1153万例文収録!

「Tsunetane」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Tsunetaneに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Tsunetaneを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 64



例文

Tsunetane kneeled nearby. 例文帳に追加

常胤が傍らに跪く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

How was Tsunetane CHIBA depicted? 例文帳に追加

その千葉常胤はどう描かれるか。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His father was udaijin (minister of the right) Tsunetane DAIGO. 例文帳に追加

父は右大臣醍醐経胤。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His foster father was udaijin (minister of the right) Tsunetane DAIGO. 例文帳に追加

養父に右大臣醍醐経胤。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Accordingly noted, Tsunetane was invited to sit. 例文帳に追加

仍ってこれに感じ、忽ち常胤が座上に請じ給う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In the same year, he changed his name to 'Tsunetane.' 例文帳に追加

またこの年より経胤と改名する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His adopted son was Gon Chunagon (a provisional vice councilor of state), Fuyuyoshi DAIGO (Tsunetane's son). 例文帳に追加

養子に権中納言醍醐冬香(経胤の子)がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sango is Eishozan, the Kaiki is Tsunetane CHIBA, and the kaisan is Nichiei. 例文帳に追加

山号は叡昌山、開基は千葉胤貞、開山は日英。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Intervention by MINAMOTO no Yoshitomo and counterattack by Tsunetane CHIBA 例文帳に追加

源義朝の介入と千葉常胤の反撃 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Shishi (the northern, southern, eastern, and western boundaries of a tract of land) of the donations of Yoshitomo and Tsunetane 例文帳に追加

義朝と常胤の寄進の四至 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To recapture Soma-mikuriya, Tsunetane CHIBA used MINAMOTO no Yoritomo. 例文帳に追加

これを奪回するために、千葉常胤は源頼朝を利用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Be that as it may, as fate would dictate, in February 1160, Tsunetane was ordered into exile in Shimofusa Province." 例文帳に追加

而るに件の縁坐に処せられ、永暦元年二月、常胤に仰せ下総の国に配すと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Eto family purported to be the descendants of Tsunetane CHIBA, jito (manager and lord of manor) of Harukeho, Ogi District, Hizen Province. 例文帳に追加

江藤家は肥前小城郡晴気保の地頭・千葉常胤の末裔を称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among those samurai, Morinaga ADACHI was chosen as the envoy for Tsunetane CHIBA and Yoshimori for Hirotsune KAZUSA. 例文帳に追加

その内でも有力な千葉常胤には安達盛長が、上総広常には義盛が使者となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsunetane raised his army straight away and met Yoritomo, but Hirotsune did not respond well. 例文帳に追加

常胤は直ちに挙兵して頼朝を迎えたが、広常はなかなか応じなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsunetane, having been sympathetic to the Minamoto clan, protected and raised Yoritaka carefully. 例文帳に追加

かねて源氏に同情の念をもっていた常胤は頼隆を庇護し大切に育てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His sons included Udaijin (Minister of the Right) Tsunetane DAIGO, and his daughters included the lawful wife of Tsunehide OINOMIKADO and the lawful wife of Nagatada HIROHATA. 例文帳に追加

息子に右大臣醍醐経胤、娘に大炊御門経秀室・広幡長忠室がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tokimasa HOJO, Naozane KUMAGAI, Shigetada HATAKEYAMA, Kagetoki KAJIWARA, Yoshizumi MIURA, Tsunetane CHIBA, Hirotsune KAZUSA, and many others. 例文帳に追加

北条時政、熊谷直実、畠山重忠、梶原景時、三浦義澄、千葉常胤、上総広常 など多数。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsunetane CHIBA, a son of Tsuneshige, struggled to fight back against such a circumstance. 例文帳に追加

こうした事態に対して常重の子・千葉常胤はそうした事態に必死で立ち向かう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After learning this, Tsunetane expressed again in March 1161 to the Ise-jingu Shrine his willingness to donate the land. 例文帳に追加

これを知った常胤も翌2月に再度伊勢神宮に寄進の意向を示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the first part of the Kamakura period, Tsunetane CHIBA wanted to become jito of the manor, but he could not achieve this. 例文帳に追加

鎌倉時代初期に千葉常胤が当荘の地頭になりたがったがかなわなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is unknown how Tsunetane CHIBA and MINAMOTO no Yoshitomo were settled thereafter, but Tsunetane CHIBA's name appears, together with Kazusa no suke Tsunezumi's son Hirotsune, in the Kanto forces led by MINAMOTO no Yoshitomo in the Hogen War. 例文帳に追加

その後、千葉常胤と源義朝の間でどういう決着を見たのかは不明であるが、保元の乱では千葉常胤は源義朝の率いる関東の兵の中に、上総介常澄の子広常とともに名が見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It says that Hirokazu KAZUSANOSUKE was a rough man who was not loyal to the Minamoto family like Tsunetane CHIBANOSUKE. 例文帳に追加

上総介平広常は千葉介常胤の様な源家に対する忠君の士ではなかった、粗暴な男だったと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And Hirokazu KAZUSANOSUKE was killed by Yoritomo on December 22, 1183, and most of his lands were owned by Tsunetane CHIBA, Yoshimori WADA, and the Miura clan. 例文帳に追加

そして1183年(寿永2年)12月22日に上総介広常は頼朝に殺され、その所領の大半は千葉常胤、和田義盛ら三浦氏のものとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Third son was WAKATSUKI, the Governor of Izu Province who grew up under Tsunetane CHIBA of Shimofusa Province, and later accordingly was patron to Yoshitomo's child MINAMOTO no Yoritomo. 例文帳に追加

三男・若槻伊豆守源頼隆は下総国の千葉常胤の下で成人し、のち義朝の子源頼朝によって取り立てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoritomo raised an army to hunt down and kill the Heike, and while the Chiba clan were campaigning under Yoritomo, it is said that Yoritomo had MINAMOTO no Yoritaka seated in a place of honor higher than Tsunetane CHIBA. 例文帳に追加

頼朝が平家追討の兵を挙げて千葉氏が頼朝の下に参陣した際、頼朝は源頼隆に千葉常胤より上座に据えたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Retainers following Noriyori were Yoshitoki HOJO, Yoshikane ASHIKAGA, Tsunetane CHIBA, Yoshizumi MIURA, Tomomitsu OYAMA, Yoshikazu HIKI, Yoshimori WADA and Tokage AMANO. 例文帳に追加

従わせた家人は北条義時、足利義兼、千葉常胤、三浦義澄、小山朝光、比企能員、和田義盛、天野遠景らである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsunetane CHIBA and Sanehira DOI are a level of samurai who cannot judge virtue and vice, but they use articles of inferior quality for garments and they do not care greatly for luxury.' 例文帳に追加

「千葉常胤や土肥実平などは善悪も判断できぬ程度の武士だが、衣服などは粗悪な品を用いて贅沢を好まない。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ganmon only contained a prayer to wish for Yoritomo's victories; thus, Yoritomo regretted to assassinated Hirotsune and released Hirotsune's family staying at Tsunetane CHIBA immediately. 例文帳に追加

頼朝の武運を祈る文書であったので、頼朝は広常を殺したことを後悔し、即座に千葉常胤預かりとなっていた一族を赦免した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he was only about 50 days old, Yoritaka was also arrested and the following year sent to Tsunetane CHIBA, a local ruling family of Shimosa Province. 例文帳に追加

生後50日余りの頼隆も捕らわれて、翌年下総国の豪族・千葉常胤の下に配流される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On October 14, Tsunetane called on Yoritomo with Yoritaka to pay his respects and recommended Yoritomo to accept Yoritaka as a retainer. 例文帳に追加

9月17日(旧暦)、常胤は頼隆を伴って頼朝の前に伺候し、頼隆を用いるよう申し入れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsunetane DAIGO (August 21, 1717-February 13, 1781) was a high-rank Court noble in the middle of the Edo period. 例文帳に追加

醍醐経胤(だいごつねたね、享保2年7月15日(旧暦)(1717年8月21日)-安永10年1月21日(旧暦)(1781年2月13日))は、江戸時代中期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsunetane was on express track of promotion as the head of seigake (the second highest family status for court nobles) and served as jiju (a chamberlain) and Sakone no chujo (Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards). 例文帳に追加

以降清華家当主として速いスピードで昇進し、侍従・左近衛中将を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When MINAMOTO no Yoritomo headed to Kyoto in 1190, Tsunehide joined the force, and he was appointed to the new Hyoe-fu (Head quarters of the Middle Palace Guard) after his grandfather Tsunetane returned the position. 例文帳に追加

建久元年(1190年)の源頼朝の上洛に従い、祖父の譲りによって兵衛府に任ぜられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsunetane CHIBA recaptured Soma-mikuriya and donated it again to the Ise-jingu Shrine, but when the Heike government took over the regime, it was captured by Yoshimune SATAKE. 例文帳に追加

千葉常胤はこれを回復し、再度伊勢神宮に寄進するが、平家政権になると、佐竹義宗に奪い取られてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Having recovered the position of Soma gunji and the Soma-go village, Tsunetane donated the Soma-gun (presumably, Soma-go) village again to the Ise-jingu Shrine on September 24. 例文帳に追加

相馬郡司の地位と相馬郷を回復した常胤は、8月10日、改めて相馬郡(郷?)を伊勢神宮に寄進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, it is also possible to infer that Tsunetane CHIBA was affiliated with MINAMOTO no Yoshitomo in an attempt to maintain his territory. 例文帳に追加

このことから、千葉常胤が、源義朝の傘下に入ることによって千葉常胤は領地の保全を図ったとの見方も可能である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is obvious from the history of Soma-mikuriya that especially for Tsunetane CHIBA, MINAMOTO no Yoshitomo was not someone he felt 'obligated to.' 例文帳に追加

特に千葉常胤にとっては、源義朝は「御恩」を感じるような相手ではないことは相馬御厨での経緯を見れば明らかである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The entry dated September 9, 1180 is very famous, and Tsunetane CHIBA said, 'I was moved to tears and could say nothing to hear that Yoritomo is trying to restore the Minamoto family after its fall,' and the advice Tsunetane CHIBA gave then is always quoted to consider why Yoritomo chose Kamakura. 例文帳に追加

1180年(治承4年)9月9日条は実に有名な下りで、千葉常胤は「源家中絶の跡を興せしめ給うの條、感涙眼を遮り、言語の覃ぶ所に非ざるなりてえり」と感動して涙ぐむ、そして頼朝は何故鎌倉を選んだのかという話しに必ず引用されるのもこのときの千葉常胤の献策である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, there is a point of view that Yoshitomo's action was 'mediation' in the conflict, but since a deed of donation that was prepared by Tsunetane CHIBA immediately thereafter stated '朝臣就于常時常澄浮言,,康治二年,' it can be inferred that MINAMOTO no Yoshitomo was also an invader for Tsunetane CHIBA. 例文帳に追加

このことから、義朝の行為は紛争の「調停」であったとする見方もあるが、その直後の千葉常胤の寄進状には「源義朝朝臣就于件常時男常澄之浮言、自常重之手、康治二年雖責取圧状之文」とあり、千葉常胤にとっては、源義朝もまた侵略者の一人であることが判る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, right after Yoritomo took up arms and before entering Kamakura, there were some vassals like Hirokazu KAZUSANOSUKE and Tsunetane CHIBA who led a large brigade of bushi from Boso and were to have very different fates later. 例文帳に追加

それとは別に、頼朝の挙兵直後、まだ鎌倉へ入る前に、房総の大武士団を率いて馳せ参じ、その後明暗を分けた御家人に同族の上総介広常と千葉常胤が居る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, for Tsunetane CHIBA, Yoritomo's father MINAMOTO no Yoshitomo was not a man to whom he felt indebted, which is clear to see if one looks at what happened at Soma-mikuriya, the private estate of Soma ranch. 例文帳に追加

しかし千葉常胤にとっては、頼朝の父・源義朝は「御恩」を感じるような相手ではないことは相馬御厨での経緯を見れば明らかである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Using the pretext of hunting down the Taira family, Yoritomo was defeated at the Battle of Ishibashiyama, and upon escaping to Boso, the estate of his ally Tsunetane CHIBA, he was brought together with the orphan of Mutsu Rokuro Yoshitaka. 例文帳に追加

頼朝、平家追討の旗を挙げ、石橋山の合戦にて敗れ房総に落ち延びた折、味方に参じた千葉常胤の屋敷にて、かの陸奥六郎義隆の遺児を引き合わされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoritomo arrived at Awa Province on September 27, 1180 (August 29, 1180 in old lunar calendar), he called on Hirotsune KAZUSA and Tsunetane CHIBA, who had influence in Boso Peninsula, for support and also sent Tokimasa HOJO to call on Nobuyoshi TAKEDA of Kai-Genji (Minamoto clan) for reinforcements. 例文帳に追加

治承4年(1180年)8月29日、安房国へ上陸した頼朝は、房総半島に勢力を持つ上総広常と千葉常胤に参上を命じ、北条時政を甲斐源氏の武田信義に加勢させるべく送る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The next day Yoritomo intended to go to the capital, but Tsunetane CHIBA, Yoshizumi MIURA and Hirotsune KAZUSA remonstrated with Yoritomo to suppress Togoku first as the Hitachi-Genji (Minamoto clan) and Satake clan had not yet come to heel. 例文帳に追加

翌日には上洛を志すが、千葉常胤、三浦義澄、上総広常らは常陸源氏の佐竹氏が未だ従わず、まず東国を平定すべきであると諌めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The members were the main force of Yoritomo's army including Yoshitoki HOJO, Yoshikane ASHIKAGA, Tsunetane CHIBA, Yoshizumi MIURA, Tomomitsu OYAMA, Tadatsune NITA, Yoshikazu HIKI, Yoshimori WADA, Shoshin TOSANOBO, and Tokage AMANO. 例文帳に追加

参加した武将は北条義時・足利義兼・千葉常胤・三浦義澄・小山朝光・仁田忠常・比企能員・和田義盛・土佐坊昌俊・天野遠景など頼朝軍の主力武士団を揃えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Yoritomo escaped to Awa Province and raised another army, Togoku (the eastern part of Japan) samurai such as Tsunetane CHIBA and Hirotsune KAZUSA joined to create a large army; they entered Kamakura in October (the old calendar). 例文帳に追加

その後、頼朝は安房国へ逃れて再挙し、千葉常胤、上総広常ら東国武士が続々とこれに参じて大軍に膨れ上がり、10月に鎌倉に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sympathizing with Yoritaka as another bereaved child of the Minamoto clan, Yoritomo treated Yoritaka very well, even allowing him to take better seat in a meeting than Tsunetane, who had followed and supported Yoritomo devotedly with a large force. 例文帳に追加

頼朝は頼隆が源氏の孤児であることに温情を示し、大軍を引き連れて随身した常胤よりも上座に据えるなどの厚遇を施したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoritomo cut the hem of kosode of Toshikane, and said 'you have versatile talents, but do not know thrift,' and 'stop magnigicence from now on,' quoting the simplicity and frugality of Tsunetane CHIBA and Sanehira DOI. 例文帳に追加

頼朝は俊兼の小袖の妻を切り、千葉常胤や土肥実平の質素さを引き合いに出しながら「お前は才能に富んだ者なのに倹約ということを知らない」「今後は華美を止めよ」説教する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1184, he joined the army of MINAMOTO no Noriyori for the Battle of Jisho-Juei, and took part in various battles in Suo Province (now, a part of Yamaguchi Prefecture) and Bungo Province (now Oita Prefecture) with his grandfather, Tsunetane CHIBA, while they again took part in the Battle of Oshu (the area currently in Tohoku region) together by entering Taga-jo Castle in 1189. 例文帳に追加

元暦元年(1184年)に、祖父千葉常胤とともに源範頼の治承・寿永の乱軍に参加して周防国・豊後国を転戦、文治5年(1189年)の奥州合戦でも祖父とともに多賀城に入っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS