| 意味 | 例文 |
keep atの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2474件
Thresholds are provided, which perform dot reproduction, to always keep the same base tone at all halftone levels using only dot arrangement pattern.例文帳に追加
ドット配置パターンのみですべての中間調レベルにおいて常に同一の基調を維持したドット再現を行う閾値を有する。 - 特許庁
To provide a radiation structure at a charging portion which is simple and keep the temperature of the inside of a distribution panel from rising.例文帳に追加
簡単な構造で、分電盤1内部の温度上昇を抑えることが可能な充電部放熱構造を提供すること。 - 特許庁
To permit an authorized person to execute effective access control of a recording medium at all times and to keep security.例文帳に追加
正当なユーザが記録媒体に対して有効なアクセス制御を常に行うことができるとともに、セキュリティを維持すること。 - 特許庁
To provide a vapor compression type heat pump which can keep a temperature of a heat medium supplied to an external load, at a proper value.例文帳に追加
外部負荷へ提供する温熱媒体温度を適正値に保つことができる蒸気圧縮式ヒートポンプを提供する。 - 特許庁
To keep the durability of a continuously variable transmission by suppressing control pressure overshoot generated at the time of ignition OFF.例文帳に追加
イグニッションOFF時に発生する制御圧オーバーシュートを抑制して、無段変速機の耐久性を確保することを目的とする。 - 特許庁
An automatic gain control circuit 31 controls to keep total power of a relay signal from a mixer 26 at a constant level.例文帳に追加
自動利得制御回路31は、ミキサ26からの中継用信号のトータル電力を一定レベルに保つように制御する。 - 特許庁
To keep a bearing at an attachment place so as not to fall off from the attachment place even when a putout body is detached from the bearing.例文帳に追加
払出体が軸受から外されても軸受が取付場所から脱落しないように取付場所に保持されるようにする。 - 特許庁
To prevent the intrusion of molds and fungi and to keep the inside of a refrigerator at high humidity irrelevant to the opening/closing operation of the door of the refrigerator.例文帳に追加
冷蔵庫の扉の開閉操作に関わらず、黴や菌類の侵入を防止し、かつ、庫内の湿度を高湿度に維持する。 - 特許庁
Nakahari said, "Since I started swimming at 55, I haven't felt like I've gotten old. I'll keep on swimming to break records." 例文帳に追加
中張さんは「55歳で水泳を始めてから,年を取っていない感じ。記録を更新するために泳ぎ続けます。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
She said, “It’s difficult for me to keep myself physically and mentally prepared to play at a satisfactory level.” 例文帳に追加
彼女は「納得のいくレベルでプレーするために自分自身を体力的,精神的に追い込み続けるのが難しくなった。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
To always keep the blade cutting frequency per unit length or the discharge quantity of an improving agent or the both at a set value or more.例文帳に追加
単位長さ当たりの羽根切り回数もしくは改良材吐出量、またはその双方を必ず設定値以上に保つ。 - 特許庁
To provide a sealing device for a rolling bearing in which an axial lip and a slinger can keep a contact state when rotating at high speed.例文帳に追加
高速回転時にアキシアルリップとスリンガが接触状態を保つことができる転がり軸受用密封装置を提供する。 - 特許庁
To surely keep a magnetic solenoid valve in an opened state in an ignition operation by turing an ignition switch off at early timing in an extinction operation.例文帳に追加
消火操作時には早いタイミングで点火スイッチをOFFさせ、点火操作時には確実にマグネット電磁弁を開弁保持させる。 - 特許庁
However, there was Yogaisan-jo Castle (Sekisui-ji Temple) as the keep at the back of Tsutsujigasaki-yakata (Tsutsujigasaki Mansion), which was a typical Yamashiro (mountain castle) of busho (Japanese military commander) in the Sengoku period. 例文帳に追加
ただし、後背には詰めの城である要害山(積翠寺)城があり典型的な戦国武将の山城ともいえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To keep stable light emitting quantity of a light emitting element when recording or reproduction is performed at a plurality of numerical apertures.例文帳に追加
複数の開口数で記録・再生する場合において安定した発光素子の発光量を保つことができるようにする。 - 特許庁
(2) The Stock Company shall keep the minutes referred to in the preceding paragraph at its head office for the period of ten years from the day of the shareholders meeting. 例文帳に追加
2 株式会社は、株主総会の日から十年間、前項の議事録をその本店に備え置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A Financial Instruments Business Operator shall keep the Capital-to-Risk Ratio at no less than 120 percent. 例文帳に追加
2 金融商品取引業者は、自己資本規制比率が百二十パーセントを下回ることのないようにしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A cooperative shall, for a period of ten years from the date of the general meeting, keep the minutes set forth in the preceding paragraph at its principal office. 例文帳に追加
2 組合は、総会の会日から十年間、前項の議事録をその主たる事務所に備え置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The heat insulating member 6 keep the temperature of a header 2 while covering the whole peripheral face of at least a main pipe 2a with one member.例文帳に追加
保温部材6は、一つの部材でヘッダー2の少なくとも主管部2aの周面全体を覆って保温するものである。 - 特許庁
Cooling water fed from the outside flows through the water-cooled wall 23 to keep the outer surface of the burner body 1 at a low temperature.例文帳に追加
水冷壁23は、内部を外部から供給される冷却水が流通し、バーナ本体1の外面を低温に保持する。 - 特許庁
To enable a thermal treatment device which thermally treats, for instance, a masked substrate to keep the substrate at a prescribed temperature more uniform through its surface.例文帳に追加
例えばマスク基板に対して熱処理を行う熱処理装置において、基板温度の面内均一性を向上させること。 - 特許庁
To provide an alignment device for vacuum vapor deposition, which is manufactured at a low cost and can keep a highly precise positioning performance.例文帳に追加
装置自体の製造コストが安価で且つ高精度な位置決めを維持し得る真空蒸着用アライメント装置を提供する。 - 特許庁
The heat sink 2b, provided at the bottom of the main body 20, is so arranged that it can keep close contact with a plate-like water cooled plate 3.例文帳に追加
電源本体部20の底面に設けられたヒートシンク2bは、板状の水冷プレート3に密着するように配置される。 - 特許庁
To provide the hinge structure of a distribution cabinet which can keep the door at an optional angle when opened, with simple construction.例文帳に追加
簡単な構造で、任意の角度で扉体を開放状態で保持できる分電盤の蝶番構造を提供すること。 - 特許庁
To provide an inter-AS (Asynchronous System) routing method for IP packets for reducing a path load so as to keep the stability of in-AS IP routers even on the occurrence of path variations at the outside of the AS.例文帳に追加
経路負荷を大幅に減少させ、AS外の経路変動時もAS内IPルータの安定性を保つ。 - 特許庁
To keep a line and to make allowance for safety travel at traveling on a narrow road or a road with sharp turns by car.例文帳に追加
自動車を運転して狭い道路、急カーブの道路を運行する場合、車線を守り余裕のある安全運行を図る。 - 特許庁
To provide a paper diaper which quickly separates the soft feces from the skin and can store and keep the same at a position far from the skin.例文帳に追加
軟便を速やかに肌から遠ざけるとともに、肌から遠い位置に確実に収容保持しうる紙おむつを提供する。 - 特許庁
To keep a damping force characteristic low at high speed.例文帳に追加
高速での減衰力特性が低く維持されるようにした減衰力可変式バルブ及びこれを利用したショックアブソーバを提供すること。 - 特許庁
To grow a crystal at a nanometer level while suppressing a crystal defect and to keep flatness after growing a crystal.例文帳に追加
結晶欠陥を抑制しつつ、ナノレベルの結晶成長を行わせるとともに、結晶成長後の平坦性を確保する。 - 特許庁
To stably keep the load to a membrane separator to set the concentration of concentrated sludge discharged to the outside of a system at a constant target value.例文帳に追加
膜分離装置の負荷を安定に維持し、系外に排出する濃縮汚泥の汚泥濃度を一定の目標値にする。 - 特許庁
(1) Supervisors shall instruct financial instruments intermediary service providers to keep the documents available at any time for perusal by customers upon their request. 例文帳に追加
(1)常に、顧客の求めに応じ閲覧できる状態にあるよう金融商品仲介業者に指示するものとする。 - 金融庁
In 1992, a part of Azuchi-jo Castle tower (the fifth and sixth floors), which had been restored referring to 'Tenshu sashizu' (a blueprint of Azuchi-jo Castle keep), was exhibited at the World Exposition in Seville. 例文帳に追加
セビリア万国博覧会に、「天主指図」を基に復元された安土城天主の一部(5・6階部分)が出展された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When holding a sanbo with offerings on it, people should place their thumbs on the side edges, support the tray and the base with the other fingers, and keep the sanbo at eye level. 例文帳に追加
神饌が載った三方を持つときは、親指を左右の縁に、その他の指を折敷と台に当て、目の高さに持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By using such the luminous powder mixture in the sandbox, the cats are kept off from the sandbox at night to keep the sandbox as hygienic.例文帳に追加
かかる蓄光粉混合物を砂場に使用することにより、夜間、ネコが砂場に近寄らず、砂場が衛生的に保たれる。 - 特許庁
The method for cultivating mushroom comprises making the fluid flow inside the shelves 2 to keep the mushroom beds at a specified cultivation temperature.例文帳に追加
きのこ栽培用の菌床を載せるための棚2の内部に調温流体を流し、菌床を所定の栽培温度に保つ。 - 特許庁
Matter of fact, I want you to find your boy at the airport pd, tell him to keep his eyes open for anything strange coming out of eastern europe.例文帳に追加
実は空港PDでお前の部下を見つけて欲しい 彼に油断せずに見張れと言え 東ヨーロッパから奇妙に姿を現す - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Matter of fact, I want you to find your boy at the airport pd, tell him to keep his eyes open for anything strange coming out of eastern europe.例文帳に追加
実は空港pdでお前の部下を見つけて欲しい 彼に油断せずに見張れと言え 東ヨーロッパから奇妙に姿を現す - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It requires less labor enabling to keep manufacturing cost at a low level, but, as there are certain limits for producing quality sake, it is understood as not suitable for high-class sake. 例文帳に追加
手間がかからず生産コストは抑えられるが、できる酒質には限界があるので、高級酒には適さないとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The diagram can't keep you from adding features that are unnecessary, but it at least tells you that they are not needed.例文帳に追加
ユースケース図によって不要な機能の追加を抑えることはできませんが、少なくとも、機能が不要であることを教えてくれます。 - NetBeans
His literary works included "Joshokenki" (literally, records at Joshoken Keep), "Anthology Baika Mujinzo," a collection of Chinese poems about his travels to Togoku (seven volumes and it is said to have been completed in 1506). 例文帳に追加
著作に『静勝軒記』、漢詩文集の東国旅行記『梅花無尽蔵』(7巻、永正3年(1506年)完成と言われる)など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Openings at the front positions of the burner block 302 are inclined so as to keep the jet from the nozzle from hitting the rim part of the block.例文帳に追加
バ−ナブロック302の前面位置の各開口はノズルからのジェットがブロック縁部に衝突しないよう傾斜される。 - 特許庁
To keep a width of flame at a proper size even when a length of the flame is changed.例文帳に追加
火炎の長さを変更しても火炎の幅を適した大きさに維持することができる加熱炉用の燃焼装置を提供する。 - 特許庁
To exactly keep feeding of one piece at one time when feeding a plurality of grading objects onto a grading tray of a grading apparatus.例文帳に追加
選別装置の選別皿上に複数個の選別物が供給される時に、正確に一個宛て供給を維持する。 - 特許庁
"You see," said the Cowardly Lion, with a whimper, "I haven't the courage to keep tramping forever, without getting anywhere at all." 例文帳に追加
ライオンも泣き言を言います。「なあ、わたしもどこにも行き着くあてがないのに、いつまでも歩き続けるほどの勇気はないよ」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
At the time of the thermo check, energizing to a heater 7 is controlled so as to keep the drum entrance temperature at a check control temperature (92°C) set higher than the thermo operation temperature.例文帳に追加
サーモチェック時には、ドラム入口温度がサーモ作動温度よりも高く設定されたチェック制御温度(92℃)に保たれるように、ヒータ7への通電が制御される。 - 特許庁
To keep the temperature of a rotor blade at comparatively low, and enhance its corrosion prevention properties by restraining the rotor blade from being increased in temperature due to a heat source at the intake port side of a turbo-molecular pump.例文帳に追加
ターボ分子ポンプの吸気側の熱源によるロータ翼の温度上昇を抑制して、ロータ翼の温度を比較的低温に保持し、かつ耐腐食性を高める。 - 特許庁
Hinges and springs are fitted at a position 5 cm distant from the root of a joint between the pike pole body and the pipes, and a thug is enclosed in the device at the tip of the pike pole body to keep the thug down.例文帳に追加
本体とパイプの付け根5cmのところに蝶つがいとバネを取り付け、暴漢をさすまた先端の仕掛けに囲い込むようにして自由を奪う。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)