1016万例文収録!

「in the Rain」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in the Rainの意味・解説 > in the Rainに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in the Rainの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1919



例文

I read in the newspaper recently that the crops really need rain. 例文帳に追加

作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。 - Tanaka Corpus

Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks. 例文帳に追加

雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。 - Tanaka Corpus

The bus having been delayed, we had to wait long in the rain. 例文帳に追加

バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 - Tanaka Corpus

Though I went to see her all the way in the rain, she was out. 例文帳に追加

せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。 - Tanaka Corpus

例文

As the festival is held in the rainy season, people often are soaked by sudden rain showers. 例文帳に追加

大気の不安定な時期に行なわれ、にわか雨に濡れることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In the early morning, trees and grass enjoying a rich and calm time because of the rain. 例文帳に追加

一夜あけて四方の草木のめもはるにうるふ時しる雨の長閑さ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, when little rain falls in a place where kosa is supposed to occur, the occurrence frequency of kosa there tends to increase thereafter. 例文帳に追加

一方、降水量が少ないと逆に増える傾向にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On 19th, the army of bakufu attacked the camp at Kanizaka in a heavy rain. 例文帳に追加

25日、大雨の中を幕府軍は蟹坂の陣へ攻撃を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tens of thousands of people waiting outside in the rain cheered.例文帳に追加

雨の中,外で待っていた何万人もの人々が歓声を上げた。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Some 70,000 fans gathered in the rain to hear the results.例文帳に追加

約7万人のファンが雨の中,結果を聞くために集まった。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

The exhilarating ripple of her voice was a wild tonic in the rain. 例文帳に追加

デイジーの声は、雨の中、天然の酒となって爽快な波紋を起こした。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

This rain gauge comprises at least two water storing means capable of storing and discharging rain water by a prescribed amount, a rain water supply means for successively supplying the rain water of prescribed amount to the water storing means, and a control means for measuring the amount of water stored in the water storing means to which the rain water is supplied by the rain water supply means, and outputting the same.例文帳に追加

所定量の雨水の貯留及び排水が自在な少なくとも2つの貯水手段と、該貯水手段に前記所定量の雨水を順次供給する雨水供給手段と、該雨水供給手段によって雨水が供給されている貯水手段の貯水量を計測して外部に出力する制御手段とを具備する、という手段を採用する。 - 特許庁

The heat of the rain water stored in the rain water tank 16 moves through the water supply pipe 14 to tap water flowing through the water supply pipe 14.例文帳に追加

雨水槽16に蓄えられた雨水の熱は、上水道管14を介して、上水道管14を流れる上水道水に移動する。 - 特許庁

The water storage tank 5 is concentrically placed on the outside circumference of a rain leader 4, and the intake section 16 to the water storage tank 5 and an overflow hole 6 in the rain leader 4 are formed in the upper position inside of the water storage tank 5 in the rain leader 4.例文帳に追加

縦樋4の外周に貯水槽5を同心状に配置し、縦樋4における貯水槽5内の上部位置に貯水槽5への取水部16および縦樋4へのオーバーフロー孔6を形成するようにしている。 - 特許庁

One day, when he goes back home from his mentor ABE no Yumimaro, a priest at Shingu, the rain began to pour down from the southeast, so he folds his umbrella and takes shelter from the rain in the fisherman's hut. 例文帳に追加

ある日、学問の師匠の神官、安倍弓麿のもとから帰るとき、東南からの激しい雨になり、傘をたたんで漁師小屋で雨宿りした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A rain droplet amount signal sampling part 26 obtains a difference in voltage between the voltage of the external light component and the rain droplet signal received by the,light receiving element.例文帳に追加

そして、雨滴量信号抽出部26がこの外光成分の電圧と受光素子が受光した雨滴信号の電圧差を得る。 - 特許庁

The rain-gutter hanger 4, in which a rain gutter 3 is suspended on the lower side and which is formed of the polycarbonate, is installed outside the eaves-edge section 2.例文帳に追加

軒先部2外方に下側に雨樋3が吊下げられるポリカーボネートで形成した雨樋吊具4を取着した。 - 特許庁

He was hell‐bent on going in spite of the heavy rain. 例文帳に追加

彼は豪雨にかかわらずなんとしても出かけようと決意していた. - 研究社 新英和中辞典

The rain fell in torrents insomuch that we were soon drenched. 例文帳に追加

雨がどしゃ降りだったので私たちはすぐにずぶぬれになった. - 研究社 新英和中辞典

It's a nuisance having [to have] to go out in the rain. 例文帳に追加

雨が降ってるのに出かけなければならないなんてめんどくさいな. - 研究社 新英和中辞典

I went to your house in the rain, only to find you out. 例文帳に追加

雨の中を君の家へ行ったのに, あいにく君は留守だった. - 研究社 新英和中辞典

If I have to walk in the rain without an umbrella, my Sunday suit will be ruined. 例文帳に追加

傘もささずに雨の中を歩くんじゃ, 晴着がたまらないや. - 研究社 新和英中辞典

Believe it or not, we were left waiting in the rain for 2 hours. 例文帳に追加

まさかと思うかもしれないが, 雨の中を 2 時間も待たされた. - 研究社 新和英中辞典

In the present conditions of strong wind and heavy rain, we can't send a rescue squad. 例文帳に追加

目下の状態では風雨が強く救助隊を送ることができない. - 研究社 新和英中辞典

She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.例文帳に追加

止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 - Tatoeba例文

The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.例文帳に追加

その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 - Tatoeba例文

When it began to rain, she told her son to take in the washing.例文帳に追加

雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 - Tatoeba例文

You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.例文帳に追加

あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 - Tatoeba例文

Tom was caught in the rain and his new suit got ruined.例文帳に追加

トムは雨に降られて、新品のスーツが台無しになってしまった。 - Tatoeba例文

it may rain in which case the picnic will be canceled 例文帳に追加

雨が降るかもしれないが、その場合、ピクニックは中止される - 日本語WordNet

a substitute program planned to take the place of an outdoor program, in case of rain 例文帳に追加

悪天候で実況放送が中止された時に流す番組 - EDR日英対訳辞書

an arch of seven colors that appears in the sky following rain, called rainbow 例文帳に追加

虹という,雨上がりに空中に見える七色の円弧状の帯 - EDR日英対訳辞書

It was the heaviest rain ever recorded in this region.例文帳に追加

それはこの地域で記録された豪雨で最も激しいものであった - Eゲイト英和辞典

My brother told me not to drive so fast in the rain.例文帳に追加

雨降りにそんなにスピードを出して運転するなと兄は私に忠告した - Eゲイト英和辞典

The annualplum rainseason in May and June also brings a lot of precipitation.例文帳に追加

5月と6月の毎年の「梅雨」の時期にも、降雨量は多い。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. 例文帳に追加

止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 - Tanaka Corpus

When it began to rain, she told her son to take in the washing. 例文帳に追加

雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 - Tanaka Corpus

The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. 例文帳に追加

その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 - Tanaka Corpus

You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. 例文帳に追加

あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 - Tanaka Corpus

Later, the earth mound was roofed in to avoid rain and wind. 例文帳に追加

やがて風雨をしのぐ為に土壇の上に屋根が設けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He often prayed for rain and safe childbirth in the Imperial Court. 例文帳に追加

祈雨法や宮中における安産祈願の祈祷をたびたび行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rain in the last stage of baiu is called "arazuyu" or "abarezuyu." 例文帳に追加

梅雨末期の雨を荒梅雨(あらづゆ)あるいは暴れ梅雨(あばれづゆ)とも呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A rain sensor 14 is installed in a wiping region of the wiper blade 2b.例文帳に追加

ワイパブレード2bの払拭領域内にレインセンサ14を設置する。 - 特許庁

In summer season, the rain cover is used as a sun visor to avoid sunshine.例文帳に追加

又、夏場には、サンバイザーとして日ヨケ防止に使用できる。 - 特許庁

You see I carry it upside-down, so that the rain can't get in.' 例文帳に追加

さかさにして運ぶのはですね、雨が中に入らないようするためなんです」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

"and Crofton and I out in the cold and rain looking for votes?" 例文帳に追加

「クロフトンと僕は票を求めて外の冷たい雨の中かい?」 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

To avoid that a rain gutter is clogged with foreign material and, prevent the overflow of rainwater from the gutter and keep smooth flow of rainwater in the rain gutter at all times.例文帳に追加

雨樋の詰まりを解消し、樋より雨水が溢れ出るのを防ぎ、常時雨水が雨樋の中をスムーズに流れるようにする。 - 特許庁

Rain deposited on the sheet 11 is collected, guided by the inclination of the rain cover device 10, and stored in a water storage tank 22.例文帳に追加

その際、シート11に付着した雨水は収集されて車両用雨具10の傾斜によって誘導され、貯水タンク22に貯えられる。 - 特許庁

Rain water is stored into the water storage tank 4 through the leader 2, and it flows into an outflow controlling tank 5 in the case it is filled with rain water.例文帳に追加

雨水は縦樋2から流入し貯留槽部4に溜まり、満水になると流出抑制槽部5に流入する。 - 特許庁

例文

To provide a rainwater accelerator in a sewer pipe for preventing a city type disaster by a heavy rain and a localized torrential downpour for pressingly needing a disaster preventive countermeasure because of enormous damage of the city type disaster by the heavy rain and the localized torrential downpour.例文帳に追加

大雨、局地集中豪雨による都市型災害の被害は甚大なものがあって、その災害防止対策は急務とされている。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS