1153万例文収録!

「cross-term」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > cross-termの意味・解説 > cross-termに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

cross-termの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

MEASURING AND CORRECTION OF GRADIENT INDUCED CROSS TERM MAGNETIC FIELD IN EPI SEQUENCE例文帳に追加

EPIシーケンスにおける傾斜誘起された交差項磁場の測定および補正 - 特許庁

To perform a long-term stable cross flow filtering operation by enhancing the operation efficiency of water treatment equipment.例文帳に追加

処理設備の運転効率を高め、長期間の安定したクロスフローろ過運転ができる。 - 特許庁

To provide an organic titanium cross-linking agent stable for a long term as an aqueous solution and effectively cross-links a water soluble resin at low temperatures.例文帳に追加

水溶液として長時間安定であり、水溶性樹脂を低温域で効果的に架橋できる有機チタン系架橋剤を提供すること。 - 特許庁

Cross-investment will be mutually beneficial to both, and will enhance the long-term balance and security of energy supply and demand. 例文帳に追加

相互投資は双方にとって有益であり、長期に亘るバランスと安全保障を向上させる。 - 経済産業省

例文

To provide a method for detecting an eddy current induced by the switched magnetic field gradient of a nuclear spin resonance device and including a cross term, so that at least the cross term of the eddy current can be determined within a selected layer in a short time.例文帳に追加

核スピン共鳴装置のスイッチングされる磁界勾配により惹起され、そして交差項を含んでいる渦電流を検出するための方法を、選択された層の中で短時間中に、少なくとも渦電流の交差項が決定できるように構成する。 - 特許庁


例文

The load support layer 2 is formed by assembling a large number of single wood members 5 manufactured as rectangular members of square cross section, through an adhesive to have a cross-sectional area which resists axial long-term load, according to the design value of this cross sectional area.例文帳に追加

荷重支持層2は、軸方向長期荷重に抗する断面積の設計値に応じて、正方形断面の角材に製材された木材単材5をその断面積となるよう接着剤を介して多数の単材を集成してなるものである。 - 特許庁

To provide a cross-binding structure which is improved so that it can bind the cross section of a wire harness simply and quickly and can keep the binding condition stably for a lone term.例文帳に追加

ワイヤーハーネスの十字状部分を、簡単で迅速に結束作業が行え、結束状態を長期に亘って安定維持できるものとなるよう、改善された十字結束構造を提供する。 - 特許庁

To stably and accurately compensate an eddy magnetic field and to inhibit an increase in the scale of a circuit even if the eddy magnetic field is subjected to so-called cross-term compensation.例文帳に追加

渦磁場補償を安定に且つ精度良く行うとともに、渦磁場の所謂、クロスターム補償を行う場合であっても、回路規模の増大化を抑制する。 - 特許庁

To provide a cross-linked polyethylene resin of excellent flexibility in addition to excellent long-term heat-resistance water pressure performance.例文帳に追加

長期耐熱水圧性能に優れているだけでなく、優れた柔軟性をも有している架橋ポリエチレン系樹脂を提供することを目的としている。 - 特許庁

例文

To provide a synthetic arch tunnel with a large cross section and its work method which can be applied even to a tunnel constructed by cut-and- cover method capable of constructing in a shorten term of work at a low cost.例文帳に追加

大断面の開削トンネルにも適用でき、低コストで工期短縮も可能な、大断面合成アーチトンネルおよびその施工方法を実現する - 特許庁

例文

To obtain a multiple axes pressing cloth having cloth having a thicknessholding capacity, enduring a long term water treatment, excellent in pressure distribution, easy in cleaning, causing an excellent sheet finish and having an improved cross section for crossing in right angle against a machine direction.例文帳に追加

厚さ保持力、長期水処理と圧力分布、清掃の容易さ、優れたシート仕上げ及び改良された機械に直交する断面を有する多軸プレス布を提供する。 - 特許庁

Participating officials visited facilities at Musashino City, such as House Green Park (a long-term care facility), which has entered into a disaster prevention agreement with Msashino City, and Musashino Red-Cross Hospital (a core disaster hospital).例文帳に追加

また、武蔵野市と防災協定を結んでいる介護老人保健施設であるハウスグリ―ンパークや、災害拠点病院となっている武蔵野赤十字病院を訪問しました。 - 厚生労働省

To construct an underground structure having a large diameter and comparatively short whole length with predominance from the viewpoints of construction cost and a construction term and construct underground structures having a high degree of design freedom and various cross sectional shapes.例文帳に追加

大口径でかつ全長が比較的短い地下構造物を工費的及び工期的に優位に施工すると共に、設計の自由度の高い各種断面形の地下構造物を構築すること。 - 特許庁

Further more, the position of the multi-pixel detector 70 may be adjusted to a position where the phase of the surface reflection 66 and the micro-hologram reflection 18 result in a weaker cross term.例文帳に追加

さらに、マルチ・ピクセル検出器70の位置を、表面反射66の位相とマイクロ・ホログラム反射18の位相とが相対的に弱い交差項を生ずるような位置まで調節することができる。 - 特許庁

To provide a molded article and a hose, which have good extrusion moldability and heat resistance, and in particular, are excellent in long-term heat resistance and permanent compression set; and to provide a cross-linkable composition capable of giving these molded articles.例文帳に追加

良好な押出成形性と耐熱性、特に長時間での耐熱性に優れ、かつ圧縮永久歪みに優れる成形品およびホース、ならびにこれらの成形品を与えることができる架橋性組成物を提供する。 - 特許庁

To provide a cross-flow-type membrane module where the concentrate is recirculated, which module is adapted so as to be stably operated at a relatively small amount of a blown liquid for a long term by preventing the concentrate in the recirculation system from undergoing an abrupt rise in a concentration.例文帳に追加

濃縮液を循環処理するクロスフロータイプの膜モジュールにおいて、循環系内の濃縮液の急激な濃度上昇を防止して、比較的少ないブロー液量で長期に亘り、安定運転を維続する。 - 特許庁

To provide a tunnel excavator for speedily and securely excavating a tunnel even when a working face of the tunnel has an arbitrary cross sectional shape to securely and sufficiently obtain construction term shortening effect and construction cost reduction effect.例文帳に追加

工期の短縮効果及び施工コストの低減効果が確実かつ充分に得られるように、トンネルの切羽が任意の断面形状を有する場合でも迅速かつ確実にトンネル掘削を行うことが可能となるトンネル掘削機を提供する。 - 特許庁

The square arithmetic units 110 and 115 respectively include two unsigned multipliers for the most significant digit bit and the least significant digit bit and one signed multiplier for a cross product term, arrange the resultant products by shifting and addition, and employ an equivalent processing element.例文帳に追加

平方演算ユニット110、115は、それぞれ最下位ビットと最上位ビットに対する2つの符号なし乗算器とクロス乗積項に対する1つの符号付き乗算器を含み、この積をシフトと加算によって整列させ、及び同等の処理素子を採用する。 - 特許庁

To provide a prestressed concrete box girder incremental launching erection method of excellent workability and economical efficiency by reducing prestressed concrete steel members discarded after only a short-term use, and reducing the weight of a prestressed concrete box girder in incremental launching erection without leaving unnecessary cables in the cross section of the prestressed concrete box girder when completed.例文帳に追加

不要なケーブルを完成時のPC箱桁断面内に残置せず、且つ、短期間の使用のみで廃棄処分となるPC鋼材を減らし、なお且つ、押出し架設時のPC箱桁の重量を軽減することで、施工性及び経済性に優れたPC箱桁押出し架設工法を提案する。 - 特許庁

(iii) At meetings among intellectuals, review and obtain recommendations on cross-cutting issues pertaining to public and quasi-public funds, such as the management of funds (promotion of diversified investment), matters of governance including risk management structure, and measures for improving the returns on long-term investments in shares, bearing in mind the scale and nature of each fund. (Reach conclusion by autumn) 例文帳に追加

(ⅲ)公的・準公的資金について、各資金の規模・性格を踏まえ、運用(分散投資の促進等)、リスク管理体制等のガバナンス、株式への長期投資におけるリターン向上のための方策等に係る横断的な課題について、有識者会議において検討を進め、提言を得る。 【本年秋までに結論】 - 経済産業省

We also commit to stimulate investment in clean energy technology, energy and resource efficiency, green transportation, and green cities by mobilizing finance, establishing clear and consistent standards, developing long-term energy policies, supporting education, enterprise and R&D, and continuing to promote cross-border collaboration and coordination of national legislative approaches. 例文帳に追加

我々はまた,資金を動員し,明確で一貫性のある基準を確立し,長期的なエネルギー政策を策定し,教育,企業及び研究開発を支援し,国家レベルの法制アプローチについての国境を超えた協力と調整を促進することを継続することにより,エネルギー及び資源効率性,並びにグリーンな輸送及びグリーンな都市における投資を刺激することにコミットする。 - 財務省

At the corporate level, measures to incorporate the vitality of the East Asian economy into Japan involve combining various business strategies and expanding medium- to long-term business profits such as acquiring promising consumer markets, selecting customers on the most favorable terms, situating company centers in optimal locations, worldwide business restructuring through cross-border M&A and diversifying risk internationally.例文帳に追加

東アジア経済から活力を取り込む方策としては、企業レベルで見れば、将来有望な消費マーケットの獲得、最も好条件の取引先の選択、企業拠点の最適立地、クロスボーダーM&Aを通じた世界規模での事業再編、国際的なリスク分散等、様々な事業戦略を組み合わせて中長期的に事業利益を拡大していくことが考えられる。 - 経済産業省

To stably use a seamless belt provided with a reinforcing member along at least one end in the width direction of an endless belt main body over a long term by restraining the seamless belt from being cracked at a boundary part between a part provided with the reinforcing member and a part not provided therewith in the case of laying the seamless belt a cross rollers and driving it.例文帳に追加

無端状になったベルト本体の幅方向における少なくとも一方の端部に沿って補強部材を設けたシームレスベルトにおいて、このシームレスベルトをローラに掛け渡して駆動させた場合に、補強部材が設けられた部分と設けられていない部分との境界部分においてシームレスベルトに亀裂が生じたりするのを抑制し、シームレスベルトを長期にわたって安定して使用できるようにする。 - 特許庁

the termdual listed company arrangementmeans an arrangement pursuant to which two publicly listed companies, while maintaining their separate legal entity status, shareholdings and listings, align their strategic directions and the economic interests of their respective shareholders through: (i) the appointment of common (or almost identical) boards of directors; (ii) management of the operations of the two companies on a unified basis;(iii) equalised distributions to shareholders in accordance with an equalisation ratio applying between the two companies, including in the event of a winding up of one or both of the companies; (iv) the shareholders of both companies voting in effect as a single decision-making body on substantial issues affecting their combined interests; and (v) cross-guarantees as to, or similar financial support for, each other’s material obligations or operations except where the effect of the relevant regulatory requirements prevents such guarantees or financial support; 例文帳に追加

「二元上場法人に関する取決め」とは、二の上場された法人が、それぞれの独立した法人としての地位、株主の構成及び株式の上場を維持しながら、次の(i)から(v)までに掲げる方法を通じて、両法人の経営方針及びそれぞれの株主の経済的利益を統合する取決めをいう。(i)共通又はほぼ同一の役員会を設置すること。 (ii)二の法人の経営管理を統一的に行うこと。 (iii)二の法人の間において適用される均等化のための割合に応じて株主に対して均等な分配(一方又は双方の法人の解散に伴うものを含む。)を行うこと。(iv)二の法人の株主が、両法人の利害関係の双方に影響を及ぼす重要な事項に関して単一の意思決定機関として有効に議決権を行使すること。(v)それぞれの法人の重要な債務又は業務に対して相互に保証し、又はこれに類する資金の援助を行うこと。ただし、関連する規制によりこれらの保証又は資金の援助が禁じられている場合を除く。 - 財務省

例文

Growth in Africa remains robust, though it is still susceptible to shocks, including rising food and energy prices, which pose great challenges to the most vulnerable populations. As high, stable growth is critical to attaining broad-based development and the Millennium Development Goals, we are committed to working together with African countries to foster sustainable, private sector led growth, building on our commitments to double aid to Africa. In support of country specific growth strategies, we propose to focus on two pillars in our ''G-8 Action Plan for Private Sector Led Growth in Africa'': improving the investment climate; and strengthening the financial sector. In this regard, we are increasing contributions for the development of reliable infrastructures, such as cross-border transport corridors. We will support capacity building of small- and medium-sized enterprises and help African countries' efforts to promote their capacity to trade including through Aid for Trade. We affirm the importance of good financial governance, including long-term fiscal discipline for resource rich countries, and of broader implementation of the Extractive Industries Transparency Initiative. Furthermore, we underline the necessity of enhancing a greater access to the formal economy. We will help strengthen local financial institutions, promote local currency financing for African borrowers, enhance local bond market development in African countries, and facilitate remittance flows. 例文帳に追加

アフリカの成長は引き続き堅調であるが、依然として食料やエネルギー価格の高騰を含むショック影響を受けやすい。これらの価格の高騰は、最も脆弱な人々にとって大きな問題。高く安定した成長が広範な基礎を有する開発及びミレニアム開発目標を達成するために不可欠であり、アフリカへの援助倍増する公約を踏まえつつ、我々は、アフリカ諸国と協働し、持続可能な民間セクター主導の成長を進していくことにコミット。我々は、各国の成長戦略を支援する際、「アフリカにおける民間セクター主導成長のためのG8アクションプラン」における二つの柱、すなわち、①投資環境の改善、②金融セクタの強化、に支援の焦点を当てることを提唱。この点に関し、我々は、国境を横断する運輸回廊等、信性のあるインフラ整備のための支援を拡大しつつある。中小企業の能力向上、及び貿易のための援等を通じてアフリカ諸国の貿易促進のための努力、を支援。資源国における長期の財政規律等の良財政ガバナンスや、採掘産業透明性イニシアティブ(EITI)をより多くの国が実施することの重要性を確認さらに、公式経済へのアクセス向上の必要性を強調。我々は、地場金融機関の能力強化、アフリカのり手に対する現地通貨建て資金供給の促進、アフリカ諸国における現地債券市場の育成、及び外国らの送金の円滑化を助けていく。 - 財務省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS