管理濃度をクリアでき、しかも換気量を単純に増大させることなく効率的に換気できる病理検査室用脱臭システムを提供することにある。 - 特許庁

When performing construction for fitting it between adjacent columns, the construction standard for making an inner face of a room of the wall panel d and a column face the same face can be easily made clear, and conventional size of a living room space can be ensured.例文帳に追加

また、隣接する柱間に嵌め込み施工する際、壁パネルdの部屋内面と柱面を同一面とするという施工基準を明確化することが容易となり、居室空間は従来どうりの広さを確保できる。 - 特許庁

To newly provide an electric deodorizing machine of a type to once inhale the air in a room, to clear the air contains hazardous materials by an organic matter decomposing function, to return the air again into the room and to further clean the air in the room by the returned air.例文帳に追加

室内の空気を一旦吸い入れて当該空気に含む有害物質を有機物分解機能により清浄化してから再び室内に戻し且つこの戻した空気で更に室内の空気を浄化する形式の電気除臭機を新規に提供することを目的とする。 - 特許庁

Since the Edo period numerous tea ceremony masters and researchers have submitted theories regarding the use of this room with a single shelf on its wall but its function is not yet clear. 例文帳に追加

一重棚を備えているこの室の用途については江戸時代以来茶人や研究者がさまざま説を唱えているが未だ明らかになっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, it is not clear whether the "Hogo-an" in "Memos about tea ceremonies by Yoken at Hogo-an" indicates the tea room located in the premises of Nishinotoin or Yodomi (having a view of Yodo district) no seki (seat). 例文帳に追加

『反古庵庸軒茶之湯之留書』にある「反古庵」が西洞院屋敷内の茶室をさすのか澱看席をさすのかは必ずしも明確ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is not clear when the main building was built, but it can be estimated to have been built from the middle to the end of the 18 century, or the Horeki period to the Tenmei period, judging from old room arrangement in an audience hall style, an architecture method and a construction permission paper on the front gate. 例文帳に追加

母屋の建物時期は正確には明らかにされていないが、広間型の旧式の間取りや構造手法、表門の建立許可文書などから、18世紀中期から末期、宝暦から天明期の建築と推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a ventilation device for a dissecting room, which prevents the diffusion of formaldehyde so as to clear the legal management concentration, and efficiently performs ventilation without simply increasing the amount of the ventilation.例文帳に追加

ホルムアルデヒドの拡散を防止して法定管理濃度をクリアでき、しかも換気量を単純に増大させることなく効率的に換気できる解剖室の換気装置を提供すること。 - 特許庁

This Karaoke system is constituted to provide exactly new services making a clear distinction from conventional Karaoke halls by limitedly expanding the limited space of a room by networking Karaoke.例文帳に追加

本件発明のカラオケシステムは、カラオケをネットワーク化することで限られたルームの空間を無限に広げ、これまでのカラオケ店舗とは一線を画した全く新しいサービスを提供することができる。 - 特許庁

When image pickup is performed by continuously supplying water to the water storage room 77, a clear image can be acquired independently of adhesion of cutting water and firm adhesion of cut waste can be also prevented by preventing the cut waste from being dried.例文帳に追加

水を水溜室77に供給し続けて撮像を行うことで、切削水の付着にかかわらず鮮明な画像を取得することができ、乾燥させないことで切削屑が強固に付着することも防止する。 - 特許庁

To provide a monitor for a portable electronic device capable of clear display even outside a room as a lateral electric field system liquid crystal display device.例文帳に追加

横電界方式の液晶表示装置であって、室外においても鮮明な表示を可能とする携帯電子機器用モニターを提供することを課題とする。 - 特許庁

To obtain an L-ascorbic acid fatty acid ester-containing preparation that contains no emulsifying agent, is a clear liquid and does not cause phenomena such as white turbidity, precipitation, etc., even if preserved at a room temperature (about 0-30°C) for a long period of time.例文帳に追加

乳化剤を含まず、澄明な液体で、室温(約0〜30℃)で長期間保存しても白濁、沈殿などの現象が生じないL−アスコルビン酸脂肪酸エステル含有製剤を提供する。 - 特許庁

To provide a practical reverberant sound reducing device which facilitates creation of a clear and listening-friendly sound environment, by shortening a reverberant time period in a living room of a house.例文帳に追加

住宅のリビングルーム等の居室における残響時間を短縮することで、クリヤーかつ聞き取り易い音環境を容易に実現することができる実用的な残響音低減装置を提供する。 - 特許庁

To provide a lighting system with security function threatening a suspicious person intruded in a cabin or a room and capable of photographing a clear image without impairing design at low cost.例文帳に追加

低コストでデザインを損ねることなく、車内または室内に侵入した不審者を威嚇し、鮮明な画像を撮影することができるセキュリティ機能付き照明装置を提供する。 - 特許庁

There was a street on each side and an open door on both, which made the large, low room pretty clear to see in, in spite of clouds of tobacco smoke. 例文帳に追加

店の両側に道がありどちらもドアが開け放してあったので、タバコの煙でもうもうとしていたにもかかわらず、広くて天井が高いその店の中はなかなか見とおしがきいた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

EXPRESSION TECHNIQUE WHICH IS A CLEAR SPACE REPRODUCING METHOD APPLYING VISUAL SENSE AND ILLUSION OF PERSON AND ATTACHING IMPORTANCE TO BOUNDARY LINE WITH TRANSPARENT PART OF SURROUNDING OF EXISTING ARTICLE, CAN EXPRESS CUBIC EFFECT WITH REALITY, AND BRINGS ITS INSTALLATION SPACE CLOSE TO ZERO IN BRIGHT ROOM IMAGE SIMULATION SPACE, AND ITS MANUFACTURING METHOD例文帳に追加

人の視覚と錯覚を応用し実在物の周囲の透明部分との境界線を重視した、鮮明な空間再現法で、立体感もリアルに表現できる。再現法は明室映像シミュレーション空間で、その設置スペースをZEROに近付けた表現手法及びその製造方法。 - 特許庁

To provide an image display device enabling a user to observe a clear image on a large screen even in a small room or the like in which only an insufficient set distance from a projection lens to the screen is available and capable of displaying a suitable image in accordance with the set direction of the screen.例文帳に追加

投影レンズからスクリーンまでの設置距離が十分とれない狭い部屋等でも大画面で鮮明な画像を見ることができると共に、スクリーンの設置方向に合わせて適正な画像を表示することができる画像表示装置を提供することである。 - 特許庁

Thus, a boundary surface of the water becomes clear by the difference of refraction at the water level display part 2 formed by providing the recessed part, where a water level is at present is clearly recognized even in a dim room, and even an aged person can easily perform the rice cooking work.例文帳に追加

これによって、凹部を設けて形成した水位表示部2において、水の入っている境界面が屈折の違いによって鮮明になり、うす暗い室内であっても現在水位がどこにあるかがはっきりとわかり、高齢者でも簡単に炊飯作業ができる。 - 特許庁

The coating composition, which provides clear coating films for finishing or refinishing automobiles by hardening rapidly at room temperature, contains (A) a hydroxyl-containing acrylic polymer and a polyhydroxyl tertiary amine, (B) an organic polyisocyanate, and (C) a catalyst-containing film forming binder.例文帳に追加

本発明は、自動車の仕上げまたは再仕上げ用のクリアーコートととして使用することができるコーティング組成物であって、該コーティング組成物が、(A)ヒドロキシル含有アクリル性ポリマーおよびポリヒドロキシル第三級アミン、(B)有機ポリイソシアネート、および(C)触媒を含有するフィルム形成性結合剤を含有し、室温で迅速に硬化するコーティングフィルムを提供できるコーティング組成物に関する。 - 特許庁

To provide an all-weather passive solar energy utilization sawdust drying device for both of day and night, to dry sawdust on belt conveyors moving in a room at a very low speed by passively introducing solar energy in daytime of a clear-sky day and applying radiation from a ceiling radiation panel by combustion heat in a cloudy day and night in a greenhouse obtained by improving an agricultural vinyl house.例文帳に追加

本発明は、農業用ビニールハウスを改良した温室内において、日中の晴天日は太陽熱をパッシブに導入し、曇天日及び夜間は燃焼熱による天井ふく射パネルからのふく射を照射して、室内を超低速で移動するベルトコンベヤー上のおが粉を乾燥を行う、昼夜両用の全天候型パッシブ太陽熱利用おが粉乾燥装置を提供する。 - 特許庁

Presented is a type which uses characteristics that a sound has, and pays attention to directivity of transmission of the sound during voice communication in a surrounded place such as a room to greatly reduce a generated sound not from the front, make a front-side generate sound clear, and make an increase in loudness which is not so remarkable.例文帳に追加

音の持つ特性を利用し、部屋の中など囲まれた場所での音声コミュニケーションにおいて、その際の音が伝わる方向性に注目し、前方以外からの発生音に対する大幅な軽減と、前方側発生音の明瞭化、そして飛躍的ではなくとも音量の増大化を実現する形式を提示する。 - 特許庁

例文

Additionally, although the details of samurai residences are still not clear to this day, a typical residence consisted of the following up until the Muromachi period: In one building or a building with annexes, various rooms, such as a tosaburai (tosamurai), where samurai gathered, a shinden and taimen-jo (meeting place), where the samurai spent their days, Dei (Idei) as a guest room, Kumonjo (Office of Administration) and a living room, were placed with strong walls and moats surrounding the buildings, and the garden are was also smaller in comparison with Shinden-zukuri style, matching the smaller-sized buildings, and a front garden with a Chumon gate and entranceway was placed instead of the large garden typical of Shinden-zukuri style, and inside courtyard was divided into smaller sections mainly for viewing. 例文帳に追加

そのほか、武家住宅の実態は今日でも十分解明されているとはいい難いが、およそは一棟あるいは棟続きの家屋の中に武士の詰所である遠侍や表座敷としての寝殿、対面所、客間として出居、公文所、居間などの諸室を配して周囲には堅固な塀や堀をめぐらすほか、小規模な家屋に対座して庭空間も寝殿造に比して小面積で、中門や車寄せの前庭が寝殿造の広庭にとってかわり、内庭が分化して鑑賞本位になっているとみられ、この基本構成は室町まで踏襲されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS