1153万例文収録!

「beyond which」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > beyond whichに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

beyond whichの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 738



例文

something which is not understood or which is beyond understanding; an enigma 例文帳に追加

人知では分からない不思議なことがら - EDR日英対訳辞書

a line beyond which it is dangerous to go 例文帳に追加

それを越えると危険な場所となる線 - 日本語WordNet

a limit beyond which forests are not protected 例文帳に追加

森林が成立できる地域の限界線 - EDR日英対訳辞書

the limit beyond which something happens or changes 例文帳に追加

何かが起こる、または変化が起こり得る境界 - 日本語WordNet

例文

Beyond the institutional boundaries within which例文帳に追加

組織の境界を越えて自然に拡大させています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

And which seeks for something beyond this life.例文帳に追加

この命を超えた先の何かを求める部分なのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the extreme polar point beyond which there is no place to go 例文帳に追加

それ以上進む余地のない一番先端のところ - EDR日英対訳辞書

a mysterious fire of which the source or origin is beyond human understanding 例文帳に追加

人知ではその正体を測り知れない不思議な火 - EDR日英対訳辞書

the power, which is beyond human control, that is believed to determine events 例文帳に追加

物事のなりゆきを支配する超越的な力 - EDR日英対訳辞書

例文

Which is a belt of objects beyond the orbit of neptune.例文帳に追加

海王星の軌道の外にある 天体でできたベルトです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

a limit set by Congress beyond which the national debt cannot rise 例文帳に追加

議会で設定した、国債がこれ以上増えない上限 - 日本語WordNet

space beyond the limits of the solar system, toward which gravity of the earth cannot reach 例文帳に追加

地球の重力の及ばない,太陽系外の宇宙 - EDR日英対訳辞書

the point beyond which something disappears or ceases to exist 例文帳に追加

その点をを越えるとものが消える、あるいは存在しなくなる - 日本語WordNet

You can also try to fix it yourself (which is beyond the scope of this guide).例文帳に追加

自分で直すこともできます。 (このガイドの範囲外です) - Gentoo Linux

Which is go way beyond the pads where none of the other spectators are.例文帳に追加

発射台から離れて、他の見物人がいないところへ行くんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a designated limit beyond which something cannot function or must be terminated 例文帳に追加

これ以上機能できず、終了しなければならない、指定された限界 - 日本語WordNet

This is the index into the string beyond which the RE engine will not go.例文帳に追加

これは RE エンジンがそれ以上は進まない位置の文字列のインデックスです。 - Python

beyond which, even to the extent of a hair's breadth, we cannot go. 例文帳に追加

その向こうには、私たちは髪の一筋ほども行くことができないのです。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

which stretched into utter darkness beyond the range of my light. 例文帳に追加

それはわたしの光の届かない暗闇の彼方にまで広がっていたのです。 - H. G. Wells『タイムマシン』

which serves as a sort of bridge or cord of communication, by which the force beyond can give him, 例文帳に追加

こうすることで一種のコミュニケーションのかけ橋とか電話線みたいな役目を果たします。 - G.K. Chesterton『少年の心』

defined, one also has the following, which convey no further information beyond the bits listed above: POLLRDNORM 例文帳に追加

ただし、上記のリストにあるビット以上の情報が得られる訳ではない。 POLLRDNORM - JM

the extreme degree beyond which the normal condition of a thing is lost 例文帳に追加

それ以上になると,そのものの正常な状態が失われるぎりぎりの所 - EDR日英対訳辞書

an end of DNA in which one strand of the double helix extends a few units beyond the other 例文帳に追加

二重螺旋である一本の鎖が他よりも数ユニット拡張しているDNAの端 - 日本語WordNet

It was, beyond doubt, the coincidence alone which had arrested my attention ; 例文帳に追加

もちろん、ただその偶然の一致ということだけが私の注意をひいたのであった。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

After his fall from power, Okitsugu got a bad reputation which lasted beyond the Meiji period. 例文帳に追加

田沼の失脚後から既に悪評が出ており、これは明治以降も引き継がれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rapid trains, which use the Series 183 cars, stop here, but due to their length they extend beyond the platform. 例文帳に追加

快速は特急の回送を兼ねた183系のため、ホームからはみ出して停車する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a means by which a priest can save all creatures until the advent of Maitreya beyond the border of life and death. 例文帳に追加

僧が、生死の境を超え弥勒出世の時まで衆生救済を目的とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You took up the tabernacle of Moloch, the star of your god Rephan, the figures which you made to worship. I will carry you away beyond Babylon.’ 例文帳に追加

あなた方が担ぎ上げたのは,モロクの幕屋, あなた方の神レファンの星, - 電網聖書『使徒行伝 7:43』

In this case, since any matter beyond the foreign language document is not described in the description, etc., the portion which has not been translated will not be deemed as a new matter beyond the original text. 例文帳に追加

この場合、外国語書面に記載されていない事項が明細書等に記載されているわけではないので、原文新規事項とはならない。 - 特許庁

The intermediate plate 42 comprises a protrusion 421 which protrudes outside beyond the shell plate 41.例文帳に追加

中間プレート42は、外殻プレート41よりも外方へ突出した突出部421を有する。 - 特許庁

Where a new matter beyond the translation which was indicated in the final notice of reasons for refusal, etc. still remains. 例文帳に追加

最後の拒絶理由通知等で指摘した翻訳文新規事項が維持されている場合。 - 特許庁

This frame has an aperture 18 through which the surgical blade is inserted beyond the inside surface from the frame.例文帳に追加

フレームは外科用ブレードがフレームから内面を越えて挿入され得る開口部18を有する。 - 特許庁

To provide an optical system which attains a perfect imaging effect beyond diffraction limit.例文帳に追加

回折限界を超える完全結像効果を実現することができる光学系を提供する。 - 特許庁

Therefore, the extent to which the liberalization of trade in services provided for in an FTA/EPA will go beyond the market access commitments made on the movement of natural persons under GATS will generally become a point of negotiation.例文帳に追加

したがって、FTA/EPA においてその範囲をいかに超えるかが論点といえる。 - 経済産業省

To provide a print system which enables printing beyond an organization, improves the security in the process, and improves the convenience of the printing beyond the organization.例文帳に追加

組織をまたぐ印刷を可能とし、かつその過程でのセキュリティを向上でき、かつ、組織をまたぐ印刷を行う際の利便性を向上できる印刷システムを提供する。 - 特許庁

Therefore, we must create a new framework which moves beyond Kyoto Protocol, in which the entire world will participate in emissions reduction. 例文帳に追加

このため、京都議定書を超えて、世界全体が参加する排出削減のための新たな枠組みを作ることが必要です。 - 経済産業省

An orifice 62 is provided on the side of the discharge passage beyond the third valve seat 63 on which the valve element 69 is seated.例文帳に追加

弁体69の着座する第3弁座63よりも吐出通路側にオリフィス62が設けられる。 - 特許庁

Such amendments or additions shall not make the claims contain subject-matter which extends beyond the contents of the basic documents. 例文帳に追加

これらの補正又は追加によって,クレームに基本書類の内容を超える主題を含めてはならない。 - 特許庁

While continuing these efforts, we are now preparing to start the reconstruction process, in which we will aim to go beyond the mere restoration to the previous state. 例文帳に追加

こうした努力を継続しつつ、現在は復興に向けた準備に取り掛かっています。 - 財務省

To provide a rotor for a rotating adsorption machine which is sufficiently durable even to high temperatures beyond 200°C.例文帳に追加

200℃を越える高い温度に対しても十分耐えられる回転型吸着機用ロータを提供する。 - 特許庁

the vital force that is the motivating element beyond that which occurs in this world 例文帳に追加

中国思想において,天地の間に存在するとされる,正しい大らかな,物事の根元となる気力 - EDR日英対訳辞書

cancer that has spread beyond the layer of tissue in which it developed and is growing into surrounding, healthy tissues. 例文帳に追加

発生したところの組織層を越えて拡がり、周囲の健康な組織内にまで増殖しているがん。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

To provide a coating which makes a silicon-comprising material to be used at temperature beyond the melting point of silicon.例文帳に追加

融解温度を超える使用温度でケイ素含有材料を使用できるようにするコーティングの提供。 - 特許庁

Through the use of electronic commerce, one can expect to achieve business which goes beyond the restrictions imposed by physical distance.例文帳に追加

電子商取引により、地理的な距離の制約を超えた取引を実現することが期待できる。 - 経済産業省

In a notice of reasons for refusal based on new matter beyond the original text, all of the new matters beyond the original text which have been found in a manner described in above-mentioned (1) should be pointed out in the notice of reasons for refusal. 例文帳に追加

原文新規事項の拒絶理由通知においては、上記(1)のようにして発見した原文新規事項に相当するすべての事項を拒絶理由として通知する。 - 特許庁

When new matter beyond the original text is discovered in "another application" for which the examination has not been completed, a notice of reasons for refusal on the basis of the new matter beyond the original text will be sent to such "another application. 例文帳に追加

審査が終了していない他の出願について原文新規事項が発見された場合には、当該他の出願について原文新規事項の拒絶理由を通知する。 - 特許庁

To provide a rivet component in which a hammer-bent rivet part does not project beyond the bottom of a metal plate.例文帳に追加

打ち曲げられたリベット部が金属板の底面を越えて突出しないリベット構成要素を提供する。 - 特許庁

On the side of the base plate 2, an outer periphery side bead 9 is formed which is arranged on the outer periphery beyond the combustion chamber hole side beads.例文帳に追加

また、基板2側に燃焼室側ビードよりも外周に配置される外周側ビード9を形成する。 - 特許庁

This is the great story emakimono which described the feelings of characters and emotions as illustrations are going beyond the role as an illustration. 例文帳に追加

物語の挿絵にとどまらず、人物の心意や場面の情趣をも描いた物語絵巻の傑作である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To make a tuning control not interruped even when a resonator length fluctuated beyond a range in which an error signal exists.例文帳に追加

エラーシグナルが存在する範囲を超えて共振器長が変動した場合にも、同調制御が中断しない。 - 特許庁




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS