1153万例文収録!

「make affect」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > make affectに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

make affectの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 34



例文

to make movements which affect another 例文帳に追加

自分から他へ動作をしかけること - EDR日英対訳辞書

To make it possible to add an application program that does not affect system performance such as memory and processing speed.例文帳に追加

メモリ、処理速度等のシステム性能に影響を与えないアプリケーションプログラムの追加を可能とする。 - 特許庁

It shows how people make critical decisions that affect the future of a country in a tumultuous world situation. 例文帳に追加

激動の世界情勢の中,人々が,国の未来を左右する重大な決断を,どのように下すのかを見せてくれる。 - 浜島書店 Catch a Wave

To make the states of processors of both systems coincide with each other without making a fault of the processor system of a starting system affect the processor system of a standby system.例文帳に追加

起動系のプロセッサシステムの障害が待機系のプロセッサシステムに影響を及ぼすことなく両系のプロセッサシステムの状態を一致させる。 - 特許庁

例文

Subsequently, the Nanjo clan began to make actions to affect Mori's domination over the west Hoki by backing up the Yukimatsu clan from behind. 例文帳に追加

その後の南条氏は行松氏を背後から支援する形で西伯耆における毛利氏支配に揺さぶりをかける行動を行うようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In particular, do they make sure to obtain a report without delay with regard to any matters that would seriously affect corporate management? 例文帳に追加

特に、経営に重大な影響を与える事案については、取締役会及び取締役会等に対し速やかに報告させる態勢を整備しているか。 - 金融庁

The calibration only needs to be performed once.However, if you make any substantial changes to the configuration of the machine that could affect machine performance,you should run the calibration again. 例文帳に追加

しかしながら、マシンのパフォーマンスに影響を及ぼすような、大きな変更をマシン構成に対して行った場合には、調整を再度実行する必要があります。 - NetBeans

To provide an EL light emitting type touch switch provided with a plurality of surface electrodes, in which an affect of the surface electrodes is eliminated each other and each of the surface electrodes becomes independent to make possible a precise touch determination.例文帳に追加

複数の表面電極を備えたEL発光式タッチスイッチにおいて、相互の表面電極の影響を排除して、各表面電極が独立して正確はタッチ判定を可能にする。 - 特許庁

The trademark proprietor may request that the Norwegian Industrial Property Office make alterations to a registered trademark if the alterations are insignificant and do not affect the overall impression of the trademark.例文帳に追加

商標所有者は,変更が軽微であり商標の全体的印象に影響を与えない場合は,ノルウェー工業所有権庁に対し登録商標に変更を加えるよう請求することができる。 - 特許庁

例文

Thereby, the auxiliary pattern which does not electrically affect an area adjacent to the fine pattern is formed in order to prevent the misalignment when forming a contact hole or via hole to make the fine pattern open.例文帳に追加

これにより、微細パターンをオープンさせるためのコンタクトホールまたはビアホールの形成時、ミスアラインメントを防止するために、微細パターンの隣接地域に電気的に影響を及ぼさない補助パターンを形成する。 - 特許庁

例文

To make high-accuracy rolling possible by controlling a rolling mill so as to be non-interfering relationship that the command value of the work-roll gap and the command value of bender pressure do not affect each other.例文帳に追加

ワークロール間隙の指令値とベンダ圧の指令値とが互いに影響を及ぼさず非干渉な関係となるような圧延機の制御を行い、高精度の圧延を可能とすることを目的とする。 - 特許庁

To provide a substrate heating method which does not make the holding of a substrate affect temperature uniformity of the substrate and can makes the temperature uniformity excellent, and to provide a substrate with a resistance heater and used in the substrate heating method, and its manufacturing method.例文帳に追加

基板保持による影響が少なく、極めて高い均熱性を確保することが可能な基板加熱方法、この基板加熱方法に使用される抵抗発熱体付基板とその製造方法を提供する。 - 特許庁

To simplify a regulating means more than heretofore, so as not to give rise to the deviation in the regulation of traveling bodies and the failure of mirrors, without allowing vibration to affect the traveling bodies during the transportation of the device and to make efficiency higher.例文帳に追加

装置の搬送時に振動が走行体に影響せず、走行体の調整ズレやミラーの破損を起こさないように規制する手段を従来より簡単化し作業の効率化が図れるものとする。 - 特許庁

The high-speed modem communication signal passes through the high pass filter 21, the voice band signal passes through the low pass filter 20 so that the terminal network controller 2 can make data transmission without giving affect on the high-speed modem communication signal.例文帳に追加

高速モデム通信信号はハイパスフィルタ21を通り、音声帯域信号はローパスフィルタ21を通り、高速モデム通信信号に影響を受けることなく端末網制御装置2はデータ伝送を行える。 - 特許庁

The abnormality of the amount of expression of biological clock gene is elucidated to affect expression of c-fos gene and Weel kinase to cause crisis of rheumatoid arthritis and, as a result, to make rheumatoid arthritis appear.例文帳に追加

本発明において、体内時計遺伝子の発現量の異常は、関節リウマチを発症させる原因となるc-fos遺伝子およびWee1キナーゼの発現に影響を与え、その結果、関節リウマチを発症させることを明らかにした。 - 特許庁

In a state where game balls are in a central ball entry device 28, the pinball game machine can make the notification (a fraud notification process 1) that a fraud has been executed which vibrates the Pachinko game machine 1 to affect the movement of game balls.例文帳に追加

中央入球装置28内に遊技球がある状態において、パチンコ機1に振動を与えることによって遊技球の動きに影響を与える不正行為が行われたことを報知(不正報知処理1)することが可能となる。 - 特許庁

To make a text pronouncing means reproduce a natural intonation by automatically detecting and selecting symbols which affect pronunciation when they are added at the end of a sentence by choices by words and a batch choice of connecting words.例文帳に追加

電子辞書において、単語単位の選択や続き単語の一括選択で、文末に発音に影響するような記号が付いている場合には、それらをも自動的に検出、選択させ、テキスト発音手段に自然なイントネーションを再生させる。 - 特許庁

To make full use of primary function and additional function as well by separating the power consumption of the primary function from that of the additional function so that the power consumption of the additional function does not affect that of the primary function.例文帳に追加

本来の機能と付加機能の電力消費を分けて付加機能の電力消費が本来の機能の電力消費に影響しないようにし、本来の機能と付加機能をともに存分に発揮できる電磁誘導充電式携帯機器を提供する。 - 特許庁

To specify connected words, that do not affect reading of preregistered other arbitrary sentences (word strings), to make it possible to prompt users to register desired connected words, when registering correct reading of words corresponding to the part of the arbitrary sentences (word strings).例文帳に追加

任意文(単語列)の一部に相当する単語の正しい読みをユーザ辞書等に登録する場合、予め登録された他の任意文(単語列)等の読みに影響を及ぼさない連結単語を特定し、所望の連結単語の登録をユーザに促すことを可能とする。 - 特許庁

The application for registration of a trademark may be modified, at the request of the applicant, only in order to correct the name or address of the applicant or to make other corrections that do not substantially affect the trademark or that do not extend the list of goods or services.例文帳に追加

商標登録出願は,出願人の請求により,出願人の名称若しくは住所の訂正,商標に本質的な影響を与えない又は商品若しくはサービスの一覧を拡大しないその他の訂正のみに限り補正することができる。 - 特許庁

To provide a progress management device which performs natural management of the progress of production, in a production process in which individual differences of workers significantly affect the productivity, by clearly showing the progress to thereby make a worker perform accurate determination.例文帳に追加

作業者の個人差が生産性に大きく影響する生産工程において、生産の進捗状況を作業者に明示することで作業者自身が適正な判断を行ない、それによって進捗状況の自然な管理を可能とする進捗管理装置を提供する。 - 特許庁

Since a through-hole 94 is discharged with oil liquid into a batch to make the oil liquid so as not to stay in a lower part of the cylindrical space 84 and will not affect the electrostatic capacitance generated between the inner cylinder 80 and the outer cylinder 82, since it is provided at a position lower than the lower end of the inner cylinder 80.例文帳に追加

連通孔94は、円筒状空間84の下部に油液が滞留しないように油液をハッチ内に排出させ、内筒80の下端より下方の位置に設けられているので、内筒80と外筒82との間で生じる静電容量に影響しない。 - 特許庁

The power to make rules conferred by this section shall include the power to give retrospective effect in respect of the matters referred to in clauses (xxix) and (xxxi) of sub-section (2) from a date not earlier than the date of commencement of this Act, but no retrospective effect shall be given to any such rule so as to prejudicially affect the interests of any person to whom such rule may be applicable. 例文帳に追加

本条により付与された規則制定権限は,(2)(xxix)及び(xxxi)に掲げた事項について本法の施行日以後の日付から遡及効果を与える権限を含む。ただし,遡及効果は,当該規則が適用される者の権利に不利な影響を及ぼす規則には与えられない。 - 特許庁

Preferred embodiments make use of at least one or more magnesium phosphate salts, more preferably dibasic magnesium phosphate; other preferred embodiments include the addition of binders, dispersants and buffers which do not adversely affect osmolality or effectiveness of the purgative formulations.例文帳に追加

好ましい実施態様では、少なくとも1種のリン酸マグネシウム塩(より好ましくは、二塩基性リン酸マグネシウム)を使用し;他の好ましい実施態様は、バインダー、分散剤および緩衝剤の添加を含むが、これらは、下剤処方物の浸透圧または有効性に悪影響を与えるものではない。 - 特許庁

Throughout the term of protection of a trademark, the owner may request to OSIM, on payment of the prescribed fee, to make non-essential amendments to certain elements of the trademark, on condition that the modifications do not affect the distinctive character of the trademark; the list of goods and services shall not be extended.例文帳に追加

商標の保護期間内に,所有者は,OSIMに対し,所定手数料を納付して,商標の一定の要素に対する本質的でない修正を請求することができる。ただし,そのような修正が商標の識別性に影響を与えないことを条件とし,商品及びサービスの一覧は拡張することはできない。 - 特許庁

To provide an electrophotographic image forming apparatus which can prevent an image forming apparatus main body side from electrically affect ing a main body communication means and make a communication connection between the image forming apparatus main body and a unit without spoiling the attachment/detachment operability of the unit attachable to and detachable from the image forming apparatus main body.例文帳に追加

画像形成装置本体側の本体通信手段への電気的影響を防止でき、画像形成装置本体に着脱可能なユニットの着脱操作性を損なうことなく画像形成装置本体とユニット間の通信接続を行うことのできる電子写真画像形成装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a method and means for immobilizing protein which can control orientation of molecules to be immobilized, can stably immobilize the molecules without requiring a complicated process, and do not make a chemical group to be used for immobilization affect the activity and the function of the protein, as a method for immobilizing the molecules of the protein.例文帳に追加

本発明は、蛋白質分子を固定化する方法として、固定化する分子の配向を制御することができ、煩雑な工程が必要なく、安定して固定化することができ、そして、固定化に使用する化学基が蛋白質の活性や機能に影響を及ぼさないような蛋白質固定化方法及び手段を提供することを目的とする。 - 特許庁

(2) Any person who intends to perform actions which might affect flights of aircraft (except installation of objects and planting of trees) in an airspace other than that set forth in the preceding paragraph, as may be specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, shall make a prior report to that effect to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to the provision of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

2 前項の空域以外の空域における航空機の飛行に影響を及ぼすおそれのある行為(物件の設置及び植栽を除く。)で国土交通省令で定めるものをしようとする者は、国土交通省令で定めるところにより、あらかじめ、その旨を国土交通大臣に通報しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

some of the cancers that may affect the eye include melanoma (a rare cancer that begins in cells that make the pigment melanin in the eye), carcinoma (cancer that begins in tissues that cover structures in the eye), lymphoma (cancer that begins in immune system cells), and retinoblastoma (cancer that begins in the retina and usually occurs in children younger than 5 years). 例文帳に追加

眼球に発生しうるがんとしては、黒色腫(眼球でメラニンという色素を作っている細胞から発生するまれながん)、がん腫(眼球内の構造物を覆う組織から発生するがん)、リンパ腫(免疫系の細胞から発生するがん)、網膜芽細胞腫(網膜から発生するがんで、通常は5歳未満の小児に発生する)などがある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

If on an application for revocation of a patent the Court or the Controller considers that the grounds for revocation mentioned in section 58 affect the patent only in part, the Court or the Controller, as may be appropriate, may make an order for the revocation of the patent unless within a time specified by the Court or the Controller the relevant specification is amended, to the satisfaction of the Court or the Controller. 例文帳に追加

特許取消の申請に当たり,裁判所又は長官が第58条にいう取消理由が当該特許の一部のみに影響を与えるものとみなすときは,裁判所又は該当する場合の長官は,裁判所又は長官が指定する期間内に関係する明細書が裁判所又は長官が納得する程に訂正されない限り,当該特許の取消を命令することができる。 - 特許庁

When reorganizing a large manufacturer of hot-rolled steel in Thailand in 2001, which had been financed by several Japanese companies, problems of Thai bankruptcy legislation were pointed out, such as: (1) the senior judge of bankruptcy court is so powerful that he/she may affect proceedings of individual cases; and (2)executive officers not only advance bankruptcy procedures but also get involved in issues regarding the rights of stakeholders, and texts of the bankruptcy legislation can be interpreted that they are authorized to make last judgments.例文帳に追加

2001年に我が国企業数社が融資していたタイの大手熱延鋼板メーカーの会社再建の際に、タイの破産法について、①破産裁判所首席判事の権限が強力で、個別事件の処理にも影響を与える可能性があること、②タイの倒産手続では、行政官が手続進行のみならず、利害関係者の権利の内容に関わる問題にまで関与し、破産法の法文上、その判断が終局的判断になると解釈できること、などの問題点が指摘された。 - 経済産業省

Sec.59 Changes in Patents 59.1. The owner of a patent shall have the right to request the Bureau to make the changes in the patent in order to: (a) Limit the extent of the protection conferred by it; (b) Correct obvious mistakes or to correct clerical errors; and (c) Correct mistakes or errors, other than those referred to in letter (b), made in good faith: Provided, That where the change would result in a broadening of the extent of protection conferred by the patent, no request may be made after the expiration of two years from the grant of a patent and the change shall not affect the rights of any third party which has relied on the patent, as published.例文帳に追加

第59条 特許における変更 59.1特許権者は,特許について次の変更をすることを局に請求する権利を有する。 (a)当該特許により与えられている保護の範囲を制限すること (b)明白な誤りを訂正し又は事務的な誤りを訂正すること (c)(b)にいう誤りのほか,善意でした誤りを訂正すること ただし,その変更により当該特許により与えられている保護の範囲が拡張することとなる場合は,その変更は,特許の付与から2年の期間の経過後には請求することができず,また,その変更は,公示された特許に依存した第三者の権利に影響しない。 - 特許庁

The owner of the patent shall have the right to request the Bureau to make changes in the patent in order to: (a) Limit the extent of the protection conferred by it; (b) Correct obvious mistakes or to correct clerical errors; and (c) Correct mistakes or errors, other than those referred to in letter (b), made in good faith; Provided, That were the change would result in broadening of the extent of the protection conferred by the patent, no request may be made after the expiration of two years from the grant of a patent and the change shall not affect the rights of any third party which has relied on the patent, as published.例文帳に追加

特許の所有者は,次の目的で特許に変更を施すことを局に請求する権利を有する。 (a)当該特許により与えられている保護の範囲を限定すること (b)明白な錯誤を訂正し又は事務的な誤りを訂正すること,及び (c)(b)にいう錯誤又は誤りのほか,善意でした錯誤又は誤りを訂正すること。ただし,その変更によって当該特許による保護の範囲を拡張することになる場合は,その変更は,特許の付与から2年が経過した後は請求することができず,また,その変更は,公告当時の内容による特許に依拠していた第三者の権利に影響しないものとする。 - 特許庁

例文

If a trademark contains (a) any part not separately registered as a trademark in the name of the proprietor, or for the separate registration of which no application has been made, or (b) any matter common to the trade, or otherwise of a nondistinctive character, the Tribunal, in deciding whether the trademark shall be entered or shall remain on the Register, may require, as a condition of its being on the Register, that the proprietor shall either disclaim any right to the exclusive use of such part or all or any portion of such matter, as the case may be, to the exclusive use of which the Tribunal holds him not to be entitled, or make such other disclaimer as the Tribunal may consider necessary for the purpose of defining the rights of the proprietor under the registration: Provided that no disclaimer shall affect any rights of the proprietor of a trademark except such as arise out of the registration of the trademark in respect of which the disclaimer is made. 例文帳に追加

商標に次に掲げる事項が存在する場合、(a)所有者の名前で商標として個別に登録されていない部分、又は個別の登録出願が行われていない部分がある。(b)商慣習上一般的な事項、又はそれ以外の識別的でない性格がある。このような場合、審判機関は、当該商標が登録されるか登録簿への記載を存続させるか否かの判定に際し、登録簿への記載の条件として、所有者が当該部分又は当該事項の全部若しくは一部(場合に応じ)につき、審判機関がその者への付与を留保している排他的使用権を放棄することを求めることができ、又は、裁判機関が当該登録に基づく所有者の権利範囲を明確にするために必要と考えるようなその他の権利放棄を行わせることができる。ただし、いかなる権利放棄も、当該権利放棄が行われた商標の登録に起因する以外に、商標の所有者のいかなる権利にも影響を与えないものとする。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS