Spellを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 668件
in Japan, the action of blocking a road as a spell against the entrance of evil spirits 例文帳に追加
悪霊の侵入を防ぐまじないとして道をふさぐこと - EDR日英対訳辞書
The spell, however, sets off a crisis for Merida's family and the kingdom. 例文帳に追加
しかし,その魔法はメリダの家族と王国に危機をもたらしてしまう。 - 浜島書店 Catch a Wave
It is assumed that Michiie adopted 'Kyukyunyoritsuryo' as a spell which Onmyoji also used. 例文帳に追加
道家が呪文に取りいれたものを陰陽師も用いたものであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But what we can do is destroy the spell marks and delay its activation.例文帳に追加
ただその呪刻を破壊して発動を遅らせることなら出来るの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But only half of the spell needed to transfer fate is written here.例文帳に追加
でも ここには 運命を乗り換える呪文は半分しか書かれていない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A story where FUJIWARA no Morosuke escaped danger by chanting the Buddha Head spell. 例文帳に追加
藤原師輔が尊勝仏頂陀羅尼を読んで難を逃れた話 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
having your attention fixated as though by a spell 例文帳に追加
まるで魔法にかかっているかのように、あなたの注意が固定されている - 日本語WordNet
ispell.formatting (Class ispell.TextFormat) Specifies which text formatting to use while spell checking the file.例文帳に追加
ispell.formatting (Class ispell.TextFormat)ファイルのスペルチェックの際に使うテキスト整形の種類を指定する。 - XFree86
He slowed down as he walked, watching her as if spell-bound. 例文帳に追加
彼は徐々に歩調をゆるめ、呪縛されたように、彼女を見つめた。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』
In this tutorial, you use the web service facilities provided by NetBeans IDE 6.x to analyze a Spell Checker web service, after which you build a web client that interacts with it.例文帳に追加
このチュートリアルでは、NetBeans IDE 6.0 または 6.1 が提供する Web サービス機能を使用して、「Spell Checker」という Web サービスを分析してから、これと連動する Web クライアントを構築します。 - NetBeans
The spell 'Kyukyunyoritsuryo' was also used in esoteric Buddhism and Shugen do. 例文帳に追加
なお、密教や修験道においても「急々如律令」の呪は用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
How does he cast a spell over you, enchant you, beguile you?例文帳に追加
彼はどのようにして君に魔法を掛けたのだ? どのようにたぶらかしたのだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
After a long spell of dry weather, it rained with a vengeance [《米俗》 like all get‐out]. 例文帳に追加
日照りが続いたと思ったら, こんどは嫌というほど雨が降った. - 研究社 新和英中辞典
Knowing [Whether you know] that or not could spell the difference between life and death. 例文帳に追加
それを知るか知らぬかが生死を分ける[生死の別れ目となる]だろう. - 研究社 新和英中辞典
a person who casts a magic spell using an imaginary mouse-like animal 例文帳に追加
飯綱使いという想像上の小さい狐を使って魔術を行う人 - EDR日英対訳辞書
She says that she has a spell which will raise the weapon from wherever it's being concealed例文帳に追加
彼女は その呪文を使って どこであろうとも 隠された凶器を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell." 例文帳に追加
「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」 - Tanaka Corpus
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."例文帳に追加
「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん」 - Tatoeba例文
The barometer of his emotional nature was set for a spell of riot. 例文帳に追加
気圧計は彼の感情的衝動を受けて一陣の騒嵐に設定された。 - James Joyce『カウンターパーツ』
Due to the long spell of heat wave, ice pops and soft drink have been in short supply. 例文帳に追加
連日の猛暑のため氷菓や清涼飲料水の品薄が続いています。 - Weblio Email例文集
Due to the long spell of heat wave, ice lollies and soft drink have been in short supply. 例文帳に追加
連日の猛暑のため氷菓や清涼飲料水の品薄が続いています。 - Weblio Email例文集
Can you spell out your middle name instead of just giving the initial? 例文帳に追加
あなたは、イニシャルのみを教える代わりに、あなたのミドルネームのつづってくれませんか? - 日本語WordNet
That the spell not only saved your life, but you gained all the lives of those lost in the fire as well.例文帳に追加
呪文で 助かっただけでなく 火事で死んだ 人々の命を吸収した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My sister gave her life to perform the spell she needed to confirm this pregnancy.例文帳に追加
私の姉は命を賭けて 呪文を実行したの この妊娠を確かめるために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That the magical spell cast upon guests who visit our theme parks例文帳に追加
テーマパークを訪れる皆様にかけられた魔法の呪文を守ることはとても大切で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That swamp bitch can't even spell her own name, and now she gets the keys to the kingdom?例文帳に追加
あの沼女は 自分の名前も書けないくせに 王国への鍵を掴んだって? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect. 例文帳に追加
意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。 - Tanaka Corpus
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.例文帳に追加
意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。 - Tatoeba例文
In this way, spell checking of subsets of a document may be selectively enabled and disabled.例文帳に追加
このように、文書のサブセットのスペル・チェックが選択的に有効または無効にされてもよい。 - 特許庁
According to a dictionary published in the Edo period, "Genen," remembering the spell on the New Year's Eve is ominous. 例文帳に追加
江戸時代の辞書『諺苑』では、大晦日にこの言葉を思い出すのは不吉とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Well, i've been researching that, and we can reverse all the spells if we can just lay our hands on amy's spell book.例文帳に追加
ちょっと調べてた。 全てのスペルを挽きかえれる。 でもエーミの魔法本を手に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The spell my sister performed, the one that got her killed, it didn't just confirm the pregnancy.例文帳に追加
姉が唱えたその呪文は 彼女を殺したけど 単に妊娠を確認しただけじゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I've been where you are, melinda may ... a man I cared for, under her spell, so enchanted, forsook his family, his friends, me.例文帳に追加
メリンダ・メイ... ローレライに仕えていた男... 彼は捨てたの 家族も友人も そして 私も - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We need you to perform a teeny, tiny locator spell to help us find our brother.例文帳に追加
ちょっぴり私達に 力を貸すだけでいいの 追跡呪文でお兄様を 見つけ出すのに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Only five books contain this spell, each scattered across the globe by an irish high king.例文帳に追加
この呪文が書いてあるのは 五冊の本だ アイルランドの王によって 世界中に散らばった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Before you can cast a spell you must have the physical strength to withstand its effect.例文帳に追加
魔法をかける前に その影響に耐える身体的な 強さを待たなければならない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We need proper motivation for katie to cast a powerful spell tonight.例文帳に追加
ケイティには 相応しい動機が必要になる 今夜 強力な魔法を 唱えさせるための - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And we have to deal with cops every day who can't even spell miranda. and you're damn right.例文帳に追加
私たちは 毎日 ミランダ警告さえ よく知らない警官と やりあわなきゃならないの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The narrowing of the intended words for spell check, is in proportion to the frequency of use by the user (academic level).例文帳に追加
絞り込むスペルチェック対象語は、使用者の使用頻度(学力レベル)に比例する。 - 特許庁
and she could even make out that one of them didn't know how to spell `stupid,' and that he had to ask his neighbour to tell him. 例文帳に追加
なかの一人が「馬鹿(ばか)」と書けなくて、となりにきいているのもわかりました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Letters of the alphabet, such as letters that spell "D-O-G", are printed directly on the two-dimensional bar code.例文帳に追加
綴り「D−O−G」などのアルファベット文字は2次元バーコード上に直接印刷される。 - 特許庁
Hitokoto nushi is still bound by the spell of En Ubasoku Buddhist unreleased. 例文帳に追加
一言主は、役優婆塞の呪法で縛られて今(霊異記執筆の時点)になっても解けないでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If he could learn to love another and earn her love in return by the time the last petal fell then the spell would be broken.例文帳に追加
最後の花びらが散るまでに 愛し愛されることを 王子が知れば 呪いは解けるのだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was originally a kind of a magic spell to celebrate the advent of God and to create a sacred atmosphere. 例文帳に追加
本来は、神の降臨を喜び、神聖な雰囲気を作るためと思われる一種の呪文。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At any time when the tagger is calling out the spell, 'Daruma-san ga koronda,' the players must freeze in place. 例文帳に追加
また、鬼が呪文を唱えているとき以外は他の参加者は身動きの一切を禁じられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
SPELL CHECKING METHOD FOR DOCUMENT WITH MARKED DATA BLOCK, AND SIGNAL CARRYING MEDIUM例文帳に追加
マーク付けされたデータ・ブロックを伴う文書に対するスペル・チェックの方法および信号搬送媒体 - 特許庁
As if in the superhuman energy of his utterance there had been found the potency of a spell 例文帳に追加
彼の言葉の超人間的な力にまるで呪文(じゅもん)の力でもひそんでいたかのように - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』
Remember to spell it incorrectly, otherwise the tutorial will not work!Name the package dilbert.例文帳に追加
間違ったつづりを使用しないと、チュートリアルは機能しないことに注意してください。 パッケージ名を dilbert にします。 - NetBeans
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Counterparts” 邦題:『カウンターパーツ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER” 邦題:『アッシャー家の崩壊』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社 入力:大野晋 校正:福地博文 ファイル作成:野口英司 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
