asksを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 672件
The social progress index basically asks three fundamental questions例文帳に追加
社会進歩指数は 基本的に 社会に関する3つの本質的な問いを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Every time this happens, the girl asks the boy to come with her.例文帳に追加
その度に 女の子は男の子に一緒に行ってもらうよう頼みます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The Hokkeshu sect asks: Which Myo of the Shakyamuni's forty-odd years teachings do you mean? 例文帳に追加
法華側答う 今言うは、四十余年の四妙中のいずれや。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He is able man, but on the other hand he asks too much of as. 例文帳に追加
彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。 - Tanaka Corpus
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.例文帳に追加
彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。 - Tatoeba例文
I will make a notice that asks to have trash correctly separated and taken out.例文帳に追加
私はゴミを正しく分別して出すようにとのお知らせを作る。 - Weblio Email例文集
Yuki asks Kaori to be his friend, but she says no.例文帳に追加
祐樹は香織に自分の友達になってほしいと頼むが,彼女は拒む。 - 浜島書店 Catch a Wave
he asks the names of the kings, and they have a dead and forgotten sound. 例文帳に追加
王たちの名をたずね、死者の忘れられた名前を耳にするのです。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
Robert asks Robin to take his sword to his father in Nottingham. 例文帳に追加
ロバートはノッティンガムにいる自分の父親に剣を渡してほしいとロビンに頼む。 - 浜島書店 Catch a Wave
By default, sudo asks the user to identify himself using his own password.例文帳に追加
デフォルトでは、sudoはユーザ自身のパスワードを使用して、ユーザ認証を行います。 - Gentoo Linux
With a thoughtful look, Mitsuhide whispers something to Sakube and asks him to leave. 例文帳に追加
光秀は思いつめた表情で作兵衛に何事かささやき去らせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Rensho asks them who was playing the flute, one of them tells him about the unfortunate history of the flute and asks Rensho to give ten Buddhist invocations. 例文帳に追加
蓮生が男らに誰が笛を吹いていたのかと尋ねると、男らの一人が笛にまつわる因縁について語り、十念を授けて欲しいと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because the fda amendment act only asks that you publish the trials conducted after 2008例文帳に追加
fda 改正法は 2008年以降の治験に対してのみ 公開を求めています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Be over... in case he asks, I just like to have an exact quote.例文帳に追加
"... 終わる..."彼が尋ねた場合に備えて 引用文を持っていたいのですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because the fda amendment act only asks that you publish the trials conducted after 2008例文帳に追加
FDA 改正法は 2008年以降の治験に対してのみ 公開を求めています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Master kraznys asks how you propose to pay for the remaining 7,877 unsullied.例文帳に追加
クラズニス様は聞いてます どうやって残りの7,877名の代金を支払うのか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Teian (Jodo sect) asks: Do the eight volumes of the sutra Hokkekyo contain a Buddhist invocation 'Nenbutsu'? 例文帳に追加
貞安(浄土宗側)問う 法華八軸(8巻)の内に念仏はありや。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If one contender asks for stopping to the referees by raising his/her one hand getting off of "Shinai"; 例文帳に追加
選手が片手を『竹刀』から離して挙げ、審判に止めを求めたとき - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The jinrikishaman takes advantage of the traveller's fatigued condition, and asks an exorbitant fare. 例文帳に追加
旅人が疲れた様子を見せると車屋が足もとを見て高い事を言う - 斎藤和英大辞典
When client receives 401 header it asks the user for username and password. 例文帳に追加
クライアントが 401 ヘッダを受け取ると、ユーザー名とパスワードをユーザーに問い合わせます。 - PEAR
She asks for a hundred pounds and endeavours to buy them off. 例文帳に追加
で彼女は百磅(ポンド)を夫からもらって、それで彼等を追払おうとした。 - Conan Doyle『黄色な顔』
Bean asks Emil to film him with his video camera at the station. 例文帳に追加
その駅で,ビーンはエミールにビデオカメラで自分のことを撮影してほしいと頼む。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Vatican asks Professor Robert Langdon (Tom Hanks) of Harvard University for help. 例文帳に追加
ヴァチカンはハーヴァード大学のロバート・ラングドン教授(トム・ハンクス)に助けを求める。 - 浜島書店 Catch a Wave
One day, Dillinger meets Billie Frechette (Marion Cotillard) and asks her out to dinner. 例文帳に追加
ある日,デリンジャーはビリー・フレシェット(マリオン・コティヤール)と出会い,彼女を夕食に誘う。 - 浜島書店 Catch a Wave
In S40, a user 41 asks a robot 1 about a schedule first in the morning.例文帳に追加
S40において、ユーザ41が朝一番にロボット1に予定を問い合わせる。 - 特許庁
udev Every time the kernel gets an event in the device structure, it asks udev to take a look.例文帳に追加
カーネルは、デバイス構造の変更を検知すると、/sbin/hotplugプログラムを実行します。 - Gentoo Linux
Strange that this lord of light asks you to work in the shadows.例文帳に追加
おかしなことにこの"光の主"は あなたに影で働くよう命じられたのか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The Hokkeshu sect asks: Is there any sentence in sutras saying 'abandon Hokke before you recite 'Nenbutsu?' 例文帳に追加
法華側答う 念仏をする前に法華を捨てよと言う経文はありや。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Around the rainy season, he asks Yugiri to arrange for the first anniversary of Murasaki no ue's death. 例文帳に追加
梅雨の頃、夕霧(源氏物語)に紫の上の一周忌の手配を頼む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is Hachi no Miya's unlucky year, so he asks Kaoru to look after his princesses. 例文帳に追加
今年が重い厄年にあたる八の宮は、薫に姫君たちの後見を托す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Waki priest asks them for a night's lodging at the house of ama. 例文帳に追加
ワキ僧はこの二人に対し、海人の家を一夜の宿とさせてくれぬかと乞う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The kyojo asks why people are gathered around the base of a willow tree at the other side of the river. 例文帳に追加
対岸の柳の根元で人が集まっているが何だと狂女が問う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A poor child appears and asks for a memorial service for his/her parents, offering a garment. 例文帳に追加
そこに貧しい幼い者が現れ、衣を差し出し両親の供養を願う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a legal suit that asks for a ruling regarding certain rights or legal relationships 例文帳に追加
特定の権利や法律関係の効力を有する判決を求める訴訟 - EDR日英対訳辞書
a religious sect in Buddhism, in which one asks to be able to go to paradise after death by praying to Buddha 例文帳に追加
仏教で,念仏によって極楽に往生することを願う宗派 - EDR日英対訳辞書
Hoin identifies himself and asks the resident to talk about Murasaki Shikibu. 例文帳に追加
法印は自分の身分を述べ、紫式部のことを語ってくれないかと頼む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One day, Kuramochi Noriko (Inoue Mao) asks Kuroshima for help.例文帳に追加
ある日,倉(くら)持(もち)典(のり)子(こ)(井上真(ま)央(お))が黒島に助けを求める。 - 浜島書店 Catch a Wave
MI5, Britain's Security Service, asks Mortdecai to help recover the painting.例文帳に追加
英国の情報局保安部MI5はモルデカイに絵画を取り戻す手助けを依頼する。 - 浜島書店 Catch a Wave
“Which of you fathers, if your son asks for bread, will give him a stone? Or if he asks for a fish, he won’t give him a snake instead of a fish, will he? 例文帳に追加
「あなた方のうちのどの父親が,自分の息子がパンを求めているのに石を与えるだろうか。また,魚を求めているのに魚の代わりに蛇を与えるだろうか。 - 電網聖書『ルカによる福音書 11:11』
The proposal asks every generation, including the elderly, to bear a heavier tax burden. 例文帳に追加
この提案は,高齢者も含め,どの世代にもより重い税負担を求めている。 - 浜島書店 Catch a Wave
When Waters gets to the church, Kendricks asks him to take the refugees, too. 例文帳に追加
ウォーターズが教会に着くと,ケンドリックスは難民も連れて行ってほしいと彼に頼む。 - 浜島書店 Catch a Wave
A question implementation section 30 asks the driver questions regarding his health.例文帳に追加
問診実行部30は、運転者に対して、健康に関する問診を実行する。 - 特許庁
Sezaemon asks Yohei to investigate the theft of the heirloom and gives him a drawing of the incense burner. 例文帳に追加
瀬左衛門は盗まれた家宝の詮議を与兵衛に頼み、香炉の図面を渡す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
[dalbit elementary schools asks you all to please participate in the school's anniversary, on feb. 11th at 3 pm.]例文帳に追加
月光小学校 記念イベント 2月11日午後3時です ぜひご出席ください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The man in the room, referring to the candle, asks, tell me where this light comes from.例文帳に追加
部屋を照らすと男がいるの これはこうたずねる 「この光はどこから来る? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He asks visitors to raise their hands to show which theme they want him to explain.例文帳に追加
彼は来館者に手を挙げて,どのテーマを説明してほしいか示すよう頼む。 - 浜島書店 Catch a Wave
After that, the computer 332 asks the master browser 333 for a browser list and receives the browser list.例文帳に追加
その後、コンピュータ33_2 は、マスタブラウザ33_3 にブラウズリストを要求し、ブラウズリストを受信する。 - 特許庁
A client 8 asks the confirmation of the broadcasting result of contents to a confirmation provider 7.例文帳に追加
依頼者8は、確認プロバイダ7に対して、コンテンツの放送実績の確認を依頼する。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)