1153万例文収録!

「committed」に関連した英語例文の一覧と使い方(27ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > committedの意味・解説 > committedに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

committedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3394



例文

(2) With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

2 この法律施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

7 この法律の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

8 この法律の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

3 この法律の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(5) With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

5 この法律の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(25) With regard to the application of penal provisions to an act committed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

25 この法律の施行前にした行為に対する罰則の適用に関しては、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Cabinet Order, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

2 この政令施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Cabinet Order, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

3 この政令の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Cabinet Order, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

2 この政令の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(5) With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Cabinet Order, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

5 この政令の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(4) With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Cabinet Order, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

4 この政令の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of the Former Act, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

3 旧法廃止前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

4 この法律施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 22 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the Effective Date, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第二十二条 施行日前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

7 この法律施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

4 この法律の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) If any person, who has committed the offenses set forth in the preceding paragraph, surrenders himself/herself to the police, the penalty may be mitigated or remitted. 例文帳に追加

2 前項の罪を犯した者が自首したときは、その刑を減軽し、又は免除することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a game machine which can prevent a dishonest act committed by illegally altering a lottery table selected.例文帳に追加

選択される抽選テーブルを不正に変更するゴト行為を防止することができる遊技機を提供する。 - 特許庁

a defense by an accused person purporting to show that he or she could not have committed the crime in question 例文帳に追加

彼/彼女が問題の犯罪を犯すことができなかったことを示すことを主張している被告人の弁護 - 日本語WordNet

He was evacuated from the place where the Hojo clan committed suicide to return to his home ground, and then his territory was forfeited by Kenmu Government. 例文帳に追加

北条氏自決の場を脱出し本国へ逃げ帰り建武政権に所領を没収されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His job was to save the demesne of the head family of the party in the first place, so it was mystery why he committed this crime. 例文帳に追加

そもそも党本宗家の領地を守護する身で、なぜその様な犯罪を起こしたのかも謎である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Historians in the Edo period praised Takakage as 'a benevolent commander who evidently protected the weak and committed to love and harmony.' 例文帳に追加

江戸時代の史家は隆景のことを、「治世撫民の跡深くして、愛和をもっぱらとする仁将」と賞賛した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After drinking the last sake together with Koreyasu AZAI, his relative, and MORIMOTO Tsurumatsu Dayu (大夫), a Noh dancer, Hisamasa committed hara-kiri. 例文帳に追加

久政は一族・浅井惟安、舞楽師の森本鶴松大夫と共に盃を傾けた後に切腹した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Saying, "it is terribly rude to die in the same room together with the lord," Tsurumatsu Dayu (大夫) went down into the garden, where he committed hara-kiri to die. 例文帳に追加

鶴松大夫は、「主君と同じ座敷では恐れ多い」と言って庭へ降り、そこで切腹して果てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsukiyama-dono was killed at Koyabu Village on September 19, and Nobuyasu committed seppuku at the Futamata-jo Castle on October 5. 例文帳に追加

築山殿は8月29日(旧暦)に小藪村で殺害され、信康は9月15日(旧暦)に二俣城で切腹した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The riot eventually failed, and Norikata committed suicide in Kamakura along with his father Mochinaka and many other family members. 例文帳に追加

けっきょく乱は失敗に終わり、憲方は鎌倉において父、持仲、その他多くの一族とともに自刃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Until January 1417, Mitsutane fought together with Zenshu, but were defeated and Zenshu committed suicide, and Mitsutane surrendered. 例文帳に追加

1417年1月まで満胤は禅秀と共に懸命に戦ったが、敗れて禅秀は自害し、満胤は降伏した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sadamori thought that his family members were involved in the incidents as a penalty for the crime committed by their relatives in line with the rule of those days (the rule indicated that not only a criminal but also his or her relatives are punished). 例文帳に追加

今回の事件を「源氏の縁座」であったことにより巻き込まれたと考えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Oyomi troop finally killed INUKAI no Ikimi and TANI no Shiote the next day, Prince Otomo committed suicide in Yamamae. 例文帳に追加

翌23日に追撃を続けて犬養五十君と谷塩手を粟津市で斬ると、大友皇子は山前で自殺した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prince Oama said 'Sahichi had produced achievements, I wonder why he committed suicide with no crime; was there a conspiracy?' 例文帳に追加

大海人皇子は「鉏鉤は功ある者である。罪なくしてなぜ自殺したのか。これは陰謀があったのか」と言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Ordinance of the Ministry, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

2 この省令の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) The measurement certification business operator has committed wrongful acts pertaining to the measurement certificate business except in the case prescribed in each of the preceding items. 例文帳に追加

五 前各号に規定する場合のほか、計量証明の事業について不正の行為をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The certified measurer has committed wrongful acts pertaining to specified measuring instrument inspection service except in the case prescribed in the preceding item. 例文帳に追加

二 前号に規定する場合のほか、特定計量器の検査の業務について不正の行為をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Imprisonment with work and fines may be imposed cumulatively, pursuant to the circumstances, on any person who has committed a crime set forth in the preceding three paragraphs. 例文帳に追加

5 前三項の罪を犯した者には、情状により、懲役及び罰金を併科することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) When any person who has committed a crime set forth in paragraph (1) has surrendered himself/herself to authorities, the punishment thereof may be reduced or remitted. 例文帳に追加

6 第一項の罪を犯した者が自首したときは、その刑を減軽し、又は免除することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Both a fine and misdemeanor imprisonment without work may be imposed cumulatively on a person who has committed the crime set forth in the preceding paragraph, depending on the circumstances. 例文帳に追加

2 前項の罪を犯した者には、情状により、罰金及び拘留を併科することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

2 この法律の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) None of the officers shall have committed misconduct pertaining to the training of foreign nationals in the past 3 years. 例文帳に追加

七 役員に過去三年間に外国人の研修に係る不正行為を行つたことがある者がいないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If you are up to date, then someone might have committed a change to the port which works for -CURRENT but which broke the port for -STABLE . 例文帳に追加

/bin/sh を小さいままに保つため、私たちは他のシェルが持つ様々な便利な機能を提供していません。 - FreeBSD

In 2003, a person named as a descendant of the Arisugawa no miya family (an illegitimate child of Prince Nobuhito) committed fraud. 例文帳に追加

2003年(平成15年)、有栖川宮家の末裔(宣仁親王御落胤)と自称する者による詐欺事件が起きた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In July, Takakuni was defeated again by Motonaga at Daimotsu Kuzure (The Battle of Daimotsu) and fled to Amagasaki City but was captured and committed suicide. 例文帳に追加

6月、さらに高国は大物崩れで元長に敗れて尼崎市に逃走したが、捕らえられ自害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the Oda army with more warriors ran through the castle gate, and as a result, Morinobu NISHINA and Masayuki OYAMADA committed suicide. 例文帳に追加

しかし数で勝る織田軍に城門を突破されるに及び、ついに仁科盛信と小山田昌行は自刃。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Satoyasu was late for the Battle of Sekigahara against the army of Kiyomasa KATO in 1600, so he committed suicide by disembowelment. 例文帳に追加

郷安は慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いで加藤清正軍との戦いに間に合わず、切腹して果てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the sword fight incident, he took charge of the Kira investigation as well as serving as assistant coroner to Asano Takumi no Kami, who later committed suicide by disembowelment. 例文帳に追加

刃傷事件後、吉良の取調べにあたり、また浅野内匠頭の切腹の副検死役をつとめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 25, 1893, Kumataro and Yagoro, wearing swords and holding guns, committed the crime intentionally in the rainy midnight. 例文帳に追加

明治26年5月25日、刀を差し、猟銃を抱えた熊太郎・弥五郎は雨の深夜を狙って犯行に及んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is the grave of Prince Otsu, who committed a suicide after being suspected of rebelling in the above-mentioned period, near the top of Odake. 例文帳に追加

前記の時代に謀反の疑惑をかけられて自害した、大津皇子の墓が雄岳山頂付近にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Next, sins committed by the people of the country are listed as 'amatsu-tsumi' (heavenly sins) and 'kunitsu tsumi' (sins other than amatsu-tsumi). 例文帳に追加

そしてそのような国の国民が犯してしまう罪の内容を「天つ罪・国つ罪」として列挙している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At last on June 12 (old calendar), Tsukasa SHIBA committed seppuku as a gesture of apology, preventing the relationship between the Aizu clan and the Tosa clan from being damaged. 例文帳に追加

結局6月12日(旧暦)に柴司が謝罪の意で切腹し、両者の関係悪化は回避された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable.例文帳に追加

この法律の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 厚生労働省

例文

The lab ran tests, and the bullet profiles for these attacks match several of the crimes committed by denny vargas.例文帳に追加

鑑識の検査の結果 襲撃に使われた弾丸は デニー・ヴァーガスが犯した犯罪の いくつかと一致している - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS