1016万例文収録!

「emotional person」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > emotional personの意味・解説 > emotional personに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

emotional personの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 33



例文

of an emotional condition of a person, angry 例文帳に追加

腹がたつさま - EDR日英対訳辞書

an emotional person 例文帳に追加

感情的な[情にもろい]人. - 研究社 新英和中辞典

a person who is emotional 例文帳に追加

感情に動かされやすい人 - EDR日英対訳辞書

of a person, being emotional when excited 例文帳に追加

興奮して感情にかたよるさま - EDR日英対訳辞書

例文

of a person, the condition of being prone to emotional despondency 例文帳に追加

気分が沈みがちなこと - EDR日英対訳辞書


例文

the emotional scar of something that hurt a person's feelings 例文帳に追加

心に受けた痛手の跡 - EDR日英対訳辞書

emotional activity toward person (make person feel a certain way; provoke, urge, incite, etc.) 例文帳に追加

(ある気分を)心の中に起こさせることができる - EDR日英対訳辞書

He has been an emotional person since a long time ago.例文帳に追加

彼は昔から感情的な人だった。 - Weblio Email例文集

a charming person who is irresponsible in emotional relationships 例文帳に追加

感情に基づく関係にいい加減な、魅力的な人 - 日本語WordNet

例文

a highly emotional and quick-tempered person (especially a girl or woman) 例文帳に追加

非常に感情的で短気な人(特に少女や女性) - 日本語WordNet

例文

to be emotional toward a weak person and treat them kindly 例文帳に追加

弱い者に同情してやさしく扱う - EDR日英対訳辞書

an association organized to provide material or emotional support to a person or persons 例文帳に追加

ある人を後援するための組織 - EDR日英対訳辞書

the degree to which a person is emotional and sensitive 例文帳に追加

感情が豊かで感じやすい程度 - EDR日英対訳辞書

a person’s overall psychological and emotional condition. 例文帳に追加

ある人の全般的な心理学的および情緒的状態。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

of a person's heart or feelings, the state of being in low spirits and in emotional agony 例文帳に追加

心がふさぎ込んでもだえ苦しむ状態であること - EDR日英対訳辞書

To easily evaluate an emotional state of a person by a simple constitution.例文帳に追加

簡易な構成で、手軽に人の感情状態を評価する。 - 特許庁

the complex of emotional and intellectual attributes that determine a person's characteristic actions and reactions 例文帳に追加

その人特有の行動や反応を決定する感情的、知的特質の複合体 - 日本語WordNet

beliefs of a person or social group in which they have an emotional investment (either for or against something) 例文帳に追加

個人や社会集団が(賛成にしろ反対にしろ)感情を注ぎ込む信条 - 日本語WordNet

in traditional chinese medicine, vital energy or life force that keeps a person’s spiritual, emotional, mental, and physical health in balance. 例文帳に追加

伝統中国医学分野で、人の霊的、情動的、精神的、身体的健康のバランスを保つ生命エネルギーまたは生命力。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

the process by which a professional counselor helps a person cope with mental or emotional distress, and understand and solve personal problems. 例文帳に追加

専門のカウンセラーが、ある人が精神的または感情的苦痛に対処し、個人的な問題を理解し解決するのを支援する過程。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

To provide an information providing system using emotional rhythm capable of providing information adapted to emotional rhythm of a person, changing delicately, and matching by utilizing the emotional rhythm as a biological clock of the person without providing the information of persons whose taste coincides simply irrespective of time axis.例文帳に追加

時間軸に関係なく単純に嗜好が合致するものの情報を提供するのではなく、人間の生物時計としての感情リズムを利用してその人の感情リズムに適応して微妙に変化してマッチする情報を提供することができる感情リズムを用いた情報提供システムの提供を目的とする。 - 特許庁

Emotion-based digital video alteration includes steps of receiving digital video of a face of a person, detecting expressions of the face represented in the digital video that characterize an emotional state of the person, and altering expressions of the face represented in the digital video that characterize the emotional state of the person according to alteration rules.例文帳に追加

感情に基づくデジタル映像変更は、人の顔のデジタル映像を受信するステップと、人の感情状態を特徴付けるデジタル映像に表された顔の表情を検出するステップと、人の感情状態を特徴付けるデジタル映像に表された顔の表情を変更ルールに従って変更するステップとを含む。 - 特許庁

To realize high-accuracy analysis of behavioral factor by specifying an object paid attention by a moving person and determining an area the moving person shows interest in the object and calculating emotional response to obtain an objective result.例文帳に追加

移動する人が注目している対象物を特定し、対象物内で興味を示しているエリアを判定すると共に、情動反応を算出して客観的な結果を得ることにより、行動要因分析の高精度化を実現する。 - 特許庁

an emotional episode (usually in young children) in which the person awakens in terror with feelings of anxiety and fear but is unable to remember any incident that might have provoked those feelings 例文帳に追加

感情的なエピソード(通常幼児で)で、人は不安と恐れの感情を伴う恐怖で目がさめるが、それらの感情を引き起こしたかもしれないどんな事件も思い出すことができないというもの - 日本語WordNet

it is based on the belief that qi (the body's vital energy) flows along 20 meridians (channels) throughout the body and keeps a person’s spiritual, emotional, mental, and physical health in balance. 例文帳に追加

20個の経絡に沿って全身を流れる気(身体の生命エネルギー)によって、人の霊的、感情的、精神的、身体的な健康のバランスが維持されているとの信念に基づく。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

a group of severe mental disorders in which a person has trouble telling the difference between real and unreal experiences, thinking logically, having normal emotional responses to others, and behaving normally in social situations. 例文帳に追加

事実と空想を区別すること、理論的に考えること、他人に対して正常な情動反応をすること、社交的な場所で常識的行動をとることが困難になる重度の精神障害。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

To provide a headset system in which communications, recording, reproducing or the like can be controlled in accordance with the state of a person wearing a headset, while taking into account the human emotional aspects on the assumption of continuous communications.例文帳に追加

常時通信を前提としつつ、人間の感情的な側面を考慮し、ヘッドセットの装着者の状態に応じて通信や記録、再生を制御することのできるヘッドセットシステムを提供する。 - 特許庁

(4) When determining the positions where the observer of the hearing pursuant to the provisions of paragraph (1) and the accompanying person pursuant to the preceding paragraph are seated and the arrangement of court officials at the place where the hearing takes place, the presiding judge shall give consideration to the impact on the physical and emotional condition of the Juvenile. 例文帳に追加

4 裁判長は、第一項の規定により審判を傍聴する者及び前項の規定によりこの者に付き添う者の座席の位置、審判を行う場所における裁判所職員の配置等を定めるに当たつては、少年の心身に及ぼす影響に配慮しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a cover mat for mitigating pain at parts of an arm and body for holding a crutch pad part between them and eliminating a sanitary or emotional resistance feeling against an apparatus used by another person, relating to the crutch pad part of walking aid stick.例文帳に追加

脇当て部を備えた歩行用補助杖の脇当て部に関し、脇当て部を挟む腕と体の部分の痛みを和らげ、衛生上もしくは、気分的に人の使用したものに対しての抵抗感を解消する為のカバーマットを提供することを目的とする。 - 特許庁

The information processing program extracts the expression of a person taken by a digital camera 6 and determines the mental state of an input personal image, displays the pet moving picture 14 movable with the expression reflecting the mental state as the feed back signal of the input personal image on the display device 4, and gives an emotional stimulus to the person in front of the digital camera 6.例文帳に追加

情報処理プログラムは、デジタルカメラ6で撮った人物の表情を抽出して入力人物像の心理を判定し、この心理を反映した表情と動きをするペット動画像14を入力人物像のフィードバック信号として表示装置12の画面に表示し、ディジタルカメラ6の前の人物に感情的刺激をを与える。 - 特許庁

(3) When permitting observation of the hearing pursuant to the provisions of paragraph (1), the family court may allow a person who can appropriately ease the anxiety or the tension of the observer and is unlikely to disrupt the hearing, or have undue impact on it, to accompany the observer, if it is found that the observer is likely to feel strong anxiety or tension in consideration of age of Juvenile, emotional condition and other circumstances. 例文帳に追加

3 家庭裁判所は、第一項の規定により審判の傍聴を許す場合において、傍聴する者の年齢、心身の状態その他の事情を考慮し、その者が著しく不安又は緊張を覚えるおそれがあると認めるときは、その不安又は緊張を緩和するのに適当であり、かつ、審判を妨げ、又はこれに不当な影響を与えるおそれがないと認める者を、傍聴する者に付き添わせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 The purposes of this Act are to improve health and medical care and to enhance the welfare of citizens. With regard to people who are under condition of need for long-term care due to disease, etc., as a result of physical or emotional changes caused by aging, and who require care such as for bathing, bodily waste elimination, meals, etc., and require the functional training, nursing, management of medical treatment, and other medical care, these purposes are to be accomplished by establishing a long-term care insurance system based on the principle of the cooperation of citizens, solidarity, and determining necessary matters concerning related insurance benefits, etc., in order to provide benefits pertaining to necessary health and medical services and public aid services so that these people are able to maintain dignity and an independent daily life routine according to each person's own level of abilities. 例文帳に追加

第一条 この法律は、加齢に伴って生ずる心身の変化に起因する疾病等により要介護状態となり、入浴、排せつ、食事等の介護、機能訓練並びに看護及び療養上の管理その他の医療を要する者等について、これらの者が尊厳を保持し、その有する能力に応じ自立した日常生活を営むことができるよう、必要な保健医療サービス及び福祉サービスに係る給付を行うため、国民の共同連帯の理念に基づき介護保険制度を設け、その行う保険給付等に関して必要な事項を定め、もって国民の保健医療の向上及び福祉の増進を図ることを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Furthermore, in the inspection and supervision of financial institutions, we take action in a stringent manner as necessary based on the confirmed facts pursuant to laws and regulations if violations of laws and regulations or problems in user protection are found as a result of on-site inspections, day-to-day supervision and other such activities. Likewise, we have endeavored to inspect and supervise the Incubator Bank of Japan in a stringent manner. The FSA had to properly conduct the first inspection and, in particular, the second inspection, according to law as an executive branch of government. Unless there is an obvious violation of law, an executive branch of government cannot take any arbitrary action. The third inspection, however, clearly revealed a violation of law as you know—what I am trying to tell you is that our action must be based on laws and facts. That is how an executive branch of government works. In that sense, although I can see at the emotional level why we are being criticized for not taking action earlier from the start, I believe as the head of an executive branch of government that regulation and supervision involves giving guidance based on objective facts in accordance with law, and should have as little room as possible for demands based on likelihood and arbitrariness. I believe this is an important quality for a person in charge of regulation and supervision based on laws and facts. Nevertheless, given that the Bank consequently failed, the FSA shall learn a lesson from this and continue to endeavor to stabilize the financial system. 例文帳に追加

また、金融機関の検査・監督に当たっては、立ち入り検査や日常の監督等により、法令違反や利用者保護上の問題が判明した場合に確認された事実と法令に基づいて、必要に応じて厳正な対処を行っておりまして、日本振興銀行についても同様な厳正な検査・監督の実施に努めてきたわけでございますが、当庁としては1回目、特に2回目の検査、これは非常に行政でございますから、やっぱり法律に基づいてきちっと適正にやっていかなければならないと。明確な法律違反のことがない限り、行政というのは恣意的なことはできないわけですよ。しかし、3回目の時はもうご存じのように、明確な法律違反のことがございますから、法律に基づいて、それからやっぱり法律と事実に基づいてやっていかなければいけないというのは、行政というのはそういうものですから、そういった意味で、何で最初から早くやらなかったのかというおしかりをいただくというのも、気持ちとしてはよく分かりますけれども、私は行政というものは、きちっと法に基づいて、客観的な事実に基づいて、きちっと指導をしていくもので、見込みだとか、恣意的な要請というのはできるだけあってはならないというふうに、私は行政(機関)の長としては思っております。それが法によって、法と事実によってきちっと行政をあずかる者の一つの大事な点だと、こう思っておりますが、そういった意味で、しかし結果としては破綻をしたわけでございますから、当庁としては、今回の教訓を生かして、引き続き金融システムの安定化に努めていきたいというふうに思っております。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS