| 例文 |
implication ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 65件
It is closer to the Japanese 'apparition' in terms of its implication. 例文帳に追加
日本で言う「亡霊」の方がニュアンスとして近い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There's a strong implication of the possibility that the missiles used in the careless monday incident例文帳に追加
迂闊な月曜日事件で使用されたミサイルは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The implication is not you should buy this product instead of that product例文帳に追加
これは この商品の方があの商品を買うより - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The clinical implication, it comes from the domain of autism.例文帳に追加
臨床的な知見は、自閉症の領域から得られます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The implication of that is that the wave function has to go to zero例文帳に追加
この時の波動関数がゼロになるはずだと予想できます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
expressing finality with no implication of possible change 例文帳に追加
可能な変更の含みなしで最終的な状態を表すさま - 日本語WordNet
There's an implication of “in spite of difficulty" in the phrase “manage to win." manage to win 例文帳に追加
という句には「困難にもかかわらず(勝つ)」という含みがある. - 研究社 新英和中辞典
As seen from the above, Ennen has the implication of praying for longevity in its root. 例文帳に追加
このように、延年は長寿を祈念する意味合いが根元にあるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A light came into Harold March's eyes as he suddenly saw, as if afar off, the wider implication of the suggestion. 例文帳に追加
ぼんやりと遠くにヒントを見出したように、ハロルド・マーチの目に光が宿った。 - G.K. Chesterton『少年の心』
An implication condition is distinguished first, and applied to a value in a column having a number of rows.例文帳に追加
最初に黙示条件を識別し、多数の行を有する列内の値に適用する。 - 特許庁
The implication is more of an interest in saving on electric bills than on protecting the environment. 例文帳に追加
環境保全の観点からというよりは、電気代節約の意味合いの方が強い。 - 経済産業省
To more efficiently achieve easily understandable display by using a retrieval result under the significant consideration of an implication of a sentence.例文帳に追加
文の意味合いを重視した検索結果を用いて、分かりやすい表示を効率よく実現すること。 - 特許庁
The origin and implication of the term "okuribi" as well as the contents and times of the events differ by regions where they are used and observed.. 例文帳に追加
地方によってその由来や意味あい、行事の内容、行われる時期などはそれぞれ異なっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But at the same time, we need to pay attention to the implication of stronger financial regulations on the macro-economy. 例文帳に追加
一方、金融規制強化によるマクロ経済へのインプリケーションにも留意する必要があるだろう。 - 財務省
The implication is that family members must be supported not only while living but also, the graves of dead ancestors of the family must be tended. 例文帳に追加
それは一族内の生きている者を扶養するだけでなく、死者(一族の先祖)の墓を守ることをも含む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the "Azuma Kagami" however, it is described that Yoshinari's land was confiscated and he was exiled because of an implication made by Yoriie. 例文帳に追加
しかし、『吾妻鏡』では能成は頼家に連座して所領を没収され、遠流とされた事になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The implication is that the syllable 'いさ' (also written as イサ) of 'いさぎよし' (also written as イサギヨシ) was pronounced with high pitch when the Zushoryo manuscript was compiled. 例文帳に追加
図書寮本の成立した当時、「いさぎよし」の「いさ」の部分を高く発音したことが分かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The difference between the meaning of a statement in natural language and its grammatical form is called by logicians "conversational implication." 例文帳に追加
自然言語における表現の意味とその文法形式との間の差異を論理学者は「会話の含意」と呼ぶ。 - コンピューター用語辞典
At the time of Yorito's son, FUJIWARA no Tsunekiyo (Gon no daibu [a provisional master] of the Watari region), the clan managed a shoen (a manor in medieval Japan) in the Watari region, which is the implication of the expansion of the clan's power. 例文帳に追加
頼遠の子・藤原経清(亘理権大夫)に至り、亘理地方に荘園を経営するなど勢力の伸張が見られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As uchimizu has the implication of purifying a place, which derives from Shinto religion, it is done at the front entrance etc. for the purpose of 'consideration for guests.' 例文帳に追加
また、打ち水には場を清める神道的な意味合いがあり、玄関先などへの打ち水は「来客への心遣い」のひとつであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the end of the Edo Period over several centuries after that, Setto-kashi (Imperial grant) came to public attention as a ceremony with political implication. 例文帳に追加
それから数百年が経過した幕末、政治的な意味を持つ儀式として、節刀下賜が注目されるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He stated that this statue has 'broad and immeasurable implication', and that the roots of the style date back to Gandhara of India. 例文帳に追加
和辻はこの像には「縹渺(ひょうびょう)とした含蓄」があると言い、その様式的源流はインド・ガンダーラにまでさかのぼるものだと述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Taking into account their implication on the other religions, since the rituals of Onmyodo are still under investigation, it is difficult to discuss them in specific terms. 例文帳に追加
他教との影響関係等も含め陰陽道の儀礼は未だ研究の途上にあるため具体的に述べることは難しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Shigeaki suffered Kaieki (forfeit of the rank of Samurai and properties) and committed Seppuku (suicide by disembowelment) by implication of the incident of Hidetsugu TOYOTOMI in 1595; Toyouji took over all of the shoryo (territory) and servants and began to serve Hideyoshi. 例文帳に追加
だが、繁詮が文禄4年(1595年)の豊臣秀次の事件に連座して改易されたうえに切腹となったため、その所領と家臣を全て引き継ぎ、秀吉に仕えることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To generally recognize the health state of a person, output the implication thereof, advise him/her on health care or the like.例文帳に追加
人の健康状態を総合的に把握することのできるとともに、その意味合いや、今後の健康実践上のアドバイス等を出力すること。 - 特許庁
However, with the implication of "remaining unmarried on the shelf" and the changes in aesthetic feelings, the amulet became a derogatory term that meant a plain-looking woman. 例文帳に追加
だが上記縁起物での「売れ残り」の意味、あるいは時代とともにかわる美意識の変化とともに不美人をさす蔑称としても使われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is believed that her real mother was Kitsuno IKOMA, but some historical materials show an implication of misidentification as it is said in "Odake Zatsuroku" (Oda Family's Miscellaneous Records) that she was an older sister of Nobutada. 例文帳に追加
生母は生駒吉乃といわれているが、『織田家雑録』には信忠の姉となっているなど、生母が生駒吉乃であることに矛盾を示唆する史料もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, there was no implication that the owner of this item was the head of 'Kawachi Genji' (such a term did not exist back then), let alone Seiwa Genji. 例文帳に追加
したがって、これを継ぐものが「河内源氏」(そのような用語は当時見られないが)や、まして清和源氏の当主であるという意味合いがあったわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There was no agreement concerning whether the Boxers held the concept of national modernism or the exact implication of 'Qing' used in 'Support Qing, destroy the foreigners' or 'Overthrow Qing, destroy the foreigners' slogans. 例文帳に追加
義和団が近代的な国家概念を有していたかどうか、「扶清滅洋」や「掃清滅洋」といったスローガンにおける「清」とは具体的に何を指すのかという点で一致を見ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is called Mamorigatana (a sword for protection) due to the implication of cutting down evil spirits with a sword in the society of the samurai class and because cats avoid shining objects which were regarded as a magic creatures. 例文帳に追加
これを守り刀と呼ぶ由来は武士の社会で、刀によって魔を斬るといった意味や魔物の使いとされていた猫が光り物を嫌がるので刀を置くことが魔よけとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a curing agent composition for a 2K-silicone composition in which a catalyst which is anxious in the implication of a hazardous substance law is not included, and in addition, which is self-adhesion.例文帳に追加
危険物質法の意味において懸念すべき触媒が含まれておらず、加えて自己粘着性である、2K−シリコーン組成物のための硬化剤組成物を提供する。 - 特許庁
As successive shogun, including Ieyasu Tokugawa, Hidetada TOKUGAWA and Iemitsu TOKUGAWA, favored Noh, sarugaku had a big implication during the Edo period as the culture of the samurai society. 例文帳に追加
江戸期には徳川家康や徳川秀忠、徳川家光など歴代の将軍が能を好んだ為、猿楽は武家社会の文化資本として大きな意味合いを持つようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has no special ideographical implication and it is treated as an introduction to kuse or mai-goto Ryochukan no ji following it (therefore, it is usually omitted in Maibayashi [an abbreviated style of Noh]). 例文帳に追加
特に表意的な内容はなく、その後に続くクセや舞事呂中干ノ地などの序奏的なものとして扱われる(したがって舞囃子などでは通常略される)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mizu-zuka (a mound used as a shelter) was a stockroom for food in times of emergency from a different perspective, and mikkyo-zuka (mound of esoteric Buddhism) was basically an accumulation of residues much like kai-zuka although it has some religious implication. 例文帳に追加
水塚も見方を変えれば、緊急時のための食料を集積した貯蔵庫であるし、密教塚も宗教的な意味合いもあるが、貝塚と同様に残滓の集積でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In a form information list DB 500 of a memory area for preserving information which can be referred to by the application 201, an identifier for identifying the "implication" of the form to be printed is registered.例文帳に追加
アプリケーション201が参照可能な情報を保存する記憶領域の用紙情報リストDB500には、印刷する用紙の「意味合い」を識別するための識別子が登録されている。 - 特許庁
The general CPU determines, on the basis of the performance mode of the first advance-notice performance, whether to execute a second advance-notice performance for implying jackpot expectations in the implication symbol variation game in advance.例文帳に追加
統括CPUは、第1予告演出の演出態様に基づいて、示唆対象図柄変動ゲームにおける大当り期待度を示唆する第2予告演出を事前に実行させるか否かを判定する。 - 特許庁
However, when it became the period of Heummu DAE and of reconciliation with Tang, its military implication wore off and changed its characteristics to the envoy for cultural exchange and economic activities. 例文帳に追加
しかし大欽茂の時代になり、唐との融和が図られる時代になると軍事的な意味合いは薄れ、もっぱら文化交流と経済活動を中心とした使節へとその性格を変化させていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The reason that boys are celebrated earlier than girls is that along with the implication that boys generally become successors in families, there was the fact that the survival rate of boys was less than girls until modern breakthroughs in medical technologies had developed. 例文帳に追加
男児が女児よりも早く祝うのは後継者としての意味合いもあるが、医療技術が発達する現代までは女児よりも男児の生存率が低かったためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is generally said that these arts were collectively named 'Sangaku' in the Sui era of China with the implication that these arts were, unlike gagaku, which was a court art, 'informal music with no fixed rules.' 例文帳に追加
それら諸芸の総称として、また、宮廷の芸能である雅楽に対するものとして、「一定の決まりのない不正規な音楽」の意で中国の隋代に「散楽」と名付けられたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While the relation with borrowing countries has been improving under this process, there are growing concerns over the cost implication of decentralization, and over excessive decentralization which might damage the integration of the Bank as a global institution. 例文帳に追加
この過程において、借入国との関係は改善してきている一方で、分権化に伴う費用負担や、過度の分権化により世銀がグローバルな機関としての性格を損なうおそれについて懸念も生じている。 - 財務省
(Concretely speaking, 'Daikoku' (god of wealth), one of the Seven Deities of Good Luck, originates from Hinduism, and in Japan there are three kinds of Daikoku which differ in form and implication: 'Daikokuten' of Mahayana Buddhism, 'Daikokuten' of Esoteric Buddhism and 'Daikoku-sama' created through syncretization of Okuninushi no Mikoto (a Shinto deity) with Daikokuten of Buddhism.) 例文帳に追加
(具体的には七福神の一柱である「大黒」はヒンドゥー教を起源とし、日本には大乗仏教の「大黒天」と、密教の「大黒天」と、神道の神である大国主命と仏教の大黒天が神仏習合した「大黒様」と、三つの神仏が存在し姿も意味合いもそれぞれ違うものである。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To enable printout of a printed matter in an intended print range, without indication of the print range by a user at each printing, by transmitting from an application to a printer driver implication of pages (cover, back cover, appendix, print start, print end, etc.).例文帳に追加
ページのもつ意味合い(表紙、裏表紙、付録、印刷開始、印刷終了等)をアプリケーションからプリンタドライバに伝えることで、ユーザが印刷の度に印刷範囲を指定しなくても、意図する印刷範囲の印刷物を出力できるようにする。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY” 邦題:『少年の心』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
