Submittedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4064件
The request for revocation of the certificate may also be submitted after the lapse of the basic patent under Subsection (1), if the applicant proves his legal interest. 例文帳に追加
(1)に基づく証明書取消の請求は,請求人が自己の合法的な利益を証明する場合は,基本特許の効力満了後にも行うことができる。 - 特許庁
An appeal against the decision of the Commission in accordance with the provisions of sub-article (1) of this article shall be submitted within 60 days from the date of receipt of the decision by the aggrieved party. 例文帳に追加
委員会の決定に対する本条(1)の規定による不服申立ては、不服のある当事者がその決定を受領した日から 60日以内に行なわなければならない。 - 特許庁
However, if the time limit laid down in the first or second paragraph of Section 17b expires at a later date, the receipt may be submitted within such later time limit. 例文帳に追加
ただし,第17b条第1段落又は第2段落に定める期限が前記期間の満了日よりも遅い場合は,受領証は,その遅い期限までに提出することができる。 - 特許庁
The translation within the meaning of section 70t(2) of the Patents Act shall not be deemed having been submitted unless the provisions of the first and second paragraph have been complied with. 例文帳に追加
特許法第70t条第2段落の意味での翻訳文は,第1段落及び第2段落の規定が遵守されない限り,提出されたものとはみなされない。 - 特許庁
If the patent application is filed in writing, two data carriers each containing the sequence listing in machine readable form shall be submitted in addition to the written application documents. 例文帳に追加
特許出願が書面でされるときは,出願書類に加え,各々が機械読取可能な形式での配列表を含む2のデータ記憶媒体を提出しなければならない。 - 特許庁
The annual fees for protection shall be paid in advance for each subsequent year and the relevant receipt shall be submitted to O.B.I. each year up to the last day of the month corresponding to the date on which the application was filed. 例文帳に追加
保護に係る年金は毎年翌年度分を前払するものとし,その受領証を,毎年出願日と同じ月の末日までにO.B.I.に提出するものとする。 - 特許庁
The Registrar may appoint an adviser to assist him in any proceeding before the Registrar and shall settle the question or instructions to be submitted or given to such adviser. 例文帳に追加
登録官は,自らに対する手続において自らを補佐する顧問を任命することができ,そのような顧問に諮るべき疑義又は与えるべき指示を決定する。 - 特許庁
A request for the nullification of registration of a mark by the mark owner or his proxy, either for all or for part of the kinds of goods and/or services, shall be submitted to the Directorate General. 例文帳に追加
出願人又は代理人による標章登録の抹消の請求は,商品及び/又はサービスの種類の一部又は全部について,総局に対して行われる。 - 特許庁
Last month, the Japanese government submitted a bill to the Diet for domestic procedures to revise the Agreement Establishing the Bank and is now making the utmost efforts to secure early parliamentary approval. 例文帳に追加
その国内手続きに必要な改正案を先月、国会に提出し、できるだけ早期にご了解いただけるよう、現在、努力を尽くしているところです。 - 財務省
If a drawing or other illustrative material contains text in a foreign language, a drawing or illustrative material on which the text in the foreign language is replaced by the text in Estonian shall be submitted. 例文帳に追加
図面その他の図示資料に外国語の文章を含む場合は,外国語の文章をエストニア語により置き換えた図面又は図示資料を提出しなければならない。 - 特許庁
The Government, or a patent authority appointed by the Government, shall lay down the manner in which priority claims shall be filed and the documents to be submitted in support of claims. 例文帳に追加
政府又は政府が設置した特許庁は,優先権主張の提出方法及びその主張の裏付けとして提出するべき書類について規定する。 - 特許庁
Evidence submitted by the defendant containing the defendant’s production or business secrets may be disclosed only with the consent of the defendant. 例文帳に追加
被告によって提出された証拠であって,被告の生産又は事業に係る秘密を含んでいるものは,被告の承諾を得た場合に限り,開示することができる。 - 特許庁
Decisions to register industrial designs, requests for entries and documents submitted to the authorised processor of the register are registered in the registry journal. 例文帳に追加
意匠を登録するべき旨の決定,記入を求める請求及び権限を有する登録簿処理官に提出された書類は,登録記録簿に登録するものとする。 - 特許庁
Translations into Estonian of documents certifying priority shall be submitted at the request of the Patent Office in the course of processing of the registration application. 例文帳に追加
登録出願手続の過程において,特許庁の請求があった場合は,優先権を証明する書類のエストニア語への翻訳文を提出しなければならない。 - 特許庁
Within six months of submission of the case, the board set up within the National Institute of Industrial Property shall formulate a conciliation proposal; such proposal shall be deemed to constitute an agreement between the parties if, within one month of its notification, neither of the parties has submitted the case to the appropriate First Instance Court sitting in chambers. 例文帳に追加
工業所有権庁の中に設置される当該委員会は,事件提出後 6月以内に調停案を作成するものとする。 - 特許庁
If a request for examination has not been submitted within the period as referred to in paragraph (1), or the fee therefor has not been paid, the application shall be deemed to have been withdrawn. 例文帳に追加
(1)にいう期間内に実体審査請求が行われなかった場合,又はそのための手数料が支払われなかった場合,出願は取り下げられたものとみなされる。 - 特許庁
The Patent Office shall only take into account permissible amendments, submitted on the initiative of the applicant, during the examination process upon payment of the prescribed fee.例文帳に追加
特許庁は,出願人が審査過程において自発的に提出した許容可能な補正を,所定の手数料が納付された場合に限り,考慮するものとする。 - 特許庁
For the purposes of Article 47.II of the Law, it shall be assumed that drawings are always necessary for the understanding of utility models and industrial designs submitted for registration.例文帳に追加
法第47条 (II)との関係において,実用新案及び意匠の登録申請の場合にはそれらの理解のために図面は常に必要と解されるものとする。 - 特許庁
The registration of a collective mark shall be invalidated if the regulations on the use of the mark were not submitted with the application and the deficiency was not remedied during the processing of the application.例文帳に追加
団体標章登録は,標章の使用規約が出願と共に提出されず,出願処理中にその不備が訂正されなかった場合は無効とされる。 - 特許庁
If service or any other procedural notification cannot be submitted at the registered address or the representative, paragraph two applies correspondingly to a court.例文帳に追加
送達又はその他の手続に関する通知が登録された住所に又は代理人に届けられなかい場合は,裁判所に対しては第2段落が準用される。 - 特許庁
When the document under Article 67-2-2 (1) has been submitted, the information specified in that paragraph will be published in the Patent Gazette (Article 67-2-2 (3) of the Patent Act). 例文帳に追加
また、第67条の2の2 第1項に規定される書面が提出されたときは、同項各号に掲げる事項が特許公報に掲載される(第67条の2の2 第3項)。 - 特許庁
In review of the fairness of the reasons for refusal indicated in “the final notice of reasons for refusal,” the examiner should consider the particulars of the written opinion submitted by the applicant. 例文帳に追加
「最後の拒絶理由通知」で指摘した拒絶理由の当否の再検討にあたっては、出願人が提出した意見書の内容を考慮しなければならない。 - 特許庁
Article 123 The Review Board shall, when it makes a determination, promptly return all documents and other objects submitted with regard to a case of an appeal to the persons who submit such objects. 例文帳に追加
第百二十三条 審査会は、裁決をしたときは、速やかに、事件につき提出された文書その他の物件をその提出人に返還しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) a person who has made a false statement in a written application under the provisions of Article 4(1) or any of the documents to be attached thereto pursuant to the provisions of paragraph (2) of that Article, and submitted it; 例文帳に追加
一 第四条第一項の規定による申請書又は同条第二項の規定によりこれに添付すべき書類に虚偽の記載をして提出した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xxiv) a person who has failed to submit a report or material under the provisions of Article 58(1) or (2), or has submitted a false report or material; 例文帳に追加
二十四 第五十八条第一項若しくは第二項の規定による報告若しくは資料の提出をせず、又は虚偽の報告若しくは資料の提出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 7 (1) Those who have submitted an application as described in Paragraph 1 of the preceding Article may affix an indication as specified by the Ordinance of the competent ministry on the designated specified engine he has applied for. 例文帳に追加
第七条 前条第一項の申請をした者は、その申請に係る型式指定特定原動機につき、主務省令で定める表示を付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The Stock Company shall keep the Voting Forms submitted pursuant to the provisions of paragraph (1) at its head office for the period of three months from the day of the shareholders meeting. 例文帳に追加
3 株式会社は、株主総会の日から三箇月間、第一項の規定により提出された議決権行使書面をその本店に備え置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When a Specified Prefecture formulates or revises a Prefectural Daycare Plan, the prefecture shall be publicized and submitted to the Minister of Health, Labor and Welfare without delay. 例文帳に追加
3 特定都道府県は、都道府県保育計画を定め、又は変更したときは、遅滞なく、これを公表するとともに、厚生労働大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The business reports to be submitted pursuant to the provision of Article 32-16 of the Act shall be subject to the form of the Business Report on Charged Employment Placement Businesses (Form No. 8). 例文帳に追加
2 法第三十二条の十六の規定により提出すべき事業報告書は、有料職業紹介事業報告書(様式第八号)のとおりとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 12 The provision of Article 6 shall apply mutatis mutandis to cases where an amendment is submitted under Article 7, Article 9(1) or Article 10(1). 例文帳に追加
第十二条 第六条の規定は、第七条、第九条第一項又は第十条第一項の規定により訂正届出書が提出された場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To prevent a chemical atmosphere from leaking out from a chemical treating device submitted for chemical treatment of a semiconductor device or the like to ultimately eliminate pollution due to the chemical atmosphere.例文帳に追加
半導体装置等の薬液処理に供する薬液処理装置から外に薬液雰囲気が漏れだすことを避け、薬液雰囲気による汚染を究極的に解消する。 - 特許庁
To shorten the time needed before it is decided whether or not a document is adequate by comparing a seal impression given to a document after the document is submitted to a receiving institution.例文帳に追加
受付機関に書類が提出されてからその書類に押印された印影の照合を行い、書類の正否の判定を行うまでに要する時間を短縮させる。 - 特許庁
(vi) A person who has failed to make a report or has failed to submit material under Article 231, paragraph (2) or who has made a false report or has submitted false material 例文帳に追加
六 第二百三十一条第二項の規定による報告をせず、若しくは資料を提出せず、又は虚偽の報告をし、若しくは虚偽の資料の提出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xix) When a person has failed to submit a document under Article 317, Article 318, paragraph (1) or paragraph (2) or has submitted a false document 例文帳に追加
十九 第三百十七条又は第三百十八条第一項若しくは第二項に規定する書類を提出せず、又は虚偽の書類を提出したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) An Investor may request to inspect or copy Voting Forms submitted under paragraph (1) at any time during the business hours of the Investment Corporation. 例文帳に追加
4 投資主は、投資法人の営業時間内は、いつでも、第一項の規定により提出された議決権行使書面の閲覧又は謄写の請求をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ix) A person who has made a false statement in the written application for registration under Article 188, paragraph (1) or the attached documents under Article 188, paragraph (2) and submitted them; 例文帳に追加
九 第百八十八条第一項の規定による登録申請書又は同条第二項の規定による添付書類に虚偽の記載をして提出した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 184-6 (1) The application of an international patent application as of the international application date shall be deemed to be an application submitted under Article 36(1). 例文帳に追加
第百八十四条の六 国際特許出願に係る国際出願日における願書は、第三十六条第一項の規定により提出した願書とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The main clause of Article 184-7(3) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to the case where the translation under paragraph 2 or the preceding paragraph has not been submitted. 例文帳に追加
5 特許法第百八十四条の七第三項本文の規定は、第二項又は前項に規定する翻訳文が提出されなかつた場合に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 48-6 (1) The application of an International Utility Model Registration Application as of the International Application Date shall be deemed to be an application submitted under Article 5(1). 例文帳に追加
第四十八条の六 国際実用新案登録出願に係る国際出願日における願書は、第五条第一項の規定により提出した願書とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) A person who has failed to make a report under the provisions of paragraph (1) of Article 31-2 (including in cases where as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of said Article) or has submitted a false report 例文帳に追加
二 第三十一条の二第一項(同条第二項において準用する場合を含む。)の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When any of the documents listed in items (i) to (v) of the preceding paragraph has been submitted, the execution court shall revoke even a disposition of execution that has already been made. 例文帳に追加
2 前項第一号から第五号までに掲げる文書が提出されたときは、執行裁判所は、既にした執行処分をも取り消さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The generated transaction combination candidates are presented to the users as the parties concerned in the transaction of which the desired transaction conditions included in the transaction combination candidates are submitted.例文帳に追加
この生成された取引組合せ候補は、その取引組合せ候補に含まれる取引希望条件を提出した取引の当事者としてのユーザに提示される。 - 特許庁
It is submitted with the understanding that it will not be used to interpret or limit the scope or meaning of the claims.例文帳に追加
本要約書は、特許請求の範囲の技術的範囲又は意味を解釈又は限定するためには使用されないとの理解に基づいて提出されるものである。 - 特許庁
To provide an image processing apparatus capable of a photo image with a size satisfying a requirement of an issuer of a certificate or the like from a photo going to be submitted to the issuer.例文帳に追加
提出された写真から、証明書等の発行者の要求を満たすサイズの写真画像を取得することが可能な画像処理装置を提供すること。 - 特許庁
Sanuki no Kokushinoge' was an application for change of the family name submitted on March 29, 867, to Prince Wake by the INAGI no Obito clan who lived throughout Naka County and Tado no Gori (Sanuki Province). 例文帳に追加
「讃岐国司解」とは、貞観9年(867年)2月16日、那珂郡(讃岐国)と多度郡に住む因支首(いなぎのおびと)一族から出された和気公(わけのきみ)への改姓願いである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He submitted the government a petition about reclamation of Hokkaido, proposing to engage the prisoners of the Abashiri prison in reclamation and road construction works. 例文帳に追加
北海道の開拓に関する建白書を政府に建議した際、網走集治監(網走刑務所)の囚人(思想犯多数)を開拓や道路建設に従事させるように提案。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In July 1872, he submitted a proposal to the Central State Council to found a paper industry (later Shoshi Kaisha, current Oji Paper Co., Ltd.) in the joint names including Eichi SHIBUSAWA, Eiichi KOREZUKI, and Kaoru INOUE. 例文帳に追加
同年6月、渋沢栄一・是月栄一・井上馨達と連名で、正院に製紙事業を興すための建議を行う(後の抄紙会社、現在の王子製紙)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shocked by the arrival of the naval squadron commanded by Commodore Matthew PERRY in 1853, he submitted a written opinion to Masayoshi HOTTA, the lord of the Sakura Domain, and also presented the measures for naval defense to a senior councilor Masahiro ABE. 例文帳に追加
1853年(嘉永6)、マシュー・ペリー艦隊の来航に衝撃を受け佐倉藩主の堀田正睦に意見書を提出し、老中の阿部正弘にも海防策を献じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
