1016万例文収録!

「abolition」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > abolitionの意味・解説 > abolitionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

abolitionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 793



例文

(vi) a person who has violated an order for abolition of the service or business under the provisions of Article 32-9, paragraph 1 as applied mutatis mutandis pursuant to Article 33-3, paragraph 2; 例文帳に追加

六 第三十三条の三第二項において準用する第三十二条の九第一項の規定による事業の廃止の命令に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) When a municipal government intends to abolish or suspend a child welfare institution, the municipal government shall notify the prefectural governor of the matters specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare not less than 1 month prior to the date of such abolition or suspension. 例文帳に追加

6 市町村は、児童福祉施設を廃止し、又は休止しようとするときは、その廃止又は休止の日の一月前までに、厚生労働省令で定める事項を都道府県知事に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 65 The Child Abuse Prevention Act and the Juvenile Education and Protection Act shall be abolished; provided, however, that these acts shall remain in force with regard to the application of the penal provisions to an act done prior to their abolition. 例文帳に追加

第六十五条 児童虐待防止法及び少年教護法は、これを廃止する。但し、これらの法律廃止前に、なした行為に関する罰則の適用については、これらの法律は、なおその効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 156-18 A resolution of abolition or dissolution of Financial Instruments Obligation Assumption Service of a Financial Instruments Clearing Organization shall not come into effect without authorization from the Prime Minister. 例文帳に追加

第百五十六条の十八 金融商品取引清算機関の金融商品債務引受業の廃止又は解散の決議は、内閣総理大臣の認可を受けなければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 5 (1) With regard to transactions or acts approved pursuant to Article 3, paragraph 1 of the Cabinet Order on the Acquisition of Property by Foreign Nationals prior to its abolition by this Act (hereinafter referred to as the "Old Property Acquisition Order"), the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第五条 この法律による廃止前の外国人の財産取得に関する政令(以下「旧財産取得令」という。)第三条第一項の規定に基づき認可を受けた取引又は行為については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(3) In the case where the Cabinet Order of paragraph (1) is established or abolished, required transitional measures may be prescribed in another Cabinet Order to such an extent as judged to be rationally required for the establishment or abolition. 例文帳に追加

3 第一項の政令を制定し又は改廃する場合には、政令で、その制定又は改廃に伴い合理的に必要と判断される範囲内において、所要の経過措置を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In the case where the Agriculture, Forestry and Fisheries Minister is going to plan the establishment or abolition of the Cabinet Order of paragraph (1), he/she shall hear the opinions of the Fisheries Policy Council. 例文帳に追加

4 農林水産大臣は、第一項の政令の制定又は改廃の立案をしようとするときは、水産政策審議会の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 11 (1) The enactment, amendment or abolition of Japanese Agricultural Standards shall be carried out by public notification at least thirty (30) days in advance to the specified enforcement date. 例文帳に追加

第十一条 日本農林規格の制定、改正又は廃止は、その施行期日を定め、その期日の少なくとも三十日前に公示してしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provisions of Article 15, paragraphs (5) to (9) inclusive shall apply mutatis mutandis to the approval under paragraph (1) for the establishment of, a change to or the abolition of the maximum number of Trading Participants of a Incorporated Commodity Exchange. 例文帳に追加

4 第十五条第五項から第九項までの規定は、株式会社商品取引所の取引参加者の数の最高限度の設定、変更又は廃止についての第一項の認可について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 183 The abolition of Business of Assuming Commodity Transaction Debts of a Commodity Clearing Organization or dissolution of a Commodity Clearing Organization shall not come into effect without the approval of the competent minister having been obtained. 例文帳に追加

第百八十三条 商品取引清算機関の商品取引債務引受業の廃止又は解散の決議は、主務大臣の認可を受けなければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

iv) When the Futures Commission Merchant abolished its Commodity Transactions Brokerage Business or when it has given a public notice of abolition of its Commodity Transactions Brokerage Business or dissolution under Article 197, paragraph (3 例文帳に追加

四 商品取引受託業務の廃止をしたとき若しくは解散をしたとき、又は第百九十七条第三項の規定による商品取引受託業務の廃止若しくは解散の公告をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

viii) When a written application for approval has been submitted pursuant to the provisions of Article 155, paragraph (2) (limited to one pertaining to a change in the scope [except for abolition or narrowing of the scope] of a Listed Commodity or a Listed Commodity Index 例文帳に追加

八 第百五十五条第二項の規定による認可(上場商品又は上場商品指数の範囲の変更(廃止又は範囲の縮小を除く。)に係るものに限る。)の申請書の提出があつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries must, when intending to propose the enactment, amendment or abolition of the Cabinet Orders in paragraph 1, first consult the opinion of the Council of Food, Agriculture and Rural Area Policies. 例文帳に追加

3 農林水産大臣は、第一項の政令の制定又は改廃の立案をしようとするときは、食料・農業・農村政策審議会の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries must, when intending to propose the enactment, amendment or abolition of the Cabinet Order in the preceding paragraph, first consult the opinion of the Council of Food, Agriculture and Rural Area Policies. 例文帳に追加

2 農林水産大臣は、前項の政令の制定又は改廃の立案をしようとするときは、食料・農業・農村政策審議会の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 22 When a person who has obtained a license pursuant to the provisions of Article 17 suspends or abolishes all or part of the forecasting services, he/she shall notify the Director-General of the Japan Meteorological Agency to that effect within thirty days from the date of such suspension or abolition. 例文帳に追加

第二十二条 第十七条の規定により許可を受けた者が予報業務の全部又は一部を休止し、又は廃止したときは、その日から三十日以内に、その旨を気象庁長官に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Minister of Economy, Trade and Industry shall not grant permission under paragraph 1 or approval under the preceding paragraph unless he/she finds that there is no risk of harm to the public interest as a result of the suspension or abolition of the General Gas Utility Business nor dissolution of the juridical person. 例文帳に追加

3 経済産業大臣は、一般ガス事業の休止若しくは廃止又は法人の解散により公共の利益が阻害されるおそれがないと認めるときでなければ、第一項の許可又は前項の認可をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The licensee of refining activity shall take decommissioning measures in compliance with the decommissioning plan for which he/she has obtained the approval as set forth in paragraph (2) (modified plan for abolition measures in the case that there has been approval or notification regarding an amendment pursuant to the provision of paragraph (3) or the preceding paragraph.). 例文帳に追加

6 製錬事業者は、第二項の認可を受けた廃止措置計画(第三項又は前項の規定による変更の認可又は届出があつたときは、その変更後のもの)に従つて廃止措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 47 (1) When the competent minister intends to plan the establishment, revision or abolition of the Cabinet Order set forth in Article 2, paragraph (2) to paragraph (4), he/she shall consult with the Consumer Affairs Council. 例文帳に追加

第四十七条 主務大臣は、第二条第二項から第四項までの政令の制定又は改廃の立案をしようとするときは、消費経済審議会に諮問しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) A qualified heat manager's license granted pursuant to Article 12 of the Heat Management Act prior to the abolition by the preceding paragraph shall be deemed to be a qualified heat manager's license granted pursuant to Article 8, paragraph (1). 例文帳に追加

4 前項の規定による廃止前の熱管理法第十二条の規定により交付された熱管理士免状は、第八条第一項の規定により交付された熱管理士免状とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) That the abolition of Banking Business, Merger or dissolution is unlikely to be detrimental to smooth supply and demand of funds and convenience of the customers in the region where said Bank conducts its business. 例文帳に追加

二 当該銀行業の廃止、合併又は解散が、当該銀行が業務を営んでいる地域における資金の円滑な需給及び利用者の利便に支障を及ぼすおそれのないものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Yonekawa-ryu school is a branch of the Shino-ryu school, and was started by Johaku YONEKAWA who was admired as the founder and is known for giving lessons to Tofukumon-in, and it was supported by many Daimyo (Japanese feudal lord) families, most of which have since become extinct due to abolition of feudal domains during the Meiji Restoration. 例文帳に追加

東福門院に指南したことで知られる米川常伯を祖と仰ぐ志野流の分流で、大名家に広く支持されたが維新廃藩によりそのほとんどが絶えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1871, with the Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures), martial arts education at hanko (a domain school) disappeared and its practicality was lost not only in Kyujutsu but in martial arts in general, further accelerating the decline of martial arts. 例文帳に追加

明治4年(1871年)には廃藩置県により藩校で行われていた武術教育も姿を消し、弓術に限らず武術全般で実用性が見いだされなくなり、武術衰退に拍車をかけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term honkyoku originally referred to the pieces that were practiced by adherents to the Fuke sect; however, following the abolition of the Fuke sect in 1871, the scope of meaning of the term expanded to include solo musical compositions unrelated to religion that were played on the shakuhachi, and even compositions consisting of more than one part for the shakuhachi came to be called honkyoku. 例文帳に追加

もともとの本曲は、普化宗で吹禅に使われた曲を指していたが、1871年の普化宗廃止後は宗教音楽とは無縁な尺八のみの独奏曲や重奏曲も本曲と呼ばれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It can be imagined that there were instances of collaborative performances between the shakuhachi and koto or shamisen even during the Edo period, however, it was not until after the abolition of Fuke sect that shakuhachi went out of hands of Fuke sect and the ensemble was permitted. 例文帳に追加

江戸時代にも尺八と箏や三味線の合奏は行われていたと考えられるが、尺八が普化宗の手から離れ合奏が解禁となったのは普化宗廃止後のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This kind of participation was particularly accelerated when shakuhachi performers actively entered the sankyoku world for their workplace after losing their occupations as komuso, owing to the government's abolition of the Fuke sect in the Meiji period. 例文帳に追加

特に明治になって、普化宗廃止により虚無僧という生業を断たれた尺八奏者たちが、新たな仕事の場として積極的に進出したのが大きなきっかけである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the abolition of Sangaku-ko and the Imperial court's protection, Sangaku was performed more freely than ever before at temples/shrines or on streets and caught ordinary people's eyes. 例文帳に追加

散楽戸の廃止で朝廷の保護を外れたことにより、散楽は寺社や街頭などで以前より自由に演じられ、庶民の目に触れるようになっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Okubo, additionally implemented Chitsuroku-shobun (Abolition Measure of Hereditary Stipend) reducing special privileges (such as Chiroku (hereditary stipend) and Shotenroku (bonus)) of the warrior class who received unearned income and contributed to economic difficulties for the Meiji Government, and issued a decree banning the wearing of swords. 例文帳に追加

また、明治政府の財政難の原因となる不労所得者である士族の特権(秩禄、賞典禄)を削減したり(秩禄処分)、廃刀令を出したりした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Meiji Restoration, the new government implemented 'Chitsuroku-shobun' (Abolition Measure of Hereditary Stipend) which was the abolishment of salary-like payments to members of the warrior or samurai hierarchy in exchange for lump-sum payments in order to solve financial problems. 例文帳に追加

明治維新後、新政府は財政問題解決のため、旧武士階級の士族に一時金の代りに俸録米支給を打ち切る「秩禄処分」を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Until the abolition of domains and establishment of prefectures in 1871, the early Meiji fu of Hakodate-fu, Kanagawa-fu, Echigo-fu, Niigata-fu, Kai-fu, Watarai-fu, Nara-fu and Nagasaki-fu, excluding Tokyo-fu, Osaka-fu and Kyoto-fu, were each established and transitioned. 例文帳に追加

1871年の廃藩置県までの間に、東京府・大阪府・京都府をのぞく箱館府・神奈川府・越後府・新潟府・甲斐府・度会府・奈良府・長崎府の各府は明治初期の府の設置と変遷。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Yasego and the Enryaku-ji Temple often had disputes over the border between the temple estate and the village zone; however, after Monk Imperial Prince Koben became Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect), he urged the bakufu to acknowledge the abolition of the Yasego's common rights with his political power. 例文帳に追加

延暦寺と八瀬郷は寺領と村地の境界をめぐってしばしば争ったが、公弁法親王が天台座主に就任すると、その政治力を背景に幕府に八瀬郷の入会権の廃止を認めさせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though its significance had already faded, the abolition of Shibichudai was not only a big blow to Nakamaro but also a remote cause of the collapse of Nakamaro administration since it was independent from Daijokan and held its own military power as well as the authority to convey Imperial orders. 例文帳に追加

重要性が低下していたとは言え、太政官から独立して独自の軍事力と詔勅下達権限を有した紫微中台の廃止は仲麻呂にとっては打撃が大きく、仲麻呂政権崩壊の遠因にもなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Abolition of the post of Naishi no suke was triggered by the establishment of the Togu-shiki (the Board of the Crown Prince's Affairs) court lady system in the end of Taisho era, and was determined by the reform of the court ladies led by crown prince at the time, Prince Hirohito (Emperor Showa). 例文帳に追加

典侍の職制が廃止されるに至ったのは、大正末期の東宮職女官制の制定が端緒であり、当時の皇太子裕仁親王(昭和天皇)が進めた女官改革からである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Ordinance Distinguishing Shinto and Buddhism issued in 1868 triggered a movement for the abolition of Buddhism, and Kofuku-ji Temple, whose beliefs were shared by Kasuga-sha Shrine, suffered a direct blow. 例文帳に追加

明治元年(1868年)に出された神仏分離令は、全国に廃仏毀釈の嵐を巻き起こし、春日社と一体の信仰が行われていた興福寺は直接打撃をこうむった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From such perspective, some male-line advocates claim the female-line acceptance theory is a stepping stone for emperor system abolition and criticize them. 例文帳に追加

このような視点から男系護持論者の中には、「女系天皇の容認論は、天皇制廃止論のための布石ではないか」と述べて女系容認論を非難する者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Act of Imperial Family Status (the Imperial Families' Act No.2 of 1910 which was eliminated by Abolition of the Imperial Families' Act and Attached Ordinance [the Imperial Families' Act No.12 of 1947]), the Imperial family were bestowed appointments and orders according to their statuses. 例文帳に追加

皇族身位令(明治43年皇室令第2号、皇室令及附属法令廃止ノ件(昭和22年皇室令第12号)により廃止)では、皇族はそれぞれの身位に応じ、叙勲任官を受けることとされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, with the implementation of Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures) in 1871, Ashikaga Prefecture (later integrated into Tochigi Prefecture) took over the responsibility of managing the school and abolished it in 1872. 例文帳に追加

しかし明治4年(1871年)、廃藩置県の実施により足利藩校である足利学校の管理は足利県(のち栃木県に統合)に移り、明治5年(1872年)に至って廃校とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also actively took part in the peace movement for the abolition of nuclear weapons, being among the members including Max Born who jointly published the Russell-Einstein Manifesto. 例文帳に追加

またその一方で、核兵器廃絶を訴える平和運動にも積極的に携わり、ラッセル=アインシュタイン宣言にマックス・ボルンらと共に共同宣言者として名前を連ねている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After becoming the chief priest of Yasaka-jinja Shrine in 1938, he kept the post until 1976 (but resigned from February to June 1946 due to abolition of Kankoku Heisha posts) and became honorary chief priest after retirement. 例文帳に追加

昭和13年(1938年)八坂神社宮司になると、昭和51年(1976年)までその職にあり(ただし、官国幣社職制廃止にともなって昭和21年2月より6月まで退職)、退職後に名誉宮司となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He got married in January 1871, and after Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures) in August 1871, he started a business that included paper production and timber, but was not successful at it. 例文帳に追加

1871年1月(明治3年12月(旧暦))に結婚し、1871年8月(明治4年7月(旧暦))の廃藩置県後は、製紙業、材木商などの事業を始めたが事業は成功しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In July 31, 1869 Takanobu was appointed as Governor of the Mineyama Domain but, was dismissed on August 29, 1871 (due to the abolition of domains and creation of prefectures) and returned to Tokyo on November 10, 1871. 例文帳に追加

明治2年(1869年)6月23日峰山藩知事に任命され、明治4年(1871年)7月14日廃藩置県により峰山藩知事を罷免され、同年9月28日東京へ移った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In July 1869, Yasuaya was appointed as the governor of Tatsuno clan in accordance with the return of lands and people to the emperor and then worked on the reform of the ladder in the domain, but was dismissed from the office of the governor due to Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures) in August 1871. 例文帳に追加

明治2年(1869年)6月、版籍奉還により龍野藩知事に任じられ、その後は藩の職制改革などに務めたが、明治4年(1871年)7月の廃藩置県で藩知事を免職された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 29th, 1869, he assumed the office of State Councilor and executed the establishment of the centralization of administrative power by the Meiji Government, including the return of lands and people to the Emperor, the abolition of feudal domains and establishment of prefectures. 例文帳に追加

明治2年7月22日(旧暦)(1869年8月29日)に参議に就任し、版籍奉還、廃藩置県などの明治政府の中央集権体制確立を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1871, when the army under the command of Takamori SAIGO went up to Tokyo to prepare against contingencies after the enforcement of the abolition of feudal domains and establishment of prefectures (haihan chiken), he followed him leading his battalion, and when his battalion was incorporated into the imperial convoy, he was appointed colonel. 例文帳に追加

明治4年(1871年)、廃藩置県に備えて西郷隆盛が兵を率いて上京したとき、大隊を率いて随い、御親兵に編入され、陸軍大佐に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this period, he also became a member of the Tokyo Academy as it was founded, and he insisted abolition of the Japanese reading of Chinese characters in the kanbun (Chinese classics), and improving the level of Chinese language education by exclusively using original Chinese reading. 例文帳に追加

この間、明治12年(1879年)の東京学士会院創設とともに会員となり、漢文訓読を廃し音読による中国語教育の水準向上を主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures), he served his hometown Aomori Precture, but by recommendation from Tateki TANI who had been watching his performance in Boshin War, he began to serve the army in 1871. 例文帳に追加

廃藩置県後は地元の青森県に出仕していたが、戊辰戦争での活躍を見ていた谷干城の推薦により明治4年(1871年)には陸軍に出仕。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Immediately after his assumption, he presented the impeachment of Okura no taifu (Senior Assistant Minister of the Ministry of Treasury) Shigenobu OKUMA only to be rejected, but ironically, this increased the sense of danger about the split in the government, and led to gathering again in the government by Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures). 例文帳に追加

就任直後に大蔵大輔大隈重信の弾劾を行って否決されたものの、皮肉にもこれが政府分裂の危機感を高めて、廃藩置県による政府内再結集への動きにつながった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though he was from upper grade family line in the small domain with his grandfather who served as umamawari (horse guard) and had sixty koku (a unit of volume) and his great grandfather who served as Osobagoyonin (an officer handling domestic economy) and had 100 koku, he lost Kashoku (one's trade or profession) because of Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures). 例文帳に追加

祖父は馬廻を務め60石取、曾祖父は御側御用人を務め100石取という小藩では上級士に属する家系の出身であったが、廃藩置県により家職を失う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there is also a theory that he got involved in the power struggle between Masazumi HONDA and Toshikatsu DOI which was caused by the abolition of the dual-power system in the bakufu after the death of Ieyasu. 例文帳に追加

しかし家康死後の二元政治廃止に伴う本多正純と土井利勝らの幕府内権力争いにまきこまれたという説も提示されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 3, 1869, he was appointed as the governor of the Hisai domain as a result of Hanseki-hokan (return of lands and people to the emperor), and in August, 1871, he was dismissed from the post of the governor of the domain in the process of Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures). 例文帳に追加

明治2年(1869年)6月26日、版籍奉還により久居藩知事に任じられ、明治4年(1871年)7月の廃藩置県で藩知事を免官された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although he learnt Confucianism and Japanese classical literature at a domain school, Meirindo school, after Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures), he moved to Sobue-mura, the ancestral land of the Yokoi family, where he entered the higher normal course at Aichi prefectural training school and graduated in 1876. 例文帳に追加

藩校明倫堂で儒学・国学を学ぶが、廃藩置県後に横井氏代々の地である祖父江村に移り住み、愛知県が建てた養成学校上等師範科に移って明治9年(1876年)に卒業する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS