1016万例文収録!

「affluent in」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > affluent inに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

affluent inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 62



例文

live in affluent circumstances 例文帳に追加

裕福な境遇で暮らす. - 研究社 新英和中辞典

He is in affluent circumstancesvery well off. 例文帳に追加

暮らしは豊かだ - 斎藤和英大辞典

He is in affluent circumstancesvery well off. 例文帳に追加

暮らし向きは豊かだ - 斎藤和英大辞典

She was born in an affluent house. 例文帳に追加

彼女は、裕福な家に生まれた。 - Weblio Email例文集

例文

She was born in an affluent household. 例文帳に追加

彼女は裕福な家庭に生まれた。 - Weblio Email例文集


例文

The land is affluent in natural resources. 例文帳に追加

その土地は天然資源が豊富だ. - 研究社 新英和中辞典

He is in affluent circumstances. 例文帳に追加

彼は富裕に暮らしている - 斎藤和英大辞典

He is in easy circumstancesin affluent circumstances. 例文帳に追加

彼は家計が楽だ、家計が豊かだ - 斎藤和英大辞典

He is in affluent circumstanceswell off. 例文帳に追加

彼は裕福に暮らしている - 斎藤和英大辞典

例文

He lives in plentylives in affluencelives in cloverHe is in affluent circumstancesin easy circumstanceswell off. 例文帳に追加

彼は豊かに暮らしている - 斎藤和英大辞典

例文

In 1668, he was born to affluent farmers in Yamashiro Province. 例文帳に追加

寛文8年(1668年)、山城国の富農の家に生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He lives in an affluent suburb of Cairo.例文帳に追加

彼はカイロ郊外の高級住宅地に住んでいる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

In an affluent society most people have a high standard of living.例文帳に追加

豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 - Tatoeba例文

In an affluent society most people have a high standard of living. 例文帳に追加

豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 - Tanaka Corpus

To realize affluent expression even when waveforms are displayed in a overlapped manner.例文帳に追加

波形が重なり合って表示されていても豊かな表現を可能とする。 - 特許庁

Emerging markets are attracting attention through the expanding affluent and middle class and their decline in major countries.例文帳に追加

アジアはじめ新興国の存在感は急速に増している。 - 経済産業省

In fact, "hyakusho ikki" was led by affluent free-hold farmers who had leading roles in their villages. 例文帳に追加

むしろ村落の指導的な立場に立つ裕福な本百姓らによって指導されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

High-quality fruits, vegetables, and processed products intended for the affluent class in Asia, among others, are very promising now and will be in the future.例文帳に追加

特にアジアの富裕層を対象とする高品質な果実、野菜、加工品等については今後とも大きな期待が持てる。 - 経済産業省

Since the Edo period, "The Tale of Genji" began to be published in printed book form and became widely diffused among affluent common people. 例文帳に追加

その後江戸時代に入ると、版本による『源氏物語』の刊行が始まり、裕福な庶民にまで広く『源氏物語』が行き渡るようになってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, only the samurai residences of affluent persons could have home baths, and basically it was prohibited to have a home bath from the viewpoint of disaster prevention in Edo, where fires often occurred. 例文帳に追加

また、当時は内風呂を持てるのは大身の武家屋敷に限られ、火事の多かった江戸の防災の点から内風呂は基本的に禁止されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Koi-nobori was originally a custom that started among the families of affluent common people in the middle of the Edo period, as did Kadomatsu (New Year's pine decoration) and Hina-ningyo (a doll displayed at the Girls' Festival). 例文帳に追加

そもそも、鯉幟は門松や雛人形と同じく、江戸時代中期の裕福な庶民の家庭で始まった習慣であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

West Awa sightseeing area: 'Creation of an affluent time to live in the original Japanese landscape decorated with history and tradition' 例文帳に追加

にし阿波観光圏;「歴史や伝統に彩られた日本の原風景の中で過ごす心豊かな時間の創造」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Financially, the family was affluent as it had fortunes handed down from generation to generation in their homeland, Tsuboi, Ishikawa-gun, Kawachi Province (Tsuboi, Habikino City, Osaka Prefecture). 例文帳に追加

経済的には河内国石川郡壷井(大阪府羽曳野市壷井)の河内源氏本拠地伝来の財産があり裕福であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All people, not only those in the warrior class and affluent merchants and farmers, were allowed to have their surnames regardless of their titles (Kokumin kaisei). 例文帳に追加

士族や富裕商人、富裕農民だけではなく、身分を問わず苗字を付けることが認められた(国民皆姓)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Egoshu comprised the affluent (influential merchants) in Sakai, and influential merchants such as Notoya and Beniya served as Egoshu. 例文帳に追加

会合衆は、堺の有徳者(有力商人)で構成され、能登屋や臙脂屋(べにや)などの有力商人がその任にあたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a lithium ion secondary battery in which a material of an affluent resource volume is used as a positive electrode active material and a battery capacity can be enhanced further as well.例文帳に追加

リチウムイオン二次電池において、より資源量の多い材料を正極活物質として用いると共に、電池容量をより高める。 - 特許庁

To provide a flat luminescent surface part having a flat mirror finished surface part, affluent in design flexibility of a luminescent surface shape and capable of providing uniform surface emission.例文帳に追加

鏡面部と発光面部がフラットで、発光面形状のデザイン性に富み、かつ均一な面発光が得られる発光面部を実現する。 - 特許庁

To make it possible to reduce the fatigue at a fingertip in writing with a writing utensil with a rigid penpoint and to express a personality by affluent characters.例文帳に追加

硬質なペン先を有する筆記具の筆記時における指先の疲労を軽減し、より豊かな文字による個性の表現を可能にする。 - 特許庁

In "Making-Kotodzukuri" is important that goods-service are combined and potential desire is made a reality for the increasing affluent classes.例文帳に追加

また、拡大する富裕層等を対象として、モノ・サービスを組み合わせて潜在的欲求の具現化を行う「ことづくり」等も重要である。 - 経済産業省

According to a research conducted by Capgemini and Merrill Lynch, the population of the affluent that owns over $1 million of asset reaches some 400,000 people in the Middle East and some 100,000 people in Africa in 2008.例文帳に追加

コンサルティング会社のキャップジェミニとメリルリンチの調査によれば、保有資産100 万ドル以上の富裕層人口は、2008 年では中東で約40 万人、アフリカでも約10万人に達している。 - 経済産業省

To provide a nonaqueous secondary battery having a high capacity excellent in cycle characteristics and storage characteristics, by using a positive electrode active material containing inexpensive manganese affluent in natural resources as a main component element.例文帳に追加

資源的に豊富で安価なマンガンを構成元素とする正極活物質を用い、高容量で、かつサイクル特性および貯蔵特性が優れた非水二次電池を提供する。 - 特許庁

To provide a Pachinko game machine, in the machine including performance contents of what is known as step-up previous-announcement performances, achieving performance displays affluent in variation while restraining a quantity of data necessary for the step-up previous-announcement performances.例文帳に追加

いわゆるステップアップ予告演出を演出内容として含む遊技機において、そのステップアップ予告演出に要するデータ量を抑制しつつ、バリエーション豊かな演出表示を実現する。 - 特許庁

In the late Edo period and Meiji period, which saw the introduction of equality for all people, girls' schools started teaching etiquette classes and affluent merchants were able to learn manners, although they were not related to Ogasawara. 例文帳に追加

江戸後期や四民平等となった明治には、女学校で礼儀作法が授業に取り入れられるなど、富裕層の町人も作法を学ぶようになるが、小笠原とは関係はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An advertisement stating that 'rice is fattening, but bread brings you a nice figure,' which lacked any scientific basis, was often released, targeting Japanese who had become affluent and interested in fashion. 例文帳に追加

余裕ができファッションに関心が向き始めた日本人に対して、「お米は太る。パンでスタイルを良くしましょう」といった、科学的根拠に乏しい宣伝も盛んになされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Japanese society became affluent, a zenza could automatically be promoted to futatsume when some years passed (currently three to five years in general). 例文帳に追加

日本社会全体が裕福になった後は、前座になってある程度の年数(現在は3~5年が一般的)が経つと、二つ目にほぼ自動的に昇進するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Opposing the fact that the successful circulation of the Kanei-tsuho shinchu toshimonsen (bronze Kanrei-tsuho equivalent to four mon) made gin-za (an organization in charge of casting and appraising of silver during the Edo period) affluent, Sanemon GOTO, the Kin-za Okane aratame-yaku (an organizer of kin-za), proposed issuing more coins of higher rates. 例文帳に追加

寛永通宝真鍮当四文銭の成功により銀座(歴史)が潤ったことに対抗し、金座御金改約の後藤三右衛門の発案により高額の銭貨の発行へ至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The main duties of so-doshiyori included addressing matters concerning taxes and petitions but, with townspeople being affluent with flourishing business, they were also responsible for 'giving stamp of approval on inscription on contract for sale, purchase or rent of residence and/or land in town.' 例文帳に追加

公事・訴訟の取りさばきが主な任務であるが、商売繁盛の町方のことで「町中家屋敷・同地売買借入証文奥書印形」の責務があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to maintain sustainable growth and ensure a more affluent life for the Japanese people under these circumstances, the government will steadily implement measures to strengthen the Japanese economy's growth potential and, at the same time, achieve fiscal consolidation.例文帳に追加

こうした中で、経済成長を持続させ、国民の生活をより豊かなものにしていくため、成長力強化と財政健全化の双方を着実に進めてまいります。 - 財務省

Meanwhile, Japan has precious regional resources that can be boasted to the world, including affluent foods, sake, lacquer crafts, and traditional culture. In addition, Japanese fine-tuned services, as typified by characteristic Japanese "omotenashi" service, receive high acclaim overseas.例文帳に追加

他方、我が国には、豊かな食材、日本酒、漆器、伝統文化など、海外に誇ることができる希少性の高い地域資源が埋もれており、「おもてなし」に代表されるきめの細かいサービスは海外で高い評価を受けている。 - 経済産業省

In Hong Kong, Bangkok & Singapore, Japanese restaurants are popular as places for dining out. Popularity of Japanese food is backed up by affluent contact opportunities and information. 例文帳に追加

香港、バンコク、シンガポールでは、外食先としての日本食レストランがポピュラーであり、接触機会と情報量の多さが日本食人気を後押ししている。 - 経済産業省

ERIA is carrying out research to solve common regional problems and to accomplish an affluent society in Asia as a world growth center and results of the research are submitted as recommendations to policy to the leaders and ministers of the countries.例文帳に追加

ERIA は、「世界の成長センター」であるアジアで、豊かな経済社会を実現し、地域的な共通課題を解決するための研究を行い、その成果を首脳及び閣僚等に対し政策提言として報告している。 - 経済産業省

Moreover, according to a research by an overseas private organization, the number of affluent people who own $1 million or more of assets including deposits, stocks and real estate properties counted 84,000 people in 2008.例文帳に追加

また、海外の民間機関による調査によれば、預金や株式、不動産等の投資資産を100 万米ドル以上保有する富裕層は、2008 年で約8 万4,000 人も存在している。 - 経済産業省

GCC member countries launched large scale investment projects in various areas including petroleum refinery, petrochemistry, power supply, water supply, communication, real estate, tourism and leisure with their affluent funds gained from oil price increase.例文帳に追加

GCC諸国は、原油価格の上昇で得た豊富な資金をもとに、石油精製、石油化学、電力、水道、通信、不動産、観光・レジャーといった様々な分野で大規模な投資プロジェクトを立ち上げた。 - 経済産業省

Japan is the first developed country in Asia, which has responded to the consumers' needs, who aims for the realization of more affluent life, and supplied various goods/services.例文帳に追加

我が国では、アジアで最初の先進国として、より豊かな生活実現に向けた消費者ニーズに対応し、様々なモノ・サービスが提供されてきた。 - 経済産業省

They were not, so far as I could judge, of any great value, nor did the bank-book show that Mr. Oldacre was in such very affluent circumstances. 例文帳に追加

僕の見たかぎりでは、あまり価値のあるものではなかったし、預金通帳を見ても、ミスター・オールデイカーが言われるほど豊かな境遇にあった様子はない。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

Together with partners outside of Asia, such as the US and Europe, we can work together towards establishing an affluent economy and society in Asia, as well as in addressing global issues in the areas of the environment and energy. All of these efforts will lead us towards the realization of the "United Economies & Environment of Asia" concept.例文帳に追加

『我々は、アジアにおいて、豊かな経済社会の実現、そして環境やエネルギー分野におけるグローバルな課題の解決に向けて、米国や欧州諸国など域外のパートナーとも連携しつつ、開かれた「アジア経済・環境共同体」の実現を目指すべきではないでしょうか。 - 経済産業省

The events are mainly Buddhist memorial services where the practitioners, who went through purifying themselves (religiously) by abstaining from eating meat and are called rengyoshu (the eleven priests participate in Shuni-e held at Nigatsudo hall of Todaiji Temple), confess their sins by themselves and through their kudoku (pious act), pray to Eleven-faced Kannon (Goddess of Mercy) in Nigatsu-do Hall for the prosperity of Buddhism, the peaceful world, the affluent life for the national, huge harvest (of cereals) and so on. 例文帳に追加

二月堂の本尊十一面観音に、練行衆と呼ばれる精進潔斎した行者がみずからの過去の罪障を懺悔し、その功徳により興隆仏法、天下泰安、万民豊楽、五穀豊穣などを祈る法要行事が主体である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It will ensure that the Tokyo market remains open to the outside world and attracts funds from both domestic and foreign investors, thereby injecting vitality into the Japanese economy. Also, it will enable us to create a society in which people feel affluent through investment of their money in the market. 例文帳に追加

日本の市場が開かれた市場であり、内外の投資資金が日本市場に集まり経済を活性化していくと同時に、個人のお金がこうしたマーケットを通じて、より豊かさを実感できる、そういう社会を作っていくということが可能になってまいります。 - 金融庁

In order to establish a society that enables the people to feel affluent against the background of a shift of funds from ''savings to investment,'' it is necessary to provide good investment opportunities for financial assets held by the Japanese household sector, which amount to 1,500 trillion yen, and to supply the capital necessary for business growth to both Japanese and foreign companies in an appropriate manner. 例文帳に追加

「貯蓄から投資へ」の流れの中で、豊かさを実感できる社会の構築を目指し、千五百兆円に及ぶ家計部門の金融資産に適切な投資機会を提供するとともに、内外の企業等に成長資金の供給を適切に行っていくことが必要です。 - 金融庁

例文

A part of the organic substances in a feed is fermented by using thermophilic bacteria to promote the decomposition of the organic substances to create a feed having affluent amount of effective metabolic components in order to promote digestion, to enhance intestinal stabilization and to improve meat of an animal.例文帳に追加

好熱性微生物を用いて飼料中の有機物の一部を発酵させることにより、有機物の分解を促進して有用な代謝成分を豊富に持つ飼料を作製し動物の消化力の増強や整腸作用の向上、肉質改善を図る。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS