1153万例文収録!

「Signed」に関連した英語例文の一覧と使い方(22ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Signedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2106



例文

Against this background, the Hong Kong and Chinese government signed the Closer Economic Partnership Arrangement (CEPA), which entered effect in January 2004. 例文帳に追加

こうした中、香港政府と中国政府との間で経済貿易緊密化協定(CEPA)が締結され、2004年1月から施行された。 - 経済産業省

After Murata turned pro in April, he signed a contract with Top Rank, a major American boxing promoter, and has trained in the United States.例文帳に追加

4月のプロ転向後,村田選手は米国の大手ボクシング興行会社のトップランク社と契約し,米国でトレーニングを行った。 - 浜島書店 Catch a Wave

A document purporting to be signed for or on behalf of a partnership shall contain he names of all the partners in full and shall be signed by all the partners or by any partner qualified to sign, stating that he signs on behalf of the partnership, or by any other person who satisfies the Registrar that he is authorized to sign the document; a document purporting to be signed for or on behalf of a body corporate shall be signed by a director or by the secretary or other principal officer of the body corporate or by any other person who satisfies the Registrar that he is authorised to sign the document and shall bear the seal of the body corporate; a document purporting to be signed for or on behalf of an association of persons may be signed by any person who satisfies the Registrar that he is duly authorized. 例文帳に追加

組合のために又はその代表として署名されることが意図された文書には、組合員全員の正式名を記載し、組合員全員若しくは資格を有した組合員が組合を代表する旨を述べてこれに署名し、又は文書に署名する権限を有すると登録官が認めた者がこれに署名する。法人のために又はその代表として署名されることが意図された文書には、当該法人の取締役若しくは秘書役又は他の幹部役員、又は文書に署名する権限を有すると登録官が認めた者がこれに署名し、かつ社印を捺印する。団体のために又はその代表として署名されることが意図された文書は、正式な権限があると登録官が認める何人もこれに署名してよい。 - 特許庁

A document to be signed for or on behalf of a body corporate shall be signed by a director, the secretary or other principal officer of the body corporate, or by any other person who satisfies the Registrar that he is authorised to sign the document on behalf of the body corporate. 例文帳に追加

法人に関して又は法人を代表する者により署名される書類には,その法人の取締役又はその他の役員,またはその法人の代表として署名することが許可されていると登録官が認めるその他の者が署名するものとする。 - 特許庁

例文

(2) Notwithstanding anything in this regulation contained, the Registrar may accept as sufficiently authenticated any affidavit which is shown to the satisfaction of the Registrar to have been actually signed by the person purporting to have signed such affidavit.例文帳に追加

(2) 本条規則の如何なる規定にも拘らず,登録官は,それに署名したと称する者により実際に署名されたものと登録官に満足の行くように証明された宣誓供述書を,十分に認証されたものとして受け入れることができる。 - 特許庁


例文

(2) A document to be signed for or on behalf of a body corporate shall be signed by a director, the secretary or other principal officer of the body corporate, or by any other person who satisfies the Registrar that he is authorized to sign the document on behalf of the body corporate.例文帳に追加

(2)法人のために又はこれを代表して署名する書類には,その法人の取締役,秘書役若しくはその他の役員,又はその法人を代表してその書類に署名する権限があると登録官を納得させるその他の者が署名する。 - 特許庁

A document purporting to be signed for or on behalf of a body corporate shall be signed by a director (if any) or the secretary (if any) of the body corporate or by any other person who satisfies the Controller that he is authorised to sign the document.例文帳に追加

法人に代わって署名されることが意図されている書類は,法人の取締役(存在する場合)若しくは秘書役(存在する場合)により,又は書類に署名する権限を付与されていると長官が納得するその他の者により署名される。 - 特許庁

Following the eight-round negotiations after the commencement of negotiations in February 2005, the "Framework Agreement on Comprehensive Economic Cooperation" was signed at the Korea-ASEAN Summit in December 2005. Also, the "Agreement on Dispute Settlement Mechanism" was signed at the Korea-ASEAN Economic Ministerial Conference, which was held during the same period.例文帳に追加

その後、2005年2月の交渉開始以後8回の交渉を経て、2005年12月の韓ASEAN首脳会談において「包括的経済協力枠組み協定」に署名し、また、同時期に行われた韓国ASEAN通商長官会談において「紛争解決協定」に署名した。 - 経済産業省

An electronic seal authentication device 40 judges the truth or falsehood of the electronic document based on the signed document and the certificate, and makes it possible to visually authenticate the document by displaying the imprint information attached to the signed document and the imprint information included in the certificate.例文帳に追加

電子印鑑認証装置40は署名文書と証明書とに基づいて電子文書の真偽を判断し、署名文書に添付された印影情報と証明書に含まれる印影情報とを表示して目視による認証を可能とする。 - 特許庁

例文

Measurement data obtained by the automatic measuring system are electronically signed and transmitted through a communication network to the verification organization.例文帳に追加

この自動測定システムにより得られた測定データは電子署名を施して通信ネットワーク経由で検定機関宛に送信される。 - 特許庁

例文

To provide a method allowing display of opaque-signed E-mail in message preview panes in various E-mail applications.例文帳に追加

Opaque署名された電子メールを多くの電子メールアプリケーションにおいてメッセージプレビューペインにおいて表示できる方法を提供する。 - 特許庁

When the signed and sealed application form, etc., is sent from the customer, it is decided whether a credit card is issued by referring to the scoring result.例文帳に追加

そして顧客から署名、捺印済みの申込書類が返送されてくれば、スコアリング結果を参照して発行可否を判定する。 - 特許庁

formal request, pursuant to Form Model II, provided in Normative Act no. 132/97, in Portuguese, signed by the applicant or its attorney-in-fact; 例文帳に追加

規範法第132/97号に定める様式モデルIIに基づくポルトガル語の公式の請求で,出願人又はその代理人が署名したもの - 特許庁

20. (1) Where representations of the design in the form of drawings or photographs are furnished, they shall be signed by the applicant or his agent.例文帳に追加

規則20 (1) 図面又は写真による意匠の表示を提出する場合は,出願人又はその代理人が署名するものとする。 - 特許庁

Two days after he scored his first goal, Morimoto signed with Tokyo Verdy on his 16th birthday to become the youngest ever professional J. Leaguer. 例文帳に追加

初ゴールを決めた2日後,16歳の誕生日に森本選手は東京ヴェルディと契約し,過去最年少のプロのJリーガーとなった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Miyazaki Daisuke, a top player on the men's national handball team, has officially signed up with a Spanish first-division team, Alcobendas. 例文帳に追加

ハンドボール男子日本代表のトップ選手である宮﨑大(だい)輔(すけ)選手がスペイン1部リーグのチーム,アルコベンダスと正式に契約した。 - 浜島書店 Catch a Wave

To enable creation of a mood similar to one that is felt when a finished painting is signed immediately after creating the painting.例文帳に追加

絵画を作成した直後に、当該作成済みの絵画にサインを施す場合と同様な雰囲気を醸し出すことができるようにする。 - 特許庁

An image around the stored RFID is data-converted, the data is signed with a secret key, and the code data and certificate are stored in the RFID.例文帳に追加

格納されているRFIDの周りの画像をデータ変換し、そのデータに秘密鍵で署名、その暗号データと証明書をRFIDに格納する。 - 特許庁

The server device 300 acquires the original hash value with a prescribed decoding expression, signs the original hash value with a second encryption expression and transmits the signed hash value to the client device 200.例文帳に追加

サーバー装置300は所定の復号化式で元のハッシュ値を取得し、第2の暗号化式で署名し、クライアント装置200に送信する。 - 特許庁

He signed his name as 'Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state) and Saemon no kami (captain of the Left Division of Outer Palace Guards), FUJIWARA no Asomi'), and engaged in lawsuit office work, which can be confirmed. 例文帳に追加

署名は「権中納言兼左衛門督藤原朝臣」)、訴訟関係の事務に携わっていたことが確認できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

[1] The original copy of the trademark registration certificate shall be signed by the director of the Italian Patent and Trademark Office or by an officer appointed by him.例文帳に追加

[1] 商標登録証明書の原本は,イタリア特許商標庁の長官又は長官が指名する職員が署名する。 - 特許庁

(2) The appointment or change of a patent agent shall be made on Form 17, signed by the person or persons to be represented by the agent and submitted to the Registrar.例文帳に追加

(2) 特許代理人の任命及び変更は,委任者が署名した様式17 を登録官に提出して行わなければならない。 - 特許庁

4. the Law of June 25, 1957 approving the European Convention relating to the formalities required for patent applications, signed in Paris on December 11, 1953;例文帳に追加

(4) 1953年12月11日パリにおいて署名された特許出願に要する手続に関する欧州条約を承認した1957年6月25日法 - 特許庁

If the application for protection is submitted by several persons, a request for withdrawal may not be accepted unless signed by them all.例文帳に追加

保護出願が数人の者により提出された場合は,取下の請求は,これらの者すべてにより署名されない限り,受理されない。 - 特許庁

An assignment of a registered trade mark is not effective unless it is in writing and signed by or on behalf of the assignor. 例文帳に追加

登録商標の譲渡は,それが譲渡人若しくはその代理により署名された書面によるものでない限り,効力を有さない。 - 特許庁

"International Bureau" means the secretariat of the World Intellectual8Property Organisation established by a convention signed at Stockholm on 14th July 1967;例文帳に追加

「国際事務局」とは,1967年7月14日にストックホルムで署名された条約により設置された世界知的所有権機関の事務局をいう。 - 特許庁

Paris Conventionmeans the Convention for the Protection of Industrial Property signed at Paris on 20th March 1883, as revised or amended from time to time;例文帳に追加

「パリ条約」とは,1883年3月20日にパリで調印され,随時改正又は変更された工業所有権の保護に関する条約をいう。 - 特許庁

European Patent Convention: the Convention on the Grant of European Patents signed in Munich, Germany, on 5 October 1973 (Treaty Bulletin 1975, 108, 1976, 101, and 2002, 64);例文帳に追加

欧州特許条約:1973年10月5日にドイツのミュンヘンで署名された欧州特許の付与に関する条約(条約公報1975,108,1976,101及び2002,64) - 特許庁

The record shall be signed by the registrar and by the chairman or, in the case of preliminary proceedings, by the rapporteur in charge of taking the evidence. 例文帳に追加

調書には,書記官及び議長,又は準備手続の場合は,証拠調べに携わった担当官が署名しなければならない。 - 特許庁

"Paris Convention" means the Convention for the Protection of Industrial Property signed at Paris on 20 March 1883, as revised or amended from time to time; 例文帳に追加

「パリ条約」とは,1883年3月20日にパリで署名され,随時改正又は修正された工業所有権の保護に関する条約をいう。 - 特許庁

"Locarno Agreement" means the Locarno Agreement Establishing an International Classification for Industrial Designs, signed at Locarno on October 8, 1968, as amended from time to time; 例文帳に追加

「ロカルノ協定」とは,1968年10月8日にロカルノで調印され,随時改正された工業デザインの国際分類を定めるロカルノ協定をいう。 - 特許庁

After the governments of the two countries have completed the necessary procedures, the new treaty will be signed and become ready for submission to the Diet.例文帳に追加

今後、両国政府部内における必要な手続を経た上で署名が行われ、条約の内容が確定することとなります。 - 財務省

Paris Conventionmeans the Convention for the Protection of Industrial Property of March 20, 1883, signed in Paris, as last revised; 例文帳に追加

「パリ条約」とは,パリにおいて署名された工業所有権の保護に関する1883年3月20日の条約であって,最新改正のものをいう。 - 特許庁

Paris Conventionmeans the Convention for the Protection of Industrial Property signed at Paris on 20 March 1883, as revised or amended from time to time 例文帳に追加

「パリ条約」とは,1883年3月20日にパリで調印され,随時改正又は修正された工業所有権の保護に関する条約をいう - 特許庁

After recording, the Office shall retain the signed duplicate or one of the certified copies, as the case may be, and return the original or the other certified copy to the party filing the assignment, with a notation of the fact of recording.例文帳に追加

原本を利用することができない場合は,代わりに原本の認証謄本2通を提出することができる。 - 特許庁

Article 74. All laws and cabinet orders shall be signed by the competent Minister of State and countersigned by the Prime Minister. 例文帳に追加

第七十四条 法律及び政令には、すべて主任の国務大臣が署名し、内閣総理大臣が連署することを必要とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the electronic equipment (1, 4), a digital customer signature is formed from object data to be signed, by using the closed customer key (102).例文帳に追加

非公開顧客鍵(102)を用いて、電子装置(1、4)では署名されるべきオブジェクト・データからディジタル顧客署名が作成される。 - 特許庁

A data verifier 200 makes a signature write request from a value to be signed and a signature request time and sends it to a data generator 100.例文帳に追加

データ検証器200が被署名値と署名依頼時刻とから署名作成依頼を作成し、データ生成器100に送付する。 - 特許庁

The issued slip is signed, and personal identification is performed by comparing the signature with the handwritten signature picture displayed on the display section.例文帳に追加

発行した伝票にサインをもらい、このサインと表示部に表示されている手書きサイン画像とを比較して個人認証を行う。 - 特許庁

The original transmission signals are deducted from the signals subjected to these processes and inversely signed signals corresponding to the suppressed ones are taken out.例文帳に追加

これらの処理を施された信号から元の送信信号を減算し、抑圧された分の信号の逆符号信号を取り出す。 - 特許庁

This is because Ieyasu signed 'Dainagon MINAMOTO no Ieyasu' on the written oath when Emperor Goyozei visited Jurakudai (a residence built by Hideyoshi TOYOTOMI). 例文帳に追加

後陽成天皇の聚楽第行幸に際して提出した誓紙に家康が「大納言源家康」と署名しているためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On June 19, right after the appointment and without Imperial sanction from Emperor Komei, Naosuke signed the Treaty of Amity and Commerce between the United States and Japan. 例文帳に追加

就任直後の6月19日、直弼は孝明天皇の勅許を得られぬまま アメリカと日米修好通商条約に調印した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He joined the Mibu gang around June 1863, and his name can be found in "the list of members who signed a petition submitted to bakufu (feudal government headed by a shogun)" dated July 10. 例文帳に追加

文久三年五月頃に入隊し、同月二十五日の「幕府提出上書署名者一覧」に名前を連ねる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Eigaku became the deputy official court painter at the age of 57, he sometimes signed and sealed as 'kinmon gashi' ('') or 'kinmon gain daiichishi' ('第一'). 例文帳に追加

57歳にして禁裏(朝廷)御絵師御次席となってから落款に「金門画史」・「金門画院第一史」と記すこともあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is a common cause of error, as programmers often forget that this type is signed on some machines. 例文帳に追加

これはよくある間違いのもとです。 いくつかのマシンにおいてはこの型が符号付きであることを、プログラマはしばしば忘れてしまいます。 - JM

The agreement was signed in Tokyo between Japanese Foreign Minister Baron Tokujiro NISHI, and Russian Foreign Minister Baron Roman Romanovich Rosen. 例文帳に追加

協定は東京において、日本の外務大臣西徳二郎男爵とロシア帝国の外務大臣ロマン・ローゼン男爵の間で交わされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sekizo Bosatsu and Ryouwaki Samurai Ryuzo (Three Standing Bodhisattva Made of Stone), or Sanzon Bosatsu Ryuzo (Three Standing Bodhisattva), one set, the base frame of which was signed in the third year of Seika (564, Northern Qi of China) 例文帳に追加

石造菩薩及両脇侍立像(三尊菩薩立像)1基台座框に河清三年の銘がある(北斉時代、564年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The two countries entered into peace negotiations mediated by the United States, and concluded signed the Treaty of Portsmouth on September 5th, 1905. 例文帳に追加

両国はアメリカ合衆国の仲介の下で終戦交渉に臨み、1905年9月5日に締結されたポーツマス条約により講和した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Treaty of Shimonoseki is a common name of the peace treaty signed at the peace conference after the Sino-Japanese War on April 17, 1895. 例文帳に追加

下関条約(しものせきじょうやく)とは、1895年4月17日に日清戦争後の講和会議で調印された講和条約の通称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is also called the Treaty of Ganghwa or the Bingzi Treaty of Amity, because it was signed after the Ganghwa Island incident on the year of Bingzi. 例文帳に追加

江華島事件後に調印されたため江華(島)条約()とも、丙子の年に結ばれたために丙子修交条約ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS