1016万例文収録!

「daytime」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

daytimeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1011



例文

Except during the daytime, Rapid Service trains basically run between JR Nanba, Nara and Kamo, but there are some trains set up to run through the Wakayama Line. 例文帳に追加

昼間時以外はJR難波-奈良・加茂間の運転が基本になるが、和歌山線へ直通運転する列車も設定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the past, the 103 series were operated with three-car sets, and on rare occasions the 221 series has been operated during the daytime as a local train with a six-car set. 例文帳に追加

過去には103系の3両編成で運転されていたり、昼間時間帯にもまれに221系6両編成での普通列車が運転されていた時期があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And during the daytime, in both directions, they undergo pacing attachments with local trains at Shijonawate (revised on March 14, 2009). 例文帳に追加

また昼間は両方向とも四条畷で普通列車と緩急接続を行う(2009年3月14日改正現在)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the daytime, the company began to operate Rapid service, which stops at the same stations with Rapid Mie, between Nagoya and Yokkaichi after the revision of timetable made in March 2009. 例文帳に追加

さらに、昼間においては、快速みえと停車駅同様の名古屋四日市間の快速列車が2009年3月のダイヤ改正で設定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Also, as some trains start from Kyoto and turn back at Suma during the daytime, the operation interval becomes longer than the above at Shioya and further westward. 例文帳に追加

また昼間の一部に京都から須磨で折り返すものがあり、塩屋以西で一部間隔の開く時間帯がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Although congestion on trains during the rush hour became serious due to the increase in the population of the area along the line, trains running during the daytime were not so congested. 例文帳に追加

確かに、京阪神緩行線の沿線人口は増加し、ラッシュ時の混雑は激化していたが、昼間時はさほど混雑していなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the newly revised timetable, the runs during the rush-hour were extended to Kakogawa at one end and to Kusatsu at the other end, as well as one local service every hour during daytime. 例文帳に追加

朝夕ラッシュ時には運転区間を加古川、草津まで延長したほか、昼間時の普通のうち毎時1本を加古川まで延長した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, from the timetable revision of March 2006, the daytime operation of their trains between Kyoto and Nishi-Akashi was changed to between Kyoto and Suma, thus reviving train direction at Suma Station. 例文帳に追加

そのほか、2006年3月のダイヤ改正で昼間時の京都←→西明石が京都←→須磨に変更されたため須磨折返しが復活した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the revision on July 1, 2000, a large number of buses operating both routes on the Yawata Tanabe Route, were decreased by changing the 30 minute interval during daytime operations to a 40 minute interval. 例文帳に追加

2000年7月1日改正以降は八幡田辺線では2系統合わせて昼間時30分間隔のダイヤから同40分間隔に大減便を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Routes No. 74/79 running via Uchizato, have sections of road that are narrow since the routes go through many residential areas; therefore a large number of the passengers on these route use the buses during daytime. 例文帳に追加

内里経由の74/79号経路は途中区間に狭隘路線があるが、住宅の多い地区を走行するので昼間時の利用が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Until the early 1990s, the pass was a wooded area with sparsely placed lights, making people feel lonely even in the daytime as well as at night. 例文帳に追加

1990年代初頭までこの周囲は雑木林で照明設備が少なく、昼夜問わず寂しさを感じさせていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Others interpret Hiru as a time zone filled with spirits of daytime, because "Ru" refers to spirits. 例文帳に追加

そのほかに、『る』は霊気のことを表しており、たとえば、ヒル(昼)という言葉は、日の霊気に満ち満ちた時間帯を意味する、といった解釈も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the group of legation staff members who had managed to protect themselves during the daytime, 28 people, including the Minister Yoshimoto HANABUSA, set fire to the legation that night. 例文帳に追加

当日は自衛でしのいだ公使館員一行は夜間に、花房義質公使以下28人は自ら公使館に火を放ったといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sapporo Breweries is considering switching its bottling operations from daytime to nighttime to save energy. 例文帳に追加

サッポロビールは,エネルギーを節約するため,瓶詰め作業を昼間から夜間に切り換えることを検討している。 - 浜島書店 Catch a Wave

He said, "Thieves will have a hard time picking my cherries in the dark. Of course, the ropes are also obstacles to our work in the daytime." 例文帳に追加

「泥棒は暗(くら)闇(やみ)でなかなかサクランボが取れないだろう。もちろん,ロープは私たちの昼間の作業の邪魔にもなるが。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Muslims can buy meat in the daytime even during Ramadan but cannot eat it until nightfall. 例文帳に追加

イスラム教徒はラマダン期間中でも日中に肉を買うことができますが,日没まで食べることはできません。 - 浜島書店 Catch a Wave

They occur when the ice on the lake expands and contracts repeatedly due to wide differences between daytime and nighttime temperatures. 例文帳に追加

それらは,昼夜の気温の大きな差のため,湖の氷が繰り返し膨張したり収縮したりするときに起こる。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a lighting device capable of reducing the difference of illuminance perceived by human eyes between the daytime and the nighttime.例文帳に追加

昼間と夜間とで人の目に感じられる照度の差を小さくすることができる照明装置を提供する。 - 特許庁

In the daytime, the housing display can be distinctly confirmed from the contrast of the photo-irradiation layer and the printing layer existing at its circumference.例文帳に追加

昼間には、凹部内の光照射層とその周りにある印刷層のコントラストから住居表示は明確に視認できる。 - 特許庁

To provide a pedestrian detector for vehicle, capable of improving accuracy of pedestrian detection by far infrared ray even in the daytime.例文帳に追加

昼間であっても、遠赤外線による歩行者の検出精度の向上を図ることができる車両用歩行者検出装置の提供。 - 特許庁

Distinction for a day of the week, the morning, the daytime, and the evening is described on the small bags, so that the required small bags are promptly unhooked and carried in traveling, etc.例文帳に追加

該プレートの各1枚には、横列に朝用・昼用・夜用の3個の透明小袋6が着脱自在に取り付くようになっている。 - 特許庁

The navigator determine whether it is in the nighttime or daytime now, and examines the display scale of a map if it is in the nighttime now.例文帳に追加

ナビゲーション装置において、現在が夜間であるか昼間であるかどうかを判定し、夜間であれば、地図の表示縮尺を調べる。 - 特許庁

To provide a lighting device that reduces a difference in illuminance, sensed by human eyes, between daytime and night time, and lighting equipment using the lighting device.例文帳に追加

昼間と夜間とで人の目に感じられる照度の差を小さくすることができる照明装置及び該照明装置を用いた照明器具を提供する。 - 特許庁

The luminance of the illumination part 4 is set less than the regular level in the daytime or the number of blinking times is controlled to be reduced.例文帳に追加

電飾部4の明るさは昼間の通常レベルより減光されるか、または点滅回数が少なくなるように制御される。 - 特許庁

An arithmetic processing part 32 decides whether it is daytime or night based on a signal from an illuminance detecting part 50.例文帳に追加

演算処理部32は、照度検出部50からの信号に基づいて、昼間および夜間のいずれであるかを判断する。 - 特許庁

When the outside cooling capacity is larger than the indoor cooling load, ventilation without total enthalpy heat exchange is performed only in the daytime (S27).例文帳に追加

外気冷房能力が室内冷房負荷より大きい場合には、全熱交換を伴わない換気のみを昼間にのみ行う(S27)。 - 特許庁

To adequately correct luminance irregularity of an on-vehicle display considering a difference between environmental conditions in the daytime and at night.例文帳に追加

昼間と夜間との環境条件の差を考慮して、車載用表示器の輝度むらの補正を適切に行う。 - 特許庁

In the daytime photographing mode, emission of the light by the stroboscope device is inhibited, and the aperture 37a is set.例文帳に追加

日中撮影モードでは、ストロボ装置の発光が禁止され、かつ、小絞り開口37aが設定される。 - 特許庁

Hereby, a detectable region of the raindrop quantity in a front windshield 30 in the nighttime can be enlarged compared with daytime.例文帳に追加

このため、夜間の方が昼間の比べてフロントウインドシールド30のうちの雨滴量の検出可能領域を拡大することができる。 - 特許庁

To provide a lighting fixture with daytime temperature reflected to color temperature even in case of only being lit at night, and capable of restraining manufacturing cost.例文帳に追加

夜間しか点灯されない場合であっても昼間の気温が色温度に反映され、且つ、製造コストを抑えることができる照明器具を提供する。 - 特許庁

To provide a vehicle vicinity visual recognition apparatus capable of achieving appropriate imaging both in daytime and nighttime while avoiding upsizing of the apparatus.例文帳に追加

装置の大型化を回避しつつ、昼間及び夜間の双方における好適な撮像を実現し得る車両周辺視認装置を得る。 - 特許庁

Accordingly, by controlling the angle of the copper plates 12 of the blind 10, heating can be performed even in the daytime while collecting solar light.例文帳に追加

よって、ブラインド10の銅板12の角度を調節することにより昼間でも太陽光を採光しながら暖房することが可能である。 - 特許庁

When a city area is determined, respective figures are drawn with a color set according to a color pallet for daytime city to generate a map image (b).例文帳に追加

一方、都会地域と判定した場合には、昼間都会用カラーパレットに従った色セットで各図形を描画して地図画像を生成する(b)。 - 特許庁

To secure a fine view from the indoor space and prevent a peep from the outdoor space in both the daytime and the nighttime.例文帳に追加

日中及び夜間のいずれにおいても、室内空間からの眺望景観の確保と室外空間からの覗き見防止とを実現する。 - 特許庁

A battery 1 for electric vehicle is charged through a charger 5 at night and further charged supplementally with power from a solar cell 8 in the daytime.例文帳に追加

電動車両用の蓄電池1を、夜間は充電器5によって充電をし、昼間は太陽電池8からの電力によって補充電をする。 - 特許庁

A restriction on reheating for restricting reheating in a daytime zone of a hourly rate system is manually set by a reheating restriction setting means 84.例文帳に追加

沸増制限設定手段84で、時間帯別料金制度の昼間時間帯での沸き増しを制限する沸増制限を手動設定する。 - 特許庁

In daytime shown in (1), advertising contents displayed on the advertising sheets 10a, 10b are visualized receiving sunlight.例文帳に追加

(1)で示す昼間では、広告用シート10a、10bに表示した広告内容は太陽光を受けて視認される。 - 特許庁

A symbol mark at a position corresponding to an index 8 is illuminated during the nighttime and not illuminated during the daytime so as to be visibly recognized.例文帳に追加

夜間では指標8に対応する位置のシンボルマークを点灯表示させ、昼間では非点灯のまま用いて印刷マークを視認する。 - 特許庁

Then, the backlight 2 is not lit but the lamp 3 is lit in the daytime when the high luminance is required.例文帳に追加

また、高輝度が必要な昼間では、蛍光管サイドライト式バックライト2を点灯せず、ランプ3を点灯させる。 - 特許庁

To provide a color phosphorescent composition having a good visibility in the daytime and a high brightness in phosphorescence and also a good weatherability.例文帳に追加

日中の視認性が良好で、かつ、りん光輝度が大きく、さらに、耐候性がよいカラー蓄光組成物を提供する。 - 特許庁

The compressor devices 100 and 200 are respectively independently operationally controlled in the buildings by closing an opening-closing valve 1 in the daytime.例文帳に追加

昼間時には開閉バルブ1を閉とし夫々の建屋においてコンプレッサ装置100、200を独立に作動制御する。 - 特許庁

By moving the tab, the headlight can be given a plurality of different functions such as a high beam, a low beam or a DRL (daytime running light) or the like.例文帳に追加

このタブの移動により、ヘッドライトに、例えばハイビーム、ロービーム又はDRL(昼間走行ライト)等の複数の異なる機能を付与する。 - 特許庁

A set of cold colors is used as the set of colors to be assigned to respective color numbers in the color pallet for daytime city.例文帳に追加

昼間田舎用カラーパレットで各色番号に割り当てる色のセットは、たとえば寒色系の色のセットとする。 - 特許庁

To obtain a fluorescent product having phosphors which can make characters and images visible even under the bright environment in the daytime, etc.例文帳に追加

昼間などの明るい環境下でも文字や画像を可視できる蛍光体を備えた蛍光製品を得ること。 - 特許庁

The plurality of bags having the openable and closable part allow a user to put medicine in split doses each time per day (e.g. three times of morning, daytime, and evening).例文帳に追加

『開閉部がある複数個の袋』は、服用する時間帯(例えば、朝昼夕の三つ)に分けて、薬を入れることができる。 - 特許庁

Nighttime security in an area to be monitored is carried out in a daytime area at the same point of time by using the Internet.例文帳に追加

被監視地域における夜間の警備をインターネットを利用することにより同時点における昼間の地域においておこなう。 - 特許庁

To uniformly illuminate almost the whole display screen of an LCD panel both in the daytime and in the nighttime.例文帳に追加

昼間時、夜間時のいずれにおいてもLCDパネルの表示面全体を略均一に照明することができるようにする。 - 特許庁

To provide an energy saving blind substituted for the lighting in the room in the daytime and irradiating the limited range at the window.例文帳に追加

昼中室内の照明の代替えと、窓際での限られた範囲を照射できる省エネ型のブラインドを提供する。 - 特許庁

The therapeutic agent for dementia patients includes an awakening essential oil such as tea tree essential oil, and is applied to dementia patients in daytime.例文帳に追加

本発明の認知症者用治療剤は、ティートリー精油等の覚醒系植物精油を含有し、認知症者に対して日中に適用される。 - 特許庁

例文

To provide a functional photocatalyst which enables to decompose/clean an environmental contaminated substance regardless of daytime and night and to greatly increases a treatment efficiency.例文帳に追加

夜間、昼間の区別なく環境汚染物質の分解・浄化を可能にして処理効率を著しく増加することのできる機能性光触媒を得る。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS