1153万例文収録!

「Service window」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Service windowの意味・解説 > Service windowに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Service windowの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 125



例文

To improve the using ratio of an automatic machine by storing and managing the accumulated information of the point according to the past transaction sum of each user in a host, and providing a window service according to the accumulated point.例文帳に追加

各利用者の過去の取引額に応じた点数の累積情報をホストで記憶管理し、その累積得点に応じた窓口サ−ビスを利用者に提供することによって自動機の利用率向上を図る。 - 特許庁

To display service information while ensuring security for a plurality of services when providing the plurality of services by a plurality of suppliers having different security policies via a window terminal device.例文帳に追加

セキュリティポリシーが異なる複数の事業者による複数のサービスを、窓口の端末装置を介して提供する際に、これら複数のサービスの各々に対して、セキュリティを確保しながら、サービス情報の表示を可能にする。 - 特許庁

Leave the other settings at default (in 6.0.x, do not set a package name) and click Finish. The Projects window displays the new web service client, with a node for the add method that you created:例文帳に追加

ほかの設定はデフォルトのまま (6.0.x の場合、パッケージ名を設定しない) にし、「完了」をクリックします。 次のように、「プロジェクト」ウィンドウに新しい Web サービスクライアントが表示され、作成した add メソッドのノードが追加されています。 - NetBeans

The service provider provides a reception window for a prescribed time zone to receive a request signal from users and transmits contents information ordered by a user at a prescribed time in response to the received request.例文帳に追加

サービス提供者は、所定の時間帯に受け付け窓を設けて、ユーザからのリクエスト信号を受信し、受信したリクエストに応じて、所定の時間においてユーザによって注文されたコンテンツ情報を送信する。 - 特許庁

例文

All messages that belong to a given conversation are displayed in the corresponding conversational view (i.e. window) in a CPM user service terminal, even if the conversation is stopped or restarted at a later time, and even if there are multiple message threads available (currently active or stored) in the CPM service.例文帳に追加

上記対話が中止されるか又は後で再開されても、そして、CPMサービスで使用可能な(現在有効な又は格納されている)複数のメッセージスレッドが存在しても、所定の対話に属しているすべてのメッセージは、CPMユーザーサービス端末で対応する対話窓(すなわち、ウィンドウ)に表示される。 - 特許庁


例文

All messages that belong to a given conversation are displayed in a corresponding conversational view (i.e., window) in a CPM user service terminal, even if the conversation is stopped or restarted at a later time, and even if there are multiple message threads available (currently active or stored) in the CPM service.例文帳に追加

上記対話が中止されるか又は後で再開されても、そして、CPMサービスで使用可能な(現在有効な又は格納されている)複数のメッセージスレッドが存在しても、所定の対話に属しているすべてのメッセージは、CPMユーザーサービス端末で対応する対話窓(すなわち、ウィンドウ)に表示される。 - 特許庁

The tool for maintenance service includes a third tool member having a checking window and a slit at a side part, into which tool member an assembly body formed by assembling the first tool member, the pressure unit and the second tool member are is inserted.例文帳に追加

また、本整備用治具は、側部に確認窓およびスリットを有し、第1の治具部材、加圧ユニットおよび第2の治具部材が組み合わされた組み合わせ体が挿入される円筒状の第3の治具部材を含む。 - 特許庁

When you created the web service client, the system settings were written to the run.jvmargs property in the project.properties file.If you right-click the project in the Projects window, choose Properties, and then click the Run category,you can also see the generated values in the VM Options field.例文帳に追加

Web サービスクライアントの作成時に、システム設定が project.properties ファイルの run.jvmargs プロパティーに書き込まれています。 「プロジェクト」ウィンドウでプロジェクトを右クリックし、「プロパティー」を選択して、「実行」カテゴリをクリックすると、「VM オプション」フィールドに、生成された値が表示されます。 - NetBeans

The method for carrying out the relay in radio communications network comprises: a step for determining whether a backhaul window of a present stage has been started so as to be used in the backhaul of the service of a present stage; and a step for switching a first frequency to a second frequency so as to complete the backhaul of the service of the present stage.例文帳に追加

本発明は、無線通信ネットワークで中継を実施するための方法であって、現段階のサービスのバックホールで使用するための現段階のバックホールウインドウが開始したことを判定するステップと、現段階のサービスのバックホールを完了するために、第1の周波数から第2の周波数に切り替えるステップとを含む方法を開示する。 - 特許庁

例文

To provide a washing device not reducing washing effect of a detergent liquid and capable of easily washing an automobile, a pet such as a dog or a window glass by hot water even at a place where no faucet of water service exists in the vicinity and a hose does not reach.例文帳に追加

洗剤液の洗浄効果が低下せず、且つ、水道の蛇口が近場になく、ホースが届かない場所でも自動車や犬などのペット、或いは、窓カラスなどを温水で容易に洗浄することができる洗浄装置を提供する。 - 特許庁

例文

When the fluorescent lamp 31 is turned on with the front plate 5 closed, the light transmits the transparent window 28 to light the outside surface of a customer service surface protection part 23 so as to improve the readability of the display and the note and to improve the operability.例文帳に追加

正面板5を閉じた状態で蛍光灯31を点灯すると、その光が透光窓28を透過し、これにより接客面防護部23の外側面が照明され、表示や注意書きの可読性を高め操作性を向上できる。 - 特許庁

The system stores the contents of the issuing applications while putting acceptance numbers, the municipality display the stored data on a terminal of issuing officer to issue them, then the applicants who received mails as to document-issued can obtain the document at service-window of the self-governing body.例文帳に追加

システムは発行申請内容を受付番号を付して格納蓄積し、自治体ではこの蓄積データを発行処理者の端末に表示して発行処理を行い、発行済みメールを受信した申請者は、自治体の窓口で書類を受け取る。 - 特許庁

The transmitted locking signal is received by a locking unit mounted on the second locking mechanism for the open-close section (such as a service entrance, window and a door arranged in the same building), a motor in the locking unit is driven and the locking of the second locking mechanism is conducted.例文帳に追加

発信されたロック信号を開閉部(例えば勝手口扉、窓、同じ建築物内に配置された扉)の第二のロック機構に取り付けられたロックユニットが受信し、ロックユニット内のモータを駆動させて、第二のロック機構のロックを行う。 - 特許庁

It is said that one municipal government spends some one thousand to 1.1 thousand yen as a cost including the labor costs of window clerks to issue a copy of resident's cards (a large number of municipal governments receive some 400 to 500 yen as the service fee) (from the administrative cost account statements of the municipal governments). 例文帳に追加

ある自治体では、住民票の写しを一枚発行(手数料は 400円500円程度の自治体が多い)するために、窓口職員の人件費等で約 1,0001100円程度のコストがかかるという(各地方自治体の行政コスト計算書より)。 - 経済産業省

The server stores user information, an identification code of a baggage handing over window for depositing a baggage, and an identification code of a baggage handing over window for receiving the baggage as the reservation acceptance information of a baggage delivery service in each different reception number on the basis of information of an accommodation inputted to the accommodation reservation screen and the information of the traffic base inputted to the reservation acceptance screen.例文帳に追加

サーバは、宿泊予約画面に入力された宿泊施設の情報及び予約受付画面に入力された交通拠点の情報を基に、手荷物配送サービスの予約受付情報として、利用者の情報と、手荷物を預け入れる手荷物受渡し窓口の識別コードと、その手荷物を受け取る手荷物受渡し窓口の識別コードとを、受付番号別に記憶する。 - 特許庁

Further, the device is a repeater for carrying out the relay in radio communication network comprising: a means for determining whether a backhaul window of a present stage has been started so as to be used in the backhaul of the service of the present stage; and a means for switching the first frequency to the second frequency so as to complete the backhaul of the service of the present stage.例文帳に追加

本発明は、さらに、無線通信ネットワークで中継を実施するための中継器であって、現段階のサービスのバックホールで使用するための現段階のバックホールウインドウが開始したことを判定するための手段と、現段階のサービスのバックホールを完了するために、第1の周波数から第2の周波数に切り替えるための手段とを含む中継器を開示する。 - 特許庁

To sustain high communication efficiency, even in a communication environment of narrow band or high delays or narrow-band high delays, e.g. a wireless communication environment, in data transfer where a service node SN (transmitter) transmits data to a mobile terminal MS (receiver) using a window.例文帳に追加

サービスノードSN(送信装置)が移動端末MS(受信装置)へウィンドウを用いてデータを送信するデータ転送において、ワイヤレス通信環境のような狭帯域または高遅延あるいは狭帯域高遅延の通信環境であっても高い通信効率を維持する。 - 特許庁

In the case of performing a maintenance work such as a work of cleaning the electrifying unit 2 and a work of replacing the unit, a user or a service man detaches a lid material 25, thereafter, inserts the lid material 25 through an opening window 24, and then, hangs a hook 28 provided on the rear side on the engagement part 27 of the electrifying unit 2.例文帳に追加

帯電ユニット2の清掃や交換等のメンテナンス作業を行う場合、ユーザ又はサービスマンは蓋材25を取り外した後、開口窓24より蓋材25を挿入して裏面のフック28を帯電ユニット2の係合部27に引っ掛ける。 - 特許庁

To provide a mobile phone terminal for which whether to validate or invalidate a voice communication function in the mobile phone terminal provided with the voice communication function can be set without taking it to the service window of a common carrier, and an operation setting method in the mobile phone terminal.例文帳に追加

音声通信機能を有する携帯電話端末装置における音声通信機能を有効にするか無効にするかの設定を通信事業者のサービス窓口に持ち込むことなく行うことができる携帯電話端末装置、及び携帯電話端末装置における動作設定方法を提供する。 - 特許庁

A window is provided in the housing or rear parts formed of translucent materials are included to enable the whole amount in the reservoir to be seen from the outside so that at least a part of the housing is made translucent or transparent to allow a maintenance service person to easily determine the residual amount of the liquid in the reservoir.例文帳に追加

保守技術者がリザーバ内の液体の残量を容易に判断できるように、ハウジングの少なくとも一部を半透明にするか又は透明にするために、ハウジングに窓を設けたり、リザーバの全容量が外側から見えるように、半透明の材料から形成された裏部品を含むようになっている。 - 特許庁

To offer service used easily by an unspecified number of persons for supporting conversation, by installing as a hearing auxiliary device of barrier-free information communication at a guide receptionist window of mainly public, private, and transportation facilities for a person having poor hearing or hearing handicapped persons of slight and middle hearing threshold level.例文帳に追加

主に公共、民営、交通機関等の施設の案内受付窓口に耳の遠い方、聴力レベル軽、中度の難聴障害者を対象とした情報伝達バリヤフリー用聴覚補助器として設置し会話をサポートする目的で不特定多数の方が容易に利用できるサービスを提供することを課題とする。 - 特許庁

To construct a service window arranged in a ticket gate of a station for providing a comfortable business execution space in an air conditioned surface by providing a counter table with an air conditioner for saving a space, and vertically changing the blowout direction of air conditioning air without using special air conditioning furniture.例文帳に追加

特別な空調家具を用いることなく省スペース化を実現し、空調用空気の吹き出し方向を上下に変更可能とした空調付カウンターテーブルを提供し、この空調付カウンターテーブルを設けて空調面において快適な執務空間を実現し得る兼掌窓口を構築するする。 - 特許庁

To provide a tally to permit electronic collation simultaneously as visual confirmation of collation information by the staff so that the tally are surely collated and money, goods, etc., are transferred without fail when a window-service is performed by handing the tally to a customer in the case of cash transaction and transfer of the goods at the counter of a bank and a hotel, etc.例文帳に追加

銀行やホテルなどの店頭で現金取引きや物品の受け渡しに際し、顧客に合札を渡して窓口処理を行うにあたり、合札の照会を確実に行い、金銭、物品などの受渡しが間違いなく行われるように、係員による照会情報の目視確認と同時に、電子的な照会を可能とした合札の提供。 - 特許庁

At a mail transmission request from the desk PC 1, the CPU 23 starts a mail communication program to display a mail window screen at the display part 21 and prompts a mail body to be inputted, and also attaches a file or data to be sent to the mail body when receiving them from the desk PC 1 and performs radio mail transmission to an external communication service center through a radio communication interface 24.例文帳に追加

CPU23は、デスクPC1からメール送信要求があれば、メール通信プログラムを起動してメールウインドウ画面を表示部21に表示して、メール本文を入力させるとともに、デスクPC1から送信対象のファイル、データを受信すると、メール本文に添付して無線通信インターフェース24により外部の通信サービスセンターに対する無線メール送信を実行する。 - 特許庁

例文

The participants had active discussions and shared the views as follows. Customs authorities as a public service at the border have a mission of ensuring security and safety of the society, collection of due duties and taxes, and facilitating legitimate trade, in cooperation with Customs Brokers. The development of the AEO programs, which are consistent with the WCO SAFE framework, is significant to achieve trade security and facilitation in Asian region. A measure should be explored with an aim for networking the trade related EDI system of each county, taking into account the progress toward Single Window Systems of each country. Customs Brokers function asAgents” for client importers/exporters as well asLiaisons” for Customs authorities. Thus, they play a key role in promoting AEO programs and IT utilization to realize international trade security and facilitation. In order to address these challenges, it is important to further strengthen the cooperation among Customs authorities and Customs Brokers in Asia through sharing their information and experiences.例文帳に追加

参加者は、税関は、通関業者との協力の下、水際におけるパブリック・サービスとして、安心・安全の確保、税の徴収、貿易の円滑化という使命を有していること、アジア地域における貿易の安全確保と円滑化の両立を進めるため、WCO(世界税関機構)の「基準の枠組み」に準拠したAEO制度を発展させることが重要であること、各国のシングルウインドウの進捗状況に留意しつつ、各国の貿易関連システムの連携を図るための方策を検討していくべきであること、通関業者は輸出入者にとっての代理人(Agent)であるとともに、税関のリエゾン(Liaison)であり、国際貿易の安全確保と円滑化を実現するためのAEO制度やIT化に向けた取組みにおいて、主要な役割を担っていること、これらの課題に応えていくため、今後とも、アジア地域の税関当局及び通関業界が相互に情報や経験を交換し、協力関係を強化していくことが重要であること、について認識を共有した。 - 財務省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS