1153万例文収録!

「instead of」に関連した英語例文の一覧と使い方(26ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > instead ofの意味・解説 > instead ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

instead ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6963



例文

At the Izumo-taisha Shrine and the Usa Hachiman Shrine, visitors are required to clap hands four times instead of twice. 例文帳に追加

出雲大社、宇佐神宮では二拍手ではなく四拍手で行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term Shimai bakama may be used instead of 'umanori hakama.' 例文帳に追加

なお「馬乗袴」の言換えとして仕舞袴の語が用いられることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Usually, different materials are combined for use instead of a single material. 例文帳に追加

これらは単一で用いられるより、組み合わせて用いられることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I used to just watch others do stuff instead of actually doing it, so I wouldn't challenge myself.例文帳に追加

昔の私だったら、チャレンジしないで、ただ見てるだけだったと思う。 - Tatoeba例文

例文

I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.例文帳に追加

のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。 - Tatoeba例文


例文

In recent years, people have started to use antiperspirant deodorant sticks instead of spray. 例文帳に追加

近年では、スプレーではなくロールオンタイプの制汗剤を使う人が増えている。 - Weblio英語基本例文集

More people are celebrating New Year's with LINE or Twitter messages instead of mailing New Year's cards recently.例文帳に追加

最近は年賀状ではなくLINEやTwitterでお祝いする人が増えています。 - 時事英語例文集

You can also use a Logger. getLogger(...) method instead of printing a stack trace. 例文帳に追加

スタックトレースを出力する代わりに、Logger.getLogger(...) メソッドを使用することもできます。 - NetBeans

This forces the resolver to use TCP instead of UDP. 例文帳に追加

これにより、リゾルバに対して UDP ではなく TCP を利用することを強制しています。 - PEAR

例文

So instead of focusing solely on better and better algorithms例文帳に追加

それで気が付いたのは アルゴリズムの改良ばかりに集中するのではなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

instead of tolerating no experiments but its own.19 例文帳に追加

国家自身の実験以外の実験を許容しないということではないのです。 - John Stuart Mill『自由について』

The Akatsuki used its attitude control engines instead of the broken main engine.例文帳に追加

あかつきは故障した主エンジンのかわりに姿勢制御エンジンを使った。 - 浜島書店 Catch a Wave

save that instead of painted lips they had real lips; 例文帳に追加

ただ、描かれた唇の代わりに、ほんものの唇を持っている点を除けば。 - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

instead of going home, bent his course to a monastery hard by, to find Friar Lawrence. 例文帳に追加

そこで家には帰らず、修道士ロレンスに会おうと、修道院に向かった。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

Now, instead of a priest to marry her, a priest was needed to bury her, 例文帳に追加

彼女を結婚させる司祭の変わりに、埋葬する司祭が必要だった。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

This water CLEANING filter 1 can be fitted instead of a sprinkling plate of a shower head 10.例文帳に追加

浄水フィルタ1は、シャワーヘッド10の散水板11の代わりに取り付け可能である。 - 特許庁

To report the generation of a privilege by another simple means instead of a special design display apparatus.例文帳に追加

特典発生の報知を、特別図柄表示装置とは別の簡易な手段により行う。 - 特許庁

OSD data are overwritten by making a special value as 0, instead of the pixel value of the B frame.例文帳に追加

OSDデータは、Bフレームの画素値の代わりに、特別値0として上書きする。 - 特許庁

(2) Securities may, in accordance with the articles of incorporation, be deposited instead of the guarantee funds. 例文帳に追加

2 信認金は、定款の定めるところにより、有価証券をもつて充てることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the abnormality correction, the correction prediction value is obtained by use of the measurement value instead of the prediction value.例文帳に追加

異常補正では、予測値の代わりに計測値を用いて補正予測値を得る。 - 特許庁

When the flow of the cooling air is not necessary, an electromagnetic shielding plate is installed instead of the honey- comb filter 2a.例文帳に追加

冷却空気の流通不要の場合には、ハニカムフィルタ2aを電磁遮蔽板に換える。 - 特許庁

The use of the fabric instead of Japanese paper increases toughness and durability.例文帳に追加

和紙の使用を避けて布を利用することにより、堅牢さと耐久性がアップしています。 - 特許庁

occurring in an abnormal part of the body instead of the usual site involved in that function 例文帳に追加

その機能に関係する普通の部位の代わりに、身体の異常な部分で起こるさま - 日本語WordNet

use of two conjoined nouns instead of a noun and modifier 例文帳に追加

名詞と修飾語句の代わりに2つの名詞を結んで1つの意味を表現する修辞法 - 日本語WordNet

In May after the signing of the Shimonoseki Treaty, he went back to Japan and stayed in Hiroshima City instead of visiting his hometown. 例文帳に追加

-5月、下関条約の調印後、帰国(帰京することなく広島市にとどまる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its blood line is apparent instead of being ambiguous like the folklore of the fleeing Heike warriors in Japan. 例文帳に追加

その血統は明らかで、日本の落人伝説のようにあいまいなものではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Soda clan had the authority of tax collection over kokyowa instead of the So clan in 1429. 例文帳に追加

1429年当時、恒居倭の徴税権は宗氏ではなく早田氏が掌握していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A layer of silicon metal/silicon carbide composite material can be deposited instead of the silicon metal layer.例文帳に追加

珪素金属層の代わりに、珪素金属−炭化珪素複合材料層を形成できる。 - 特許庁

Or, dies made of glass carbon can be used instead of the SiC dies.例文帳に追加

なお、SiC製の金型の代わりに、ガラス状カーボン製の金型を用いることもできる。 - 特許庁

A DHCP server #0 performs the reassignment of an IP address instead of the DHCP server #2.例文帳に追加

DHCPサーバ#0は、DHCPサーバ#2の代わりにIPアドレスの再割り当てを行う。 - 特許庁

The cdc should be putting this kind of effort into observing zs instead of playing poker in their lab all day.例文帳に追加

cdcはこのz達を 観察すべきなのに 一日中、研究室で ポーカーをしている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Isa, colombians, israelis all want the head of a lowly website designer, instead of a... mastermind.例文帳に追加

isa コロンビア人 イスラエル人 全員トップを狙ってる 平社員のウェブサイトの設計者の 代わりに... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Isa, colombians, israelis all want the head of a lowly website designer, instead of a... mastermind.例文帳に追加

ISA コロンビア人 イスラエル人 全員トップを狙ってる 平社員のウェブサイトの設計者の 代わりに... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I make allowances for your youth, but I expect a certain amount of responsibility, instead of which you enslave yourself to this... this...例文帳に追加

若いって分かるけど ある程度の責任を期待してる。 それなのに この この - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

No, you are best served protecting the good citizens of cryer instead of your own sorry ass.例文帳に追加

いや お前は 自分の身を守るより 町の良き住人を 守っているのが一番だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That's the whole point of using honest emma the schoolmarm to persuade people instead of doing it myself.例文帳に追加

それは本質を利用した 正直なエマは人々を説得する 自分がする代わりにね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The cdc should be putting this kind of effort into observing zs instead of playing poker in their lab all day.例文帳に追加

CDCはこのZ達を 観察すべきなのに 一日中、研究室で ポーカーをしている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Further, some people convert pronunciation of vowel 'i' into 'e' as a dialect, and pronounce, for example, 'shirame' instead of 'shirami' (louse). 例文帳に追加

さらに、訛としてiの母音をeに転化させ「虱」(しらみ)を「シラメ」とするものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kintoki is the childhood name of SAKATA no Kintoki (his name is sometimes written as "公時"instead of "金時." 例文帳に追加

金太郎(きんたろう)は、坂田金時(さかたのきんとき、公時とも)の幼名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Casks are yontodaru (4 to cask), but, usually, a cask is filled with approximately 3.5 to of sake instead of full, namely 4.to. 例文帳に追加

樽は4斗樽(よんとだる)だが、ふつうは4斗いっぱい入れずに3斗5升ほど入れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Along with nagauta (a long epic song with shamisen accompaniment), it is a traditional form of Japanese music that represents 'utaimono' (a musical piece that emphasizes the melody instead of the lyrics). 例文帳に追加

長唄と共に「歌いもの」を代表する日本の伝統音楽の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus it's considered that the majority of pieces express emotional content instead of visual substance. 例文帳に追加

視覚的な内容よりも心情的な内容を表現した音楽が多いとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, after the differentiation into two types of yamakasa, doll makers came to arrange ornaments instead of painters. 例文帳に追加

しかし山笠の分化以後は人形師が飾りの配置を構成するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the old days, a piece of dried abalone was used as noshi instead of paper, which was also known as uchi awabi (beaten abalone). 例文帳に追加

乾燥させたアワビが用いられ、打鮑(うちあわび)という別名があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These noshi amulets were eventually simplified, and yellow pieces of paper came to be used as noshi instead of abalone. 例文帳に追加

やがて簡略化され、アワビの代わりに黄色い紙が用いられるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is supposed that the belts worn over the garments in the figures are made of textiles instead of leather. 例文帳に追加

その壁画に描かれた服の帯は革でなく織物ではないかと推測されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some of them have a pantile shape, and are used often instead of a skylight window. 例文帳に追加

桟瓦型に造られているものなどがあり、天窓の変わりに用いられることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kuzumochi in Okinawa are made of sweet potato starch called imokuzu instead of kuzuko. 例文帳に追加

また沖縄でのくず餅は葛粉の代わりに芋くずと呼ばれるサツマイモデンプンからつくられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If TRUE, the values of the returned array will be one-element arrays instead of scalars. 例文帳に追加

TRUEを指定すると、返される結果がスカラではなく要素がひとつの配列となります。 - PEAR

例文

In case of error it will write the error message (instead of the formula) in the corresponding row and column. 例文帳に追加

エラーが発生した場合は、(数式の代わりに) エラーメッセージをそのセルに書き込みます。 - PEAR




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS