1153万例文収録!

「User-level」に関連した英語例文の一覧と使い方(36ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > User-levelの意味・解説 > User-levelに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

User-levelの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1770



例文

To provide an image processor providing a simple and high-level printing function even in an environment where a printer driver can not be provided altering a layout with high flexibility in a direct print, holding down the consumption of hardware resource of a client designating the print output to the minimum, and having high convenience without requiring time and trouble of a user.例文帳に追加

プリンタドライバを提供することができない環境においても、簡便かつ高度な印刷機能を提供することができ、ダイレクトプリントにおける柔軟性の高いレイアウト変更を行うことができ、また、印刷出力を指示するクライアントのハードウェア資源の消費を最低限に抑え、かつユーザの手を煩わせることなく利便性の高い画像処理装置を提供すること。 - 特許庁

Then, prior to rewriting of the clock frequency managed at a CPU register 1a, data on the upper limit value of the clock frequency calculated in accordance with the level of power savings specified by a user in advance is read from a BIOS-ROM 6, and this value is compared with the value of the clock frequency calculated in accordance with the type of processing of the OS to determine which is lower.例文帳に追加

そして、CPUレジスタ1aで管理されるクロック周波数の書換えを行なう前に、予めユーザが指定した省電力レベルに応じて計算されたクロック周波数の上限値のデータをBIOS−ROM6から読み出して、この値と、OSの処理の種別に応じて計算されたクロック周波数の値を比較して低い方の値を判別する。 - 特許庁

By enabling communication between many image forming apparatuses and a controller who takes charge of maintenance through a network, the controller determines the level of the operation environment of the image forming apparatus on the basis of information on the environment of the place of using the image forming apparatus and print volume in a given period obtained from the communication, and provides the optimum parts and control techniques in accordance with the decision results to the user.例文帳に追加

多数の画像形成装置と、保守を担当する管理者とをネットワークを通じて通信可能とし、該管理者は該通信から得られる画像形成装置の使用場所の環境情報と所定期間内におけるプリントボリュームを元に、画像形成装置の動作環境レベルを判断し、これに応じて最適なパーツ、及び制御手法をユーザーに提供する。 - 特許庁

To provide a figure-learning material that enables a user to continue to enjoy while changing the difficulty level, require much trial and error, since the number of combinations increases as the number of pieces of combinable staff increases, and naturally understand a way of logical thinking for efficiently carrying out much trial and error, and an assisting device thereof.例文帳に追加

難易度を変更しながら、楽しみ続けることができると共に、組み合わせ可能なものの数の増加に従って、組み合わせの数が増大し、多量の試行錯誤が必要になることと、多量の試行錯誤を効率よく処理するための理論的な考え方とを、ユーザに自然に理解させることが可能な図形学習教材、並びに、その支援装置を実現する。 - 特許庁

例文

When the viewing and listening level of an optical disk 7 in a reproducing position is obtained by referring to the database, in the database 12, disk identifier search is carried out by targeting the disk identifier belonging to the user genre stored in the database 12.例文帳に追加

そして、複数のジャンルのうちからユーザによって選択されたジャンルであるユーザジャンルを記憶するジャンル記憶手段22を備え、データベースを参照して再生位置にある光ディスク7の視聴制限レベルが取得されるときには、データベース12においては、ジャンル記憶手段22に記憶されたユーザジャンルに属するディスク識別子を検索対象としてディスク識別子の検索が行われる。 - 特許庁


例文

However, if a DVD media M has been inserted to a desk slot before power-on operation of the user and the input password number is different from both a manager password number and a password number (specific password number) inputted at the time of insertion of the DVD medium M, the operation of a DVD reproduction unit 25 is limited in accordance with setting contents of a security level.例文帳に追加

ただし、オン操作時にディスクスロットにDVDメディアMが挿入されている場合において、入力した暗証番号が、管理者用暗証番号、及びDVDメディアMを挿入した際の暗証番号(特定暗証番号)のいずれとも異なっている場合には、セキュリティーレベルの設定内容に応じてDVD再生部25の動作が制限される。 - 特許庁

To provide a recorder such as an IC recorder, that generates recoding data by preventing clip distortion and preventing recoded voice from being embedded in noise, while allowing the data to be copied to a CD immediately after recoding for example, even when a recording level set by a user is too large or too small, while optimizing the use of hardware performance.例文帳に追加

ICレコーダのような録音装置において、ハードウエアの性能を最大限生かしつつ、ユーザの録音レベルの設定が多少大きすぎあるいは小さすぎた何れの場合であっても、クリップ歪の発生や録音音声がノイズに埋もれてしまうことなどを避けた録音データを取得することができ、例えば録音後に直ちにCDに焼けるデータを取得することができるようにすることを目的とする。 - 特許庁

When a headword list as prefix search results is generated and displayed in a headword list area E2 according to one-by-one input of characters of a search character string of an English word to be examined by incremental search, in the headword list, a cursor Cu is displayed to be overlapped to a first English word among headwords (English word: basic form) associated with a focus level "3" set by a user.例文帳に追加

インクリメンタルサーチにより調べたい英単語の検索文字列が1文字ずつ入力されるのに伴い、先頭一致検索された見出し語リストが生成されて見出し語リストエリアE2にリスト表示されるときには、当該見出し語リストの中で、ユーザ設定されたフォーカスレベル“3”に対応付けられている見出し語(英単語:基本形)のうちの最初の英単語にカーソルCuが合わされて表示される。 - 特許庁

To provide an abnormality detection system capable of detecting the abnormality of a cartridge and an image forming device and preventing the drastic breakage caused by such a failure that the abnormal cartridge and the abnormal image forming device are put in use, and also, to provide a remaining developer amount display system capable of always accurately and timely informing a user of the remaining developer amount level in a developer container.例文帳に追加

カートリッジ及び画像形成装置の異常検知を可能とし、異常が発生したカートリッジ及び画像形成装置が使用されることで更に甚大な破損に到ることを未然に防ぐことのできる異常検知システム、又、現像剤収納容器内の現像剤残量レベルを、いつでも、時間をかけずに、正確に使用者に知らせることのできる現像剤残量表示システムを提供する。 - 特許庁

例文

The IC card service terminal confirms, upon detecting the portable terminal 4 with personal information inputted thereto, the expiration date information contained in the received authority information, authenticates the management user and the authority information by collation of the input personal information with the personal information contained in the authority information, performs unlocking of a door, and operates in the operation level contained in the authority information.例文帳に追加

個人情報を入力したICカード機能付携帯端末4をICカード用サービス端末が検出すると、受信した権限情報に含まれる有効期限情報を確認し、入力した個人情報と権限情報に含まれる個人情報との照合で管理利用者と権限情報とを認証し、扉の開錠を行って権限情報に含まれる操作レベルで動作する。 - 特許庁

例文

To provide a digital reproducing method and digital reproducing system which can automatically mix a simulated noise into an audio signal for a user to enjoy sense of nostalgia offered by music of a decade ago and change the simulated noise level depending on the number of reproductions for relishing feeling of noise demanded for every music and feeling of noise changing with deterioration of an analog record disk.例文帳に追加

ユーザが、一昔前の音楽の雰囲気を懐かしむことが出来るように、自動的に模擬雑音を音声信号に混合たり、再生回数に応じて模擬雑音のレベルを可変して、楽曲毎に求める雑音の雰囲気やアナログレコード盤の劣化に伴う雑音の変化による雰囲気を味わうことが可能なデジタル再生方法およびデジタル再生装置を提供することを目的としている。 - 特許庁

The telephone set includes: a distance sensor 18 for sensing a distance between the user 8 and the telephone set 5; a noise detection microphone 19 for detecting noise around a receiver; and a circuit for optimizing a sound volume of the ear receiver 14 and the speakerphone 16 on the basis of noise level information detected by noise detection and automating switching from the ear receiver 14 to the speakerphone 16.例文帳に追加

利用者8と電話機5との距離を検出する距離センサー18と、受話機周囲の騒音を検出する騒音検出マイク19とを備え、距離計測によって検出された距離情報、騒音検出によって検出された騒音レベル情報に基づき、イヤーレシーバ14やスピーカホン16の音量を最適にし、またイヤーレシーバ14からスピーカホン16への切り替えも自動化する回路を備えた構成とする。 - 特許庁

The system further includes a document governor component for receiving the server request, for transmitting a governor request to the document storing component, for receiving a non-restricted document from the document storing component, for processing the non-restricted document, for restricting (limiting) the authority in accordance with the access level, for transmitting the restricted (limited) document to a server, and to permit a user to access the restricted document.例文帳に追加

このシステムはさらに、サーバ要求を受信し、文書記憶コンポーネントにガバナ要求を送信するとともに、文書記憶コンポーネントから制限されていない文書を受信し、その制限されていない文書を処理してアクセスレベルに従って権限を制限(限定)し、その制限(限定)された文書をサーバに送信して、制限された文書へのユーザアクセスを許可するための文書ガバナコンポーネントを含む。 - 特許庁

As of the end of April 2006, 10 private-sector companies, including foreign-affiliated firms, and two state-owned firms were providing services in the cellular phone market. With newly participating companies actively expanding operations, cellular phone service charges have practically been reduced to a level of one cent per one-minute call, causing the monthly increase is user contracts to jump to 6.8 million in November 2006, the largest such increase in the world.例文帳に追加

2006 年4月末時点で携帯電話市場では外資を含む民間10社、国有系2社がサービスを提供しており、新規参入企業が活発な事業展開を行うことで、サービス料金が1 分間の通話が1セントと言われるほど低下し、インド政府が2015 年に5 億件の契約を目標にしている利用者も、2006 年11月の月間増加数が680 万件となるなど、世界最大の大幅な増加件数を示している。 - 経済産業省

The data processor having one application or a plurality of applications is provided with a determination means, which determines whether authentication is necessary or not according to a security level associated with the one application or a selected application among a plurality of applications for use of the application, and an authentication means performing authentication processing authenticating a user according to selection of the application if authentication is necessary.例文帳に追加

データ処理装置は、1または複数のアプリケーションを有するデータ処理装置であって、前記1または複数のアプリケーションのうち選択されたアプリケーションに関連付けられたセキュリティレベルに従って、アプリケーションを利用する場合には認証が必要であるかを判断する判断手段と、認証が必要である場合、アプリケーションが選択されるのに従って、ユーザを認証する認証処理を実行する認証手段とを有することを特徴とする。 - 特許庁

To provide an investment experiencing and training method and its system capable of accumulating investment experiences capable of responding to various running needs of the investors, by experiencing a virtual bond investment based on the actual market operation by suitably receiving an advise from an investment specialist, using no actual fund at all, recognizing an investment level of a user comparing with the others, and combining actually existing commodities.例文帳に追加

適宜投資の専門家からのアドバイスを受けながら、実際の資金を全く使うことなく、かつ自己の投資レベルを他者との比較の上で認識しつつ、現実に存在する商品を組み合わせて、現実の市場の動きに基づいた仮想の証券投資を体験することにより、投資家の多様な運用ニーズに対応することのできる投資経験をつむことのできる投資体験研修方法及びそのシステムを提供すること。 - 特許庁

The unit is characterized by having a means for removing the partial volume of water of the water storage part to measurement, a water level change measuring means of the water storage part when the user urinates, and a urine quantity estimating means for estimating the excreted urine quantity based on a measuring result of the water level change measuring means.例文帳に追加

使用者の尿を受ける溜水部と、前記溜水部に落下した尿を溜水とともに下水に排出するトラップ部を備えた洋風大便器ユニットにおいて、前記溜水部の水の一部容積を測定に対して取り除く手段と、使用者が排尿する際の前記溜水部の水位変化測定手段と、前記水位変化測定手段の測定結果に基づいて排泄された尿量を推定する尿量推定手段を備えたことを特徴とするので、既存の洋風大便器を利用して尿量測定手段を追加できることに加え、尿量推定手段の動作中に尿が洋風大便器から逃げることが無く、尿量の実数を正しく、高精度に把握することができる。 - 特許庁

The server 10 provides the terminal 20 with the information on which the user applies for taking the experience learning course, accepts the application for taking the experience learning from the terminal 20 based on the information provided, provides the contents for experience learning applied into the corresponding terminal 20 and also obtains the answer information of the experience learner to the contents for experience learning from the terminal 20, and decides the level of the experience learner.例文帳に追加

このサーバ10は、前記体験学習の受講を利用者が申し込むための情報を端末20に提供し、前記提供情報に基づく端末20からの体験学習受講申し込みを受け付け、該当する端末20に申し込まれた学習コースの体験学習用コンテンツを提供するとともに、提供した体験学習用コンテンツに対する体験学習者の回答情報を端末20から取得し、体験学習者のレベル判定を行う。 - 特許庁

(2) In accordance with the provisions under Article 131 of the Act, any certification, other actions and certificate concerned and other documents thereof (hereinafter "certification, etc." in this paragraph) of airworthiness, noise and engine emission of an aircraft, made or issued by a foreign state, which are regarded as airworthiness certification under Article 10 paragraph (1) of the Act or an airworthiness certificate under paragraph (7) of the same Article, shall be certification, etc. (in case of certification, etc. for noise level of the aircraft which has installed with turbo-jet engine or turbo-fan engine and its maximum takeoff weight is more than 34,000kgs, to be limited to certification, etc. in compliance with the standards and procedures specified by annex 16 volume I chapter III and Chapter IV to the Convention on International Aviation) made or issued by the foreign state (in case where an agreement under Article 83-2 of the Convention on International Civil Aviation exists between any foreign state of which the aircraft concerned has nationality and any other foreign state in which the user of the aircraft concerned has its address, limited to the foreign state designated to issue certification for the aircraft concerned, license and take any other action) which is a Contracting State adopting the standards, practices and procedures provided for in the annexes of the Convention on International Civil Aviation or those recognized as appropriate by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

2 法第百三十一条の規定により、法第十条第一項の規定による耐空証明又は同条第七項の耐空証明書とみなされる航空機の耐空性、騒音及び発動機の排出物について外国が行つた証明その他の行為及びこれに係る証書その他の文書(以下この項において「証明等」という。)は、国際民間航空条約の附属書として採択された標準、方式及び手続を採用する締約国たる外国(当該航空機が国籍を有する外国と当該航空機の使用者が住所を有する外国との間に国際民間航空条約第八十三条の二の協定がある場合にあつては、当該協定により当該航空機に係る証明、免許その他の行為を行うこととされた外国に限る。)の行つた証明等(ターボジェット発動機又はターボファン発動機を装備する最大離陸重量が三万四千キログラムを超える航空機の騒音についての証明等にあつては、国際民間航空条約の附属書十六第一巻第三章及び第四章の基準に適合することについての証明等に限る。)及び国土交通大臣が適当と認めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Furthermore, in the inspection and supervision of financial institutions, we take action in a stringent manner as necessary based on the confirmed facts pursuant to laws and regulations if violations of laws and regulations or problems in user protection are found as a result of on-site inspections, day-to-day supervision and other such activities. Likewise, we have endeavored to inspect and supervise the Incubator Bank of Japan in a stringent manner. The FSA had to properly conduct the first inspection and, in particular, the second inspection, according to law as an executive branch of government. Unless there is an obvious violation of law, an executive branch of government cannot take any arbitrary action. The third inspection, however, clearly revealed a violation of law as you know—what I am trying to tell you is that our action must be based on laws and facts. That is how an executive branch of government works. In that sense, although I can see at the emotional level why we are being criticized for not taking action earlier from the start, I believe as the head of an executive branch of government that regulation and supervision involves giving guidance based on objective facts in accordance with law, and should have as little room as possible for demands based on likelihood and arbitrariness. I believe this is an important quality for a person in charge of regulation and supervision based on laws and facts. Nevertheless, given that the Bank consequently failed, the FSA shall learn a lesson from this and continue to endeavor to stabilize the financial system. 例文帳に追加

また、金融機関の検査・監督に当たっては、立ち入り検査や日常の監督等により、法令違反や利用者保護上の問題が判明した場合に確認された事実と法令に基づいて、必要に応じて厳正な対処を行っておりまして、日本振興銀行についても同様な厳正な検査・監督の実施に努めてきたわけでございますが、当庁としては1回目、特に2回目の検査、これは非常に行政でございますから、やっぱり法律に基づいてきちっと適正にやっていかなければならないと。明確な法律違反のことがない限り、行政というのは恣意的なことはできないわけですよ。しかし、3回目の時はもうご存じのように、明確な法律違反のことがございますから、法律に基づいて、それからやっぱり法律と事実に基づいてやっていかなければいけないというのは、行政というのはそういうものですから、そういった意味で、何で最初から早くやらなかったのかというおしかりをいただくというのも、気持ちとしてはよく分かりますけれども、私は行政というものは、きちっと法に基づいて、客観的な事実に基づいて、きちっと指導をしていくもので、見込みだとか、恣意的な要請というのはできるだけあってはならないというふうに、私は行政(機関)の長としては思っております。それが法によって、法と事実によってきちっと行政をあずかる者の一つの大事な点だと、こう思っておりますが、そういった意味で、しかし結果としては破綻をしたわけでございますから、当庁としては、今回の教訓を生かして、引き続き金融システムの安定化に努めていきたいというふうに思っております。 - 金融庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS