1016万例文収録!

「both satisfied」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > both satisfiedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

both satisfiedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 181



例文

A control circuit module 5 sets both control signals HCNT2, LCNT2 to the low level "L" when the conditions that "an output voltage VBoost is higher than a voltage OVREF" and that "an voltage (VIN+VOFFSET) is higher than the output voltage VBoost" are satisfied.例文帳に追加

制御回路モジュール5は、「出力電圧VBoostが電圧OVREFより高い」、且つ「電圧(VIN+VOFFSET)が出力電圧VBoostより高い」という条件が満たされた場合において、制御信号HCNT2,LCNT2の双方をローレベル「L」に設定する。 - 特許庁

Conditions (n_t1-n_l)×(n_l-n_t2)≤0 and n_t1<n_l are satisfied, where n_t1 and n_t2 denote refractive indexes of a second layer 012 and a third layer 013 optically adjacent to the first layer in both sides of the first layer and made of isotropic media at the central wavelength.例文帳に追加

第1の層の両側において該第1の層に光学的に隣接し、等方性媒質により形成された第2の層012及び第3の層013の上記中心波長での屈折率をそれぞれn_t1,n_t2とするとき、(n_t1−n_l)・(n_l−n_t2)≦0,n_t1<−n_lを満足する。 - 特許庁

If the conditions mentioned above is satisfied, injection ratio of both injection valves to inject fuel by both of the port injection valve and the cylinder injection valve is determined and fuel injection timing of the cylinder injection valve to inject fuel from the cylinder injection valve during a compression stroke of the internal combustion engine is determined (step S102).例文帳に追加

前記条件を満たす場合には、前記ポート噴射弁と前記筒内噴射弁との両方で燃料を噴射するように両噴射弁の噴射割合を決定するとともに、内燃機関の圧縮行程で筒内噴射弁から燃料を噴射するように、筒内噴射弁の燃料噴射時期を決定する(ステップS102)。 - 特許庁

The portable terminal includes first and second touch panels for displaying respective images, and when detecting touches on both first and second touch panels, determines whether or not a constant condition requiring that the touch position on each touch panel change in a predetermined direction toward the other touch panel is satisfied and, if determining that the constant condition is satisfied, displays on each touch panel at least part of the image displayed on the other touch panel.例文帳に追加

携帯端末は、それぞれが画像を表示する第1及び第2のタッチパネルを備え、第1及び第2のタッチパネルで共に接触が検出された場合において、各タッチパネル上での接触位置がそれぞれ他方のタッチパネルに向かう所定の方向へ変化したことを要件として含む一定条件を満たすか否かを判定し、前記一定条件を満たすとの判定を行った場合に、各タッチパネルに、他方のタッチパネルに表示されていた画像の少なくとも一部を表示させる。 - 特許庁

例文

Mahayana Sutra Bosatsu has the following characteristics: enlightenment is not a fixed state and enlightenment practice means the continuation of action, wishing both self-interest and altruism; Mahayana Sutra thinks of Shaka, who was not satisfied with staying in his enlightenment but continued to lead practices for those who sought enlightenment; Mahayana Sutra is the meaning of enlightenment in action. 例文帳に追加

悟りは固定した状態ではなく、悟りの行は、自利と利他の両面を願って行動し続けることであり、自らの悟りに安住することなく、悟りを求める人々に実践を指導するために活動し続けた釈迦の姿が想定されており、活動していくことに悟りの意味を求めているのが、大乗仏教の菩薩の特徴である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Upon request of the owner of the patent, the Minister shall terminate the authorization if he is satisfied, after hearing the parties, if either or both wish to be heard, that the circumstances of items (i) and (ii) in the 1st paragraph of Article 47 of this Law which led to his decision have ceased to exist and are unlikely to recur or that the Government agency or third person designated by him has failed to comply with the terms of the decision. 例文帳に追加

特許所有者の請求により,大臣は,当事者の何れか一方又は双方が聴聞を希望するときは全当事者を聴聞の後,第47条第1段落(i)及び(ii)の事情であって大臣決定に至らしめたものが存在しなくなり,かつ,再現する虞がないこと,及び政府機関又は大臣が指定した第三者が当該決定の条件を遵守しなかったことに納得する場合は,認可を終了させる。 - 特許庁

On the other hand, the problems to improve the running and the solutions for controlling both the surface roughness and the rough/large protrusion were recognized in the cited invention, because the cited invention also states that, even if the condition of the scope of surface roughness has been satisfied, a remarkably high protrusion may have a negative effect on the running. 例文帳に追加

一方、引用文献にも、表面粗さの範囲の条件を満たしても突起高さが著しく高いものがあると走行性に悪影響を与えると記載されているから、走行性を向上させるという課題及びそのために表面粗さと粗大な突起の両方をコントロールする必要があるという解決手段については認識されている。 - 特許庁

A person who is both a registered patent attorney and a registered trade marks attorney must, in the 12 months immediately before the date on which the attorney applies for renewed registration, have completed 15 hours of activities that the Designated Manager is satisfied are appropriate for an attorney to undertake as a means of maintaining the currency of his or her professional qualifications. 例文帳に追加

登録特許弁護士であると共に登録商標弁護士でもある者は,更新登録の申請をする日の直前12月において,当該人にとって自らの職業資格の通用性を維持する手段として行うことが適切であると指定管理人が認める15時間の実務を完了していなければならない。 - 特許庁

(4) If after hearing the applicant (if the applicant so requires or the Commissioner thinks fit) the Commissioner is satisfied that a prima facie case has been made out for an order under this section, he shall advertise the application in the Journal; and within the prescribed period any person may give notice to the Commissioner of opposition thereto on either or both of the following grounds, that is to say,--例文帳に追加

(4) 局長は,申請人を(申請人がそのように求め又は局長が適切と認めるときは)聴聞した後に,本条の規定に基づく命令を発するため一応の証拠がある事案であることを納得するときは,公報によりこの申請を公告する。また,何人も所定の期間内に次の理由の何れか又は双方に基づいて局長にそれに対する異議を申し立てることができる。すなわち, - 特許庁

例文

On application made in the prescribed manner by the registered proprietor of two or more trade marks registered as associated trade marks, the Registrar may dissolve the association as respects any of them if he is satisfied that there would be no likelihood of deception or confusion being caused if that trade mark were used by any other person in relation to any of the goods or services or both in respect of which it is registered, and may amend the register accordingly. 例文帳に追加

連合商標として登録された2以上の商標の登録所有者によって所定の方法でされた申請により,登録官は,指定商品若しくはサービス又は双方の何れに関しても当該商標が何人によって使用されても誤認又は混同を生じる虞がないと納得するときは,当該連合を解除し,かつ,それに応じて登録簿を補正することができる。 - 特許庁

例文

(a) both: (i) the reasonable requirements of the public with respect to the patented invention have not been satisfied; and (ii) the patentee has given no satisfactory reason for failing to exploit the patent; or (b) the patentee is contravening Part IV of the Competition and Consumer Act 2010 or an application law (as defined in section 150A of that Act) in connection with the patent. 例文帳に追加

(a) 次の両方,すなわち, (i) 当該特許発明に関する公衆の合理的要求が満たされていないこと,及び (ii) 特許権者が当該特許を実施しないことについて満足できる理由を示していないこと,又は (b) 特許権者が当該特許に関連して2010年競争及び消費者法第IV部又は出願法(同法第150A条に定義する)に違反していること - 特許庁

Upon the request of the owner of the patent, the Minister shall terminate the authorization if he is satisfied, after hearing the parties, if either or both wish to be heard, that the circumstances which led to his decision have ceased to exist and are unlikely to recur or that the Government agency or third person designated by him has failed to comply with the terms of the decision. 例文帳に追加

決定の原因となった状況が存在しなくなり、かつ再びそうした状況が生ずる虞がなく、又は政府機関若しくは大臣が指名した者が決定の条件に従わないと認める場合には、特許権者の申立てにより、大臣は、いずれか又は双方の当事者が望むときは当事者の意見を聴聞した後に、その許可を取り消すものとする。 - 特許庁

(10) Upon the request of the owner of the patent, the Minister shall terminate the authorization if he is satisfied, after hearing the parties, if either or both wish to be heard, that the circumstances mentioned in subsection (1) which led to his decision have ceased to exist and are unlikely to recur or that the Government agency or the third person designated by him has failed to comply with the terms of the decision.例文帳に追加

(10)大臣は,特許所有者からの請求を受けた場合において,当事者の一方又は両方が聴聞を受けることを希望する場合は当事者を聴聞した後に,(1)に記載した大臣の決定をもたらした事情が消滅しており,再発の虞がないと認めたとき,又は大臣が指定した政府機関若しくは第三者が決定の条件を遵守しなかったと認めたときは,その許可を終了させるものとする。 - 特許庁

The informing determination portion determines that the object exists, when both a first condition for determining that the object is present when the object is within a predetermined distance from the position of the vehicle and within a predetermined angle range of the travelling direction of the vehicle, and a second condition for determining to have passed the preconfirmation position are satisfied.例文帳に追加

報知判定部は、自車の位置から所定距離内でありかつ車両の進行方向の所定角度範囲内に目標物が存在する場合に目標物が存在するものとする第1の判定条件と、事前確認位置を通過したこととする第2の判定条件と、を満たしたときに目標物が存在するものと判定する。 - 特許庁

An interval Wx for piercing crimp pieces 5 into the flat cable 2 in a cross direction of a connecting plate part is determined within the width of a flat conductor 6 so that both the longitudinal tensile strength and the cross direction tensile strength required for the connecting part 13 of the flat cable 2, and that the flat cable connection fitting 1 are satisfied.例文帳に追加

フラットケーブル2とフラットケーブル接続金具1の接続部13に要求される長手方向の引張り強さと幅方向の引張り強さの両方を満足するように、フラット導体6の幅内でフラットケーブル2に突き刺されるクリンプ片5の接続板部幅方向の突き刺し間隔Wxを定める。 - 特許庁

A terminal is counted up as one terminal when an equality P>L>T is satisfied and a first flag M and a second flag O are both in an ON state due to the ON state of the second flag O, wherein T represents a terminal width, P represents an interval between terminals and L represents a distance between a first photoelectric sensor 28 and a second photoelectric sensor 29.例文帳に追加

端子幅T、端子間隔Pおよび第1の光電センサ28および第2の光電センサ29の距離LがP>L>Tの関係を満たし、第2のフラグOがオンの状態になることによって、第1のフラグMおよび第2のフラグOがともにオンの状態になったときに端子数を1つカウントアップする。 - 特許庁

Annular partial electrodes 6a, 6b having a width narrower than a radial direction width of the piezoelectric element 5 are formed on both front and back surfaces of the piezoelectric element 5, and the partial electrodes 6a, 6b are formed so that a relationship of L/d<80 is satisfied between a radial direction interval L of an outer circumferential edge part electrode non-formation area and an electrode film thickness d.例文帳に追加

圧電素子5の径方向幅より狭い幅を有する環状の部分電極6a,6bが圧電素子5の表裏両面に形成され、外周端部電極非形成領域の径方向間隔Lと電極膜厚dの間にL/d<80の関係が成立するように部分電極6a,6bが形成されている。 - 特許庁

Though it is a moving coil type electromagnetic coil part similar to the conventional one, by reducing the winding number of the electromagnetic coil as being closer to a gas inflow port and changing the winding number of the electromagnetic coil, the configuration wherein the electromagnetic force gets stronger as the moving shaft is moved and approaches the gas inflow port is achieved, and both of the complete shielding and the fine gas discharge control are efficiently satisfied.例文帳に追加

本発明では、従来と同様なムービングコイル型の電磁コイル部であるが、その電磁コイルの巻き数を気体流入口から近いほど少なくして、電磁コイルの巻き数に変化を加えたことで、可動軸が移動して気体流入口に近づくほど、その電磁力が強くなるような構成を達成し、完全遮蔽と微細な気体は行き制御の両方を効率良く満たすことを可能にした。 - 特許庁

Thereby, without reducing the urging force of the spring member 53, it is possible to prevent application of sudden excessive force to a rotation side brake plate 47 and a non-rotation side brake plate 48 from the brake piston 49 during braking, and both of securement of durability of the brake plates 47, 48 and securement of braking performance can be satisfied.例文帳に追加

これにより、ばね部材53の付勢力を小さくしなくても、制動時にブレーキピストン49から回転側ブレーキ板47と非回転側ブレーキ板48とに急激に過大な力が加わることを抑制することができ、これらブレーキ板47,48の耐久性の確保と制動性能の確保とを両立できる。 - 特許庁

When a predetermined execution condition is satisfied, variable valve timing devices 32, 33 are controlled so that the NVO period is established in which both of an exhaust valve 31 and an intake valve 30 are closed, and an NVO injection for injecting fuel into a cylinder is executed during the NVO period to reform the fuel into a state of high ignitability.例文帳に追加

所定の実行条件が成立したときに、排気バルブ31と吸気バルブ30が両方とも閉弁した状態になるNVO期間を設けるように可変バルブタイミング装置32,33を制御し、このNVO期間中に筒内に燃料を噴射するNVO噴射を実行して、燃料を着火性の高い状態に改質する。 - 特許庁

A transaction mediator accepts both a plurality of values and disclosure conditions to the respective values concerning transaction request information from the first transaction applicant, provides these accepted values and disclosure conditions to the second transaction applicant and discloses the values to the second transaction applicant only when the disclosure conditions corresponding to the transaction request information are satisfied.例文帳に追加

取引斡旋者は、第1の取引希望者から取引希望情報に対し複数の値と夫々の値に対する開示条件を併せて受付け、該受付けられた値及び開示条件を第2の取引希望者に提供し、前記取引希望情報に対する開示条件が満たされている場合のみ、前記値を前記第2の取引希望者に開示することを特徴とする。 - 特許庁

In a computer to which plural display devices are connected, if at least the following conditions, that is to say, that a pointer showing a point position by a pointing device is not displayed on one display device among plural display devices and a window generated by a predetermined program is not displayed on the one display device, are both satisfied, luminance of the one display device is reduced.例文帳に追加

複数の表示装置に接続されたコンピュータにおいて、ポインティングデバイスによるポイント先を示すポインタが複数の表示装置のうちの1つの表示装置に表示されていないこと、と、この1つの表示装置に所定のプログラムにより生成されるウィンドウが表示されていないこと、の双方の条件を少なくとも満たす場合に、この1つの表示装置の輝度を低下させる。 - 特許庁

In this method for measuring the collapsibility of tablet while applying a load to a tablet in a solution, the time up to the collapse of the tablet from the time when both the application of the load to the tablet and the dipping of the tablet in the solution are satisfied, and the above time is taken as the collapse time of the tablet.例文帳に追加

錠剤を溶液中で荷重を加えながら錠剤の崩壊性を測定する方法であって、錠剤に荷重を加えることと、錠剤を溶液中に浸すことの両方を満たした時から錠剤が崩壊するまでの時間を測定し、前記時間を錠剤の崩壊時間とする錠剤の崩壊性測定法とする。 - 特許庁

To provide a method for producing a polyester in which color tone, transparency and heat stability are kept and polycondensation rate is accelerated and production of foreign matters caused by a polycondensation catalyst is reduced and both of the quality of the polyester and economical efficiency are satisfied by using the polycondensation catalyst containing metal components other than antimony, germanium and titanium-based metal components as main metal components, and to provide the polyester and its products.例文帳に追加

アンチモン、ゲルマニウムおよびチタン系以外の金属成分を触媒の主たる金属成分とする重縮合触媒で色調、透明性や熱安定性を維持し、かつ重縮合速度が速く、さらに重縮合触媒起因の異物生成が少なく、品質と経済性を両立させたポリエステル、ポリエステル製品およびポリエステルの製造方法を提供すること。 - 特許庁

When both the condition that a variation of the accelerator opening after a gear stage is changed last time is larger than a threshold and the condition that a variation of the driving force after the gear stage is changed last time is larger than a threshold are not satisfied, downshift after upshift and upshift after downshift are prohibited.例文帳に追加

前回ギヤ段を変更してからのアクセル開度の変化量がしきい値より大きいという条件および前回ギヤ段を変更してからの駆動力の変化量がしきい値より大きいという条件の両方が満たされない場合、アップシフト後のダウンシフトおよびダウンシフト後のアップシフトが禁止される。 - 特許庁

Volatile organic compounds are removed from the contaminated soil by introducing one or both of a water-soluble peroxygen compound, such as a persulfate, and a permanganate into the soil, either in situ or ex situ, in amounts and under conditions wherein the soil oxidant demand is satisfied and volatile organic compounds in the soil are oxidized.例文帳に追加

過硫酸塩などの水溶性過酸化化合物と、過マンガン酸塩の片方又は双方を、土のオキシダント要求量を満たし土中の揮発性有機化合物が酸化される分量及び条件下で土に導入することにより、インシトゥ又はエクスシトゥにおいて、揮発性有機化合物が、汚染された土から除去される。 - 特許庁

To provide a method for producing a polyester in which color tone, transparency and heat stability are kept and polycondensation rate is accelerated and production of foreign matters caused by a polycondensation catalyst is reduced and both of the quality of the polyester and the economical efficiency are satisfied by using the polycondensation catalyst containing metal components other than antimony, germanium and titanium-based metal components as main metal components, and to obtain the polyester and its products.例文帳に追加

アンチモン、ゲルマニウムおよびチタン系以外の金属成分を触媒の主たる金属成分とする重縮合触媒で色調、透明性や熱安定性を維持し、かつ重縮合速度が速く、さらに重縮合触媒起因の異物生成が少なく、品質と経済性を両立させたポリエステル、ポリエステル製品およびポリエステルの製造方法を提供すること。 - 特許庁

Both improvement in the mechanical strength and improvement in the temperature characteristic of dielectric constant can be satisfied simultaneously, because the temperature characteristics of the dielectric constant of a ceramic dielectric layer 1 is improved by using at least one of rare-earths and titanium oxides as the material for the ceramic dielectric layer 1 and mechanical strength is improved, by introducing compressive stresses to the principal front surface 4 of the ceramic dielectric layer.例文帳に追加

セラミック誘電体層1の材料として希土類及び酸化チタンの少なくとも一方を用いることでセラミック誘電体層1の誘電率の温度特性を向上させ、またセラミック誘電体層の主表面部4に圧縮応力を導入することで機械的強度を向上させているので、機械的強度向上と誘電率の温度特性向上の2つを同時に満たすことが可能となる。 - 特許庁

Subject to subsection (2) and any other provision of these Rules, except in respect of Part V, the Commissioner is authorized to extend the time fixed by these Rules or by the Commissioner under the Act for doing anything, subject to both the extension being applied for and the fee set out in item 22 of Schedule II being paid before the expiry of that time, where the Commissioner is satisfied that the circumstances justify the extension. 例文帳に追加

(2)及び本規則の他の規定に従うことを条件として,第V部に関する場合を除き,長官が期間の延長を正当とする状況を認める場合は,当該期間の満了前に延長が申請され,かつ,附則II項目22に掲げる手数料が納付されることを条件として,長官は,如何なる事項の行為に関しても,本規則により又は法律に基づいて長官により定められた期間を延長する権限を有する。 - 特許庁

When a security device 5 detects that the AND condition which parking brake is operated and a transmission is shifted to a parking position is satisfied through a vehicle information acquisition device 2, it locks the door lock mechanism through a key lock device 3 based on the condition that both of an automobile telephone 4 and a cellular phone 6 held by a driver can communicate with an automobile/cellular phone base station 8.例文帳に追加

セキュリティ装置5は、パーキングブレーキが動作され且つトランスミッションがパーキングポジションへシフトされるというアンド条件が成立したことを車両情報取得装置2を通じて検知した場合に、自動車電話機4及び運転者が保持する携帯電話機6の双方が自動車/携帯電話基地局8と通信可能な状態にあることを条件に、キーロック装置3を通じてドアロック機構をロックする。 - 特許庁

例文

Article 29-2 A person who, without knowledge of a design in an application for design registration, created a design identical or similar to the said design, or a person who, without knowledge of a design in an application for design registration, learned the design from a person who created a design identical or similar to the said design, and has been working the design or a design similar thereto or preparing for the working of the design or a design similar thereto in Japan at the time of the filing of the application for design registration (excluding a person falling under the preceding paragraph), shall have a non-exclusive license on the design right, only if both of the following conditions are satisfied and only to the extent of the design and the purpose of such business worked or prepared:. 例文帳に追加

第二十九条の二 意匠登録出願に係る意匠を知らないで自らその意匠若しくはこれに類似する意匠の創作をし、又は意匠登録出願に係る意匠を知らないでその意匠若しくはこれに類似する意匠の創作をした者から知得して、意匠権の設定の登録の際現に日本国内においてその意匠又はこれに類似する意匠の実施である事業をしている者又はその事業の準備をしている者(前条に該当する者を除く。)は、次の各号のいずれにも該当する場合に限り、その実施又は準備をしている意匠及び事業の目的の範囲内において、その意匠登録出願に係る意匠権について通常実施権を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS