1153万例文収録!

「make us」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > make usに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

make usの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 547



例文

Jim doesn't seem to think the same way as us, but don't let's make an issue of it. 例文帳に追加

ジムは我々とは考えが違うようだが, それはあまり問題にしないでおこう. - 研究社 新和英中辞典

For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French. 例文帳に追加

フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。 - Tanaka Corpus

For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.例文帳に追加

フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。 - Tatoeba例文

So, let us join hands and work together to make "Cool Earth" a reality. 例文帳に追加

「美しい星」の実現に向け、皆さん、手を携え、共に取り組もうではありませんか。 - 経済産業省

例文

First, let us make an international comparison of the ratio of Japanese service trade level to GDP.例文帳に追加

まず、我が国のサービス貿易についてその水準のGDP 比を国際比較してみたい。 - 経済産業省


例文

Use what you've learned in this holding cell and don't make trouble for us or yourselves例文帳に追加

この独房で 学んだことを維持しろ トラぶるな 我々、そしてお前達のためにも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

and as soon as we came on board he began, with wonderful contortions, to make us a confession. 例文帳に追加

僕らが帰ってくるとすぐに、ひどく当惑したようすで、僕らにこう告白した。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

They plan to march us out in the jungle and kill us, and make it look as if we were trying to escape.例文帳に追加

奴等は俺たちをジャングルの中へ 追い立ててから殺す計画を立てていて、 しかも俺たちが脱走を試みたように 見せかけるらしい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

saying to Aaron, ‘Make us gods that will go before us, for as for this Moses, who led us out of the land of Egypt, we don’t know what has become of him.’ 例文帳に追加

アロンにこう言いました。『わたしたちの前を行く神々を造ってください。わたしたちをエジプトの地から導き出したあのモーセについては,彼がどうなったか分からないからです』。 - 電網聖書『使徒行伝 7:40』

例文

If you areinstalling Gentoo on a system with a non-US keyboard, make sure you immediatelypress Alt-F1 to switch to verbose mode and follow the prompt. 例文帳に追加

US以外のキーボード配列のシステムにGentooをインストールするのであれば、詳細モードに変更しプロンプトに従うために、必ずすぐにAlt-F1を押してください。 - Gentoo Linux

例文

As we must make the necessary preparations, we request you will let us know whether or no you will honour us with your acceptance. 例文帳に追加

準備の都合も有之候間諾否御一報願上候{じゅんびのつごうもこれありそうろうあいだだくひごいっぽうねがいあげそうろう} - 斎藤和英大辞典

You said that Japan will make concrete proposals. Could you tell us about the proposals if possible? 例文帳に追加

日本として具体的な提案をするとのことですが、差し支えなければお聞かせください。 - 金融庁

Stick with us, and dr. mehler will teach you how to make a simple pinhole camera that will allow you to watch in safety with your children.例文帳に追加

メーラー先生に ピンホールカメラの作り方お聞きします お子様と安全に見るため - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Time we make peace, get us walking on the same path again for our mutual benefit.例文帳に追加

和解して、自由にできるようにする お互いの利益のために また同じ方法でやってくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If you don't make it through tonight, you're dead to all of us.例文帳に追加

あなたはドン 'があれば、tは、今夜を通じて それを作る あなたは私たちのすべてに死んでいる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Will you let us make it look like it was doc that died in the explosion and not your son?例文帳に追加

あの爆発で死んだのは あなたの息子さんではなく ドクだということにしてもらえませんか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And now that you're here, we'd like you to come and live with us and make this beautiful hotel your home.例文帳に追加

だから 君はここにいる この絵と共に 暮らして欲しい そして ここを 君の家にして欲しい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet. 例文帳に追加

生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。 - Tanaka Corpus

The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.例文帳に追加

生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。 - Tatoeba例文

But for now... we're going to leave a warning beacon in orbit here... to make sure what happened to us... never happens to anyone again.例文帳に追加

今は、我々が経験したことが二度と 起きないように警告ビーコンを設置しておこう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Before we leave the subject of carbon, let us make a few experiments and remarks upon its wonderful condition as respects ordinary combustion. 例文帳に追加

さて炭素の話題を離れる前に、もうちょっと実験をしてやって、普通の燃焼に関 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

If you are installing Gentoo on a system with a non-US keyboard, make sure you immediatelypress Alt-F1 to switch to verbose mode and follow the prompt.例文帳に追加

非USキーボードが接続されているシステムにGentooをインストールしているなら、詳細モードに切り替えるために、すぐにAlt-F1キーを押して、プロンプト上の指示に従ってください。 - Gentoo Linux

Could you please make a payment urgently? It is difficult for us to do our business without the payment. 例文帳に追加

当社としましても今後の見通しが立てられないため、至急ご入金いただけますでしょうか。 - Weblio Email例文集

And he pressured Terumasa, saying 'you are Ieyasu's son-in-law. Please make a direct plea for us'. 例文帳に追加

そして輝政に「お前は(家康の)婿殿だろう、我々のためにこのことを直訴してくれ」と迫った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We are very confident in our abilities, but we ask that you give us the vision, the sight, and the speed and power to make it through this mission.例文帳に追加

自信はありますが― 力をお貸し下さい 視野と視力 スピードとパワー この任務の為に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They wanted to give us a warm welcome and to make sure we found something.例文帳に追加

俺たちを温かいもてなしで歓迎したかったようだ、 そして俺たちが何かを見つける様用意していた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Sorry to ruin your diabolical high school grudgefest, but chances are none of us are gonna make it outta here alive.例文帳に追加

悪魔のような高校怨恨祭を 台無しにしてごめんなさい でも 可能性は 私達の誰にもない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Mr. hostetler, please be aware, if you expel us, I shall be forced to make your condition known to every employee in your company directory.例文帳に追加

ホステトラーさん 覚悟して欲しい 僕らを追い出すなら 社員名簿に載ってる全従業員に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly. 例文帳に追加

真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。 - Tanaka Corpus

Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.例文帳に追加

真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。 - Tatoeba例文

Such a mad act as that man did should make us all think. 例文帳に追加

あの男がとったああいう気の狂った行為は、私たちみなに何事かを思わせずにはいられません。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on. 例文帳に追加

こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。 - Tanaka Corpus

I thought you meant it when you told me we could disappear, get out from under the debt, make a new home, make a new life for us.例文帳に追加

あなたが姿をけせると言った時 あなただと思った 借金から抜け出して 新しい家庭を築いて 私たちのために新しい生活を始める - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Pretty much all I remember from that winter is working on that stupid film... that made some kind of sense and knowing the whole time that I couldn't... to make the thing we wanted to make but it wasn't possible for us.例文帳に追加

その冬の記憶はー 何か意味のある駄作映画を 作っていた事以外には無い が同時に それは無理かもとも 思っていたしー - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.例文帳に追加

こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。 - Tatoeba例文

Since I left JAXA, I've worked to help make space seem like a place that is close to us. 例文帳に追加

JAXAを退職後,私は宇宙が自分たちにとって身近な場所だと思ってもらえるように活動してきました。 - 浜島書店 Catch a Wave

Well, we think he plans to travel to the ares 4 launch site in order to make contact with us, but it would be a dangerous gamble.例文帳に追加

アレス4の基地に 向かう計画だと推測する 我々を交信するために ただ とても危険な賭けです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A remarkably lean organ, the heart, yet such a potent symbol of life... and the things that make us human.例文帳に追加

とても繊細な器官、心臓... 命の官能的な象徴ですらある... そして我々を人間とさせているもの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I have just received word that the president of the us has arrived, and will attempt to make first contact.例文帳に追加

私は言葉を受けていること 米国の大統領は、到着した とを試みます 最初に連絡を取る。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'll beg my husband to give him a true name, to call him stark and be done with it, to make him one of us.例文帳に追加

あの子に本当の名前を与えるよう夫に懇願した スタークという名を 家族の一員にするため - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So if we're going to move forward... we need to make certain that he won't be a problem for us.例文帳に追加

私達が前進するなら 私達は確かめる必要があった 彼は私達にとっては問題ないと判断した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If you tell us where the guns are being kept, that can make your deal even better. otherwise, it's maximum security.例文帳に追加

銃をありかを話してくれたら もっと良い取引ができますよ そうじゃなければ ハビエルに会う機会が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Instead of seeking us out, instead of sticking together as one, he made a choice to take everything my family had built and make it his own.例文帳に追加

我々を探し求める代わりに 一体となって結束する代わりに 奴は全てを奪う選択をした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Evil custom and neglect of our real profit tend much to make us heedless of watching over our lips. 例文帳に追加

悪い習慣や霊的な進歩に対する無関心は、舌からの防御を取り除いてしまう効果があります。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

- would you mind adopting a pun that my cousin the Mock-Turtle will then make, and allowing yourself to be re-named Taught-Us?" 例文帳に追加

私のいとこのマガイ海亀がこんなときにやる駄洒落で、名前をシンリヲツカメとでも変えたらどうです?」 - Lewis Carroll『亀がアキレスに言ったこと』

That you may understand the character and use of this instrument, let us make an experiment or two. 例文帳に追加

さて、この道具の特徴と使い方を理解してもらうために、ちょいといくつか実験をやってみましょう。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

The growth of such opponent groups seemed to have convinced the US President to make a political decision not to impose the safeguard measure.例文帳に追加

この勢力の大きさが政治的に大統領の撤廃の決断を促す土壌となったものと考えられる。 - 経済産業省

I have fully understood your request to borrow "Ninnogyo" (the Sutra of Benevolent Kings); since Bikoshi has borrowed it from us, I will make sure we will lend it to you when Bikoshi returns it. 例文帳に追加

『仁王経』などの借用を申し出られたが、備講師が持っていっているので、後日必ずお貸ししたい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We all communicated well with each other and that helped make strong ties between us. 例文帳に追加

みんなが互いにうまくコミュニケーションをとりあっていたので,そのおかげで僕たちの間に強い結び付きが生まれたのだと思います。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Natural disasters make us recognize their awfulness and also the importance of measures to prevent them. 例文帳に追加

このような自然災害は、我々に対して、改めてその恐ろしさと自然災害予防の重要性を再認識させてくれます。 - 財務省




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What The Tortoise Said To Achilles”

邦題:『亀がアキレスに言ったこと』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS