horse-headの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 73件
Based on the tale above, the horse and the girl became the god of sericulture with two bodies, one with the head of horse and the other with the head of a girl. 例文帳に追加
以上の説話から馬と娘は馬頭・姫頭2体の養蚕の神となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
“Better be the head of an ass than the tail of a horse.”【イディオム・格言的】 例文帳に追加
むしろ鶏口となるも牛尾となるなかれ - 斎藤和英大辞典
at the head of 10,000 foot and 5,000 horse―10,000 rifles and 5,000 sabres 例文帳に追加
一万の歩兵と五千の騎兵を率いて - 斎藤和英大辞典
a rein designed to keep the horse's head in the desired position 例文帳に追加
馬の頭部を望みの位置に保つよう考案された手綱 - 日本語WordNet
the band that is the part of a bridle that fits around a horse's head 例文帳に追加
馬の頭の周りに適合する手綱の一部である帯 - 日本語WordNet
a child's plaything consisting on an imitation horse's head on one end of a stick 例文帳に追加
棒の一端が模造馬の頭から成る子供のおもちゃ - 日本語WordNet
in horseback riding, to break in or train a horse by giving it its head 例文帳に追加
馬の好きなように歩かせて調教する - EDR日英対訳辞書
leather bands put on a horse's head for controlling its movements 例文帳に追加
馬のくつわにつけ,手に持って馬をあやつる綱 - EDR日英対訳辞書
a "kannon" in Buddhism, the Merciful Goddess, who has a human body with the head of a horse, called "batou-kannon" 例文帳に追加
馬頭観音という,人身馬頭の慈悲の神 - EDR日英対訳辞書
Better be the tail of a horse than the head of an ass.例文帳に追加
ロバの頭になるよりは馬の尻尾になれ - 英語ことわざ教訓辞典
Better be the head of a dog than the tail of a horse.例文帳に追加
馬の尻尾になるよりは犬の頭になる方がよい - 英語ことわざ教訓辞典
Better be the head of a dog than the tail of a horse.例文帳に追加
鶏口となるも牛後となるなかれ - 英語ことわざ教訓辞典
Sanma yagyo (characteristic things of the Buddha) is a white horse head and a club in a triangle. 例文帳に追加
三昧耶形は白馬頭、三角形の中の棍棒。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Turn the horse's head towards the plain; pull there now! A cuckoo's calling 例文帳に追加
野を横に馬牽むけよほととぎす - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
勒' (bridle) is a leather strip put on the head of a horse to govern it with. 例文帳に追加
「勒」は馬の頭に掛けて馬を御する革ひも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, the horse statue on the head of Bato Kannon (horse-headed Kannon), although it is not a Buddha statue, is also called kebutsu. 例文帳に追加
また仏ではないが、馬頭観音の頭上の馬も化仏と呼ぶ場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We laughed our head off at the photos titled horse-faced celebrities. 例文帳に追加
馬づらのセレブ達と題された写真を見て涙が出るほど笑った。 - Weblio英語基本例文集
stable gear consisting of any part of a harness that fits about the horse's head 例文帳に追加
馬の頭部に適合するハーネスのどんな部分からなる安定したギア - 日本語WordNet
a stick with a model horse's head fastened to the top, which children pretend to ride 例文帳に追加
春駒という,棒の先に馬の頭に似たものをつけた玩具 - EDR日英対訳辞書
Its name in Sanskrit, hayagriiva (transcription: 何耶掲梨婆), means "horse head." 例文帳に追加
梵名のハヤグリーヴァ(音写:何耶掲梨婆)は「馬の首」の意である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This person is wearing a horse head mask to add to the festive mood.例文帳に追加
この人は馬の頭のマスクをかぶってお祭り気分を盛り上げていました。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Horse, who had put his head out of the window, quietly drew it in and said, 例文帳に追加
窓から首をつきだしたさっきのロバが、静かに頭を戻して言いました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
(which hung from the saddle, and was something the shape of a horse's head), 例文帳に追加
(これは鞍の横にぶらさがっていて、なにやら馬の頭みたいなかっこうです)、 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
The three members, foot soldier Bugyo, horse soldier Bugyo, and Army Bugyo as a head, were placed, and the three soldiers tactics using foot soldiers, horse soldiers, and artillery were introduced. 例文帳に追加
陸軍奉行を長として、その下に歩兵奉行3人と騎兵奉行を置き、歩兵・騎兵・砲兵の三兵戦術を導入した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This horse riding type on-water exercise implement 1 for performing sitting balance training over a horse body floating on water comprises a head part 2, a neck part 3, a trunk part 4, and a rump part 5, formed like those in the horse body, and it is composed to float on water, and have a proper restoration force.例文帳に追加
水上に浮く馬体に跨って坐位バランス訓練を行う乗馬型水上運動器具1は馬に似せた頭部2、頚部3、胴体部4、臀部5を備え、水上に浮きかつ適度に復元力を持たせている。 - 特許庁
in Japan, long ago, a bamboo pole with an imitation horse head affixed to the top of it, that children played with by straddling 例文帳に追加
昔,竹竿の先に馬頭を模したものをつけ,子供がまたがって遊んだもの - EDR日英対訳辞書
of a way of horseback riding, the condition of a rider holding the reins but giving the horse its head 例文帳に追加
騎手が手綱を持ったままの状態で,馬の行くにまかせた走り方をすること - EDR日英対訳辞書
In addition, due to the name 'Bato' (horse head), it is worshiped as a guardian Buddha of horses in folk beliefs. 例文帳に追加
また「馬頭」という名称から、民間信仰では馬の守護仏としても祀られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some sutra preaches that its statue form is a human body with horse head, but there are few statues in that form in Japan. 例文帳に追加
経典によっては馬頭人身の像容も説かれるが、日本での造形例はほとんどない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the girl jumped on the horse's head at once, she ascended to the sky and became Oshirasama. 例文帳に追加
すかさず娘が馬の首に飛び乗ると、そのまま空へ昇り、おしら様となったのだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He mounted his chariot, but the horse Xanthus bowed his head till his long mane touched the ground, 例文帳に追加
アキレウスは戦車に乗ったが、馬のクサントスは長いたてがみが地面につくほど首を曲げた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
The rider uses a durable saddle to prevent getting tired from riding for a long time; the distinctive riding style is called 'loose rein'; the rider looses the rein to make the horse move the head and keep its balance, and controls the horse by touching the rein to the horse's neck without directly pulling the bit. 例文帳に追加
長時間座っても疲れない堅牢な鞍(サドル)を使用し、手綱はルーズレインと呼ばれ、馬が自由に首を動かしバランスをとりやすい様ゆるませ、ハミに直接プレッシャーを掛けるのではなく、手綱(レイン)を馬の首に触れてコントロールする乗り方が特徴。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is described in "Taiheiki" that his horse couldn't jump over a ditch and fell down because it was injured by an arrow, that a stray arrow hit the middle of his forehead while he was held under the horse, and that he cut off his own head. 例文帳に追加
『太平記』においては、乗っていた馬が矢を受けて弱っていたため堀を飛び越えられず転倒し、左足が馬の下敷きになったところに流れ矢を眉間に受け、自分で首を掻き切ったと記述されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |