Submittedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4062件
(ii) When a person has entered a false statement into a written application or an attached document under Article 155, paragraph (2) or Article 156, paragraph (2) and has submitted such document 例文帳に追加
二 第百五十五条第二項又は第百五十六条第二項の規定による申請書又は添付書類に虚偽の記載をして提出したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) An Investment Corporation shall keep Voting Forms submitted under paragraph (1) at its head office for three months from the day of the Investors' meeting. 例文帳に追加
3 投資法人は、投資主総会の日から三月間、第一項の規定により提出された議決権行使書面をその本店に備え置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) A person who has failed to make a report or submit materials pursuant to Article 213, paragraph (5) or who has made a false report or submitted false materials. 例文帳に追加
三 第二百十三条第五項の規定による報告若しくは資料の提出をせず、又は虚偽の報告若しくは虚偽の資料の提出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
iv) Statement that the abolition concerned would not impede the convenience of users (only in case when the notification will not be submitted 6months prior to the proposed date of the abolishment 例文帳に追加
四 当該廃止が利用者の利便を阻害しない旨の説明(当該廃止の実施予定日の六月前までに届出をしない場合に限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) For any amendment of procedures (except in the case of the payment of fees), written amendment shall be submitted in writing, except for cases provided by Article 17-2(2). 例文帳に追加
4 手続の補正(手数料の納付を除く。)をするには、次条第二項に規定する場合を除き、手続補正書を提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A request for a trial may not be withdrawn without the consent of the adverse party, after the written answer under Article 134(1) has been submitted. 例文帳に追加
2 審判の請求は、第百三十四条第一項の答弁書の提出があつた後は、相手方の承諾を得なければ、取り下げることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The main clause of Article 184-7(3) shall apply mutatis mutandis to the case where the translation under paragraph (2) or the preceding paragraph has not been submitted. 例文帳に追加
5 第百八十四条の七第三項本文の規定は、第二項又は前項に規定する翻訳文が提出されなかつた場合に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Notwithstanding the provisions of Article 27, the costs set forth in the preceding paragraph shall not be paid if payment has not been requested before a notification of the reasons for the deposit is submitted. 例文帳に追加
2 前項の費用は、第二十七条の規定にかかわらず、供託の事情の届出をする時までに請求しないときは、支給しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The Minister of Health, Labour and Welfare shall, in making recommendation or request under the preceding paragraph, in advance hear the opinion of the employer who submitted the said notification. 例文帳に追加
4 厚生労働大臣は、前項の勧告又は要請をするに当たつては、あらかじめ、当該届出をした事業者の意見をきかなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) Anyone who has not submitted articles in violation of any dispositions prescribed in item (vi) of paragraph (2) of Article 18, paragraph (3) of the same Article, paragraph (4) of Article 22; 例文帳に追加
四 第十八条第二項第六号、同条第三項又は第二十二条第四項の規定による処分に違反して物件を提出しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A timer processing section 270 measures a time required from when the problem is submitted till being determined that the specified position is the true answer.例文帳に追加
タイマ処理部270は、問題が提示されてから操作により指定された箇所が正答であると判定されるまでの所要時間を計測する。 - 特許庁
To provide a system and method for automatic measurement of indexes of circulation status in a patient submitted to artificial respiration, starting from analysis of variations in the values of blood pressure.例文帳に追加
人工呼吸を受ける患者の、血圧値変動解析から出発する循環状況指数自動測定用のシステム及び方法を提供する。 - 特許庁
At the time of sales, a billing flag indicating sales day, sales proceeds and if the billing will be submitted this time or next time, is written into a sales master 5.例文帳に追加
売上時において、売上日、売上金額と共に請求が今回であるか次回であるかを示す請求フラグを売上マスタ5に書き込む。 - 特許庁
They submitted a petition to the lord of Aizu clan, Katamori MATSUDAIRA who was the Kyoto shugoshoku (Military governor of Kyoto), by which the Aizu clan had the custody of them and they took a name Mibu-Roshigumi (Mibu masterless warriors group). 例文帳に追加
浪士たちは京都守護職の会津藩主松平容保に嘆願書を提出して、会津藩御預かりとなり壬生浪士組を名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1918: He submitted 'Jumoku' (Trees), 'Jigazo' (Self-portrait), 'Kujukuri no Hama' (The Shore of Kujukuri), 'Otoko no Shusaku' (A Man's Study) and two other paintings to the 4th Nihon Bijutsuin shisaku (trial piece) exhibition and received an Encouragement Prize. 例文帳に追加
1918年―第4回日本美術院試作展覧会に「樹木」「自画像」「九十九里の浜」「男の習作」他2点を出品し、奨励賞受賞 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In July of the same year, Kirino made an inspection of Hokkaido (Aisuke KABAYAMA "Sukenori KABAYAMA, my father"), and on his return he submitted his report on the necessity to establish a garrison in Sapporo. 例文帳に追加
同年7月、桐野は北海道に視察に行き(樺山愛輔『父、樺山資紀』)、帰ってきてからは札幌に鎮台を設置する必要を上申した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December, 1361, when some busho, who used to be in the Tadayoshi group, submitted an entreaty for dismissal of Kunikiyo to Motouji, Kunikiyo fell from power and fled to Izu. 例文帳に追加
康安元年(1361年)11月、かつての直義派の武将達から基氏に対して国清の罷免の嘆願が出ると、国清は失脚し領国の伊豆へ逃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On November 23, 1872, when Fukuoka was Shiho-taifu, he submitted a petition to forbid the keeping of concubines by law together with Shinpei ETO who was Shihokyo (Justice Minister) 例文帳に追加
司法大輔時代の1872年11月23日、司法卿の江藤新平と共同で、法律で妾を持つことを禁止すべきとの建白書を提出する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gensuke ITO (date of birth unknown, 1842 - January 30, 1870) was a regimental soldier in the shinsengjumi, and was someone who had submitted an application to enlist in the shinsengumi. 例文帳に追加
伊藤源助(いとうげんすけ、天保13年(1842年)?-明治2年12月29日(旧暦)(1870年1月30日))は新選組平隊士、または新選組入隊志願者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shogen joined the Miburoshigumi in around June or July, 1863, as his name appeared in a 'List of Signers for Official Documents Submitted to the Shogunate' ('Bakufu Teishutsu Josho Shomeisha Ichiran' in Japanese) which was dated July 10, 1863. 例文帳に追加
文久三年五月頃(1863年6月~7月)に入隊し、同月二十五日(1863年7月10日)の「幕府提出上書署名者一覧」に名前がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takumi joined the Miburoshigumi in around June or July, 1863, as his name appeared in a 'List of Signers for Official Documents Submitted to the Shogunate' ('Bakufu Teishutsu Josho Shomeisha Ichiran' in Japanese) which was dated July 10, 1863. 例文帳に追加
文久三年五月頃(1863年6月~7月)に入隊し、同月二十五日(1863年7月10日)の「幕府提出上書署名者一覧」に名前がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoji joined the Miburoshigumi in around June or July, 1863, as his name appeared in a 'List of Signers for Official Documents Submitted to the Shogunate' ('Bakufu Teishutsu Josho Shomeisha Ichiran' in Japanese) which was dated July 10, 1863. 例文帳に追加
文久三年五月頃(1863年6月~7月)に入隊し、同月二十五日(1863年7月10日)の「幕府提出上書署名者一覧」に名前がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kiminosuke joined the Miburoshigumi in around June or July, 1863, as his name appeared in a 'List of Signers for Official Documents Submitted to the Shogunate' ('Bakufu Teishutsu Josho Shomeisha Ichiran' in Japanese) which was dated July 10, 1863. 例文帳に追加
文久三年五月頃(1863年6月~7月)に入隊し、同月二十五日(1863年7月10日)の「幕府提出上書署名者一覧」に名前がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Keisai joined the Miburoshigumi in around June or July, 1863, as his name appeared in a 'List of Signers for Official Documents Submitted to the Shogunate' ('Bakufu Teishutsu Josho Shomeisha Ichiran' in Japanese) which was dated July 10, 1863. 例文帳に追加
文久三年五月頃(1863年6月~7月)に入隊し、同月二十五日(1863年7月10日)の「幕府提出上書署名者一覧」に名前がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kuranosuke joined the Miburoshigumi in around June or July, 1863, as his name appeared in a 'List of Signers for Official Documents Submitted to the Shogunate' ('Bakufu Teishutsu Josho Shomeisha Ichiran' in Japanese) which was dated July 10, 1863. 例文帳に追加
文久3年5月頃(1863年6月~7月)に入隊し、同月25日(1863年7月10日)の「幕府提出上書署名者一覧」に名前が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shimenoshin joined the Miburoshigumi in around June or July, 1863, as his name appeared in a 'List of Signers for Official Documents Submitted to the Shogunate' ('Bakufu Teishutsu Josho Shomeisha Ichiran' in Japanese) which was dated July 10, 1863. 例文帳に追加
文久三年五月頃(1863年6月~7月)に入隊し、同月二十五日(1863年7月10日)の「幕府提出上書署名者一覧」に名前を連ねている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1879, he submitted his resignation to the Chamber of Elders and worked on alternate days basis; however, he quit his post because government officials were prohibited to make a speech on politics in August. 例文帳に追加
1879年、元老院に辞職を申し出て雇い名義で隔日出仕するが8月に官吏の政談演説が禁止されたので雇いも辞職。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This temperance movement also developed an opposition movement against the plan to staff geisha girls in the village, and submitted a petition to Toyoshina police station in 1894. 例文帳に追加
この禁酒運動は、明治27年、村に芸妓を置く計画に対し、反対運動を展開、豊科署に請願を提出し、廃娼運動も行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(iv) Results following the consideration of the submitted comments (including any differences between the proposed Administrative Orders, etc. upon which the Public Comment Procedure was implemented and the established Administrative Orders, etc.), and the grounds for this. 例文帳に追加
四 提出意見を考慮した結果(意見公募手続を実施した命令等の案と定めた命令等との差異を含む。)及びその理由 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Determining the contents of proposals to be submitted to the General Meeting of members regarding the election and dismissal of accounting auditors, and the non-reappointment of accounting auditors. 例文帳に追加
二 社員総会に提出する会計監査人の選任及び解任並びに会計監査人を再任しないことに関する議案の内容の決定 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The directors shall report the contents of the business report submitted or provided pursuant to the provision of paragraph (1) to the annual general meeting of members. 例文帳に追加
3 取締役は、第一項の規定により提出され、又は提供された事業報告の内容を定時社員総会に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(x) Any person who has made a false statement and submitted a written application for approval set forth in Article 272-36, paragraph (1) or document set forth in paragraph (2) of the same Article; 例文帳に追加
十 第二百七十二条の三十六第一項の承認申請書又は同条第二項の書類に虚偽の記載をして提出した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Any person who has failed to submit the report or materials under the provision of Article 265-46, or has submitted a false report or materials; 例文帳に追加
一 第二百六十五条の四十六の規定による報告若しくは資料の提出をせず、又は虚偽の報告若しくは資料の提出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(lviii) When he/she has failed to submit reports or materials under the provision of Article 218, paragraph (2), or has submitted false reports or materials; 例文帳に追加
五十八 第二百十八条第二項の規定による報告若しくは資料の提出をせず、又は虚偽の報告若しくは資料の提出をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
vi) Any person who has made a false statement and submitted a written application for approval set forth in Article 272-32, paragraph (1) or document set forth in the same Article, paragraph (2 例文帳に追加
六 第二百七十二条の三十二第一項の承認申請書又は同条第二項の書類に虚偽の記載をして提出した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The provision of the preceding paragraph shall not apply in cases where a party has submitted to the court a brief containing statements made by the opponent to the effect that he/she has received the brief. 例文帳に追加
3 前項の規定は、当事者が、受領した旨を相手方が記載した準備書面を裁判所に提出した場合には、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) a person who failed to submit a report or document specified pursuant to the provision of Article 65 or submitted a false report or document. 例文帳に追加
三 第六十五条の規定による報告若しくは書類の提出をせず、又は虚偽の報告をし、若しくは虚偽の書類を提出した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 19 A person who has failed to submit a report as prescribed in Article 14 or has submitted a false report shall be punished by a fine of not more than three hundred thousand yen. 例文帳に追加
第十九条 第十四条の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者は、三十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Name and address of the person or entity submitting the disclosure request, and name of the representative in the case of a disclosure request submitted by a corporation or other organization. 例文帳に追加
一 開示請求をする者の氏名又は名称及び住所又は居所並びに法人その他の団体にあっては代表者の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Defense Minister shall send a copy of receiving a report of share dealings, etc. submitted pursuant to the preceding paragraph, to the Self-Defense Forces Personnel Ethics Board. 例文帳に追加
2 防衛大臣は、前項の規定により提出を受けた株取引等報告書の写しを自衛隊員倫理審査会に送付するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Where no report is made by the rehabilitation debtor, etc. at a meeting for reporting the status of property or no written report set forth in Article 125(1) is submitted. 例文帳に追加
二 財産状況報告集会における再生債務者等による報告又は第百二十五条第一項の報告書の提出がないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(x) That a method has been established for retaining, returning, and other handling of books and documents and any other articles which are submitted in the course of Dispute Resolution Procedures; 例文帳に追加
十 紛争解決手続において提出された帳簿書類その他の物件の保管、返還その他の取扱いの方法を定めていること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(viii)-3 A person who has failed to submit a business report required under the provisions of Article 24-6-9, or who has submitted a business report containing false statements; 例文帳に追加
八の三 第二十四条の六の九の規定による事業報告書を提出せず、又は虚偽の記載をした事業報告書を提出した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ix)-2 A person who has made false statements in and submitted a written application for a designation as set forth in Article 41-14, paragraph (1) or documents prescribed in paragraph (2) of that Article; 例文帳に追加
九の二 第四十一条の十四第一項の指定申請書又は同条第二項の書類に虚偽の記載をして提出した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The FreeBSD PR list shows all the current active problem reports and requests for enhancement that have been submitted by FreeBSD users. 例文帳に追加
FreeBSD障害報告一覧では、現在問題となっている障害報告と、 FreeBSDの利用者によって提出された改良の要望すべての一覧を公開しています。 - FreeBSD
The LPD spooling system provides several ways to restrict print jobs submitted from remote hosts: 例文帳に追加
9.4.4.4.リモートホストからのプリンタの利用を制限する LPD スプーリングシステムでは、リモートホストから要求されたジョブの印字を制限するための方法がいくつか提供されています。 - FreeBSD
As you can see from the server response I have a few keys submitted to the keyserver, but I currently only use B9F2D52A. Now John Doe can get it and sign it if he trusts it.例文帳に追加
このようにして、あなたの鍵を信用している誰かが、あなたがサーバーに送った署名を使ってLuisの鍵を信用することができるようになります。 - Gentoo Linux
If your page bean has code that changes the property values, such changes appear only on requests where the page is submitted and subsequently redisplayed.例文帳に追加
プロパティーの値を変更するコードがページ Bean に含まれている場合、その変更内容は、ページの送信と再表示の要求があったときにのみ表示されます。 - NetBeans
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
