| 意味 | 例文 |
man doの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 723件
for I knew a one-legged man could not do very well as a wood-chopper. 例文帳に追加
というのも片脚では木こりはあまりつとまりませんから。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
so I went around and got a plain clothes man to do the job. 例文帳に追加
だからおれはその場を去り、仕事を私服刑事に任せたのだ。 - O Henry『二十年後』
It is almost impossible for a man to do two things at once.例文帳に追加
一人の人間が物事を同時にふたつ行うことは、ほぼ不可能だ。 - Weblio Email例文集
In June, he held a one-man show at the Tokyo-Do gallery in Kanda, Tokyo (Chiyoda Ward). 例文帳に追加
6月 東京神田(千代田区)の東京堂画廊で個展を開催 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
So how do you get to be the happiest man in the world?例文帳に追加
では どうすれば世界で一番幸せな男性になれるのでしょう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And you can't do that, because... he's a bad man, and the task would be demeaning.例文帳に追加
できないのですね 彼は悪人で 取り立ては卑しい行為だから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But I do not want to hear anything further about this young man being harassed.例文帳に追加
でも それ以上は聞きたくない 悩まされてるこの青年について - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Rather, since I don't see you as a man, I can do it comfortably.例文帳に追加
っていうか 男として 意識してないから 平気で できるんじゃん。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However whimsical a thing a man may do in England, he attracts nobody's attention. 例文帳に追加
英国では人がどんな変なことをしても目をそばだてる者が無い - 斎藤和英大辞典
Maybe NeXT has own man page macros that do this.例文帳に追加
NeXT はたぶん、これを行うための独自のマニュアルページ用マクロを持っている。 - XFree86
As I have already said, there is no man living who can fear death less than I do." 例文帳に追加
前にも言ったとおり、俺以上に死を恐れないやつはいない」 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
So that with good courage we say, “The Lord is my helper. I will not fear. What can man do to me?” 例文帳に追加
それで,わたしたちは確信をもって次のように言います。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 13:6』
If this man were not from God, he could do nothing.” 例文帳に追加
もしこの方が神からの者でなかったなら,何もできなかったはずです」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 9:33』
and to put it straight, do you take it as a dead man is dead for good, or do he come alive again?" 例文帳に追加
だからぶっちゃけて聞くんだが、一度死んだらそれきりなのかい、それともまた生き返るのか?」 - Robert Louis Stevenson『宝島』
When a man 210 stands near a window 202, DSSC 203 shadowed by the man 210 do not generate electricity.例文帳に追加
人210が窓202の近傍に位置すると、人210の影になるDSSC203では発電が行われなくなる。 - 特許庁
I don't pretend to be a man of the people, senator... but I do try to be a man for the people.例文帳に追加
私は人々の男、上院議員のふりをしないでください... しかし私は人々のために男になろうか。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You're not the man who raised us... the man who was willing to do whatever was necessary.例文帳に追加
あなたは私達を育ててくれた人ではない - 必要なことはどんなことでもいとわない人だった - 配置に戻れ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Even if kyu man is crazy sometimes, do you really think that he would kill a person?例文帳に追加
ギュマンが幾ら狂ったやつだからって人殺しまですると思うのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Dying will do that to a man. huh. looks like you still bleed just like everybody else.例文帳に追加
死によって人はそうなる 他の人と同様に まだ血が出るようだな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mcpherson is a good man. he believes in the work we do here.例文帳に追加
マクファーソンはいい男です 私たちがここでする仕事を理解しています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You do know my brother is the very opposite of a company man?例文帳に追加
弟が会社人間とは対極の奴だと言う事は 知ってるだろうに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because I know you'd do anything to save the life of an innocent man.例文帳に追加
君が何でもすると 知ってるからだ 無実の男の命を救うために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well then you should live like a dead man! why do not you get irritated!例文帳に追加
じゃあお前は死人みたいに生きるべきだろが!なんでイライラさせんだよ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Maybe that has something to do with him being the only man in the world that can use the is?例文帳に追加
世界で唯一 男でisを使えるのも それが関係してるのかな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Instead ask yourself, my dearest love what should a free man do?例文帳に追加
私の最愛の人よ 自分に尋ねるより 自由な人は何をするべきか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in? 例文帳に追加
気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか? - Tanaka Corpus
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?例文帳に追加
気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか? - Tatoeba例文
My orders are to take this man to a lab in california, and that's what I intend to do.例文帳に追加
カリフォルニア州の研究室にこの男を 届ける 俺はやるつもりだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The one small thing you do for this man is a huge thing we do for the people of new jersey.例文帳に追加
あなたがこの人のためにする1つの小さなことは 我々がする巨大なことは、ニュージャージーの人々のためです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If a man will only do his duty, he is not afraid of the world―he can look the world in the face. 例文帳に追加
人は本分さえ尽しておけば、世間に対してはばかるところは無い - 斎藤和英大辞典
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. 例文帳に追加
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 - Tanaka Corpus
That man over there has been glancing at us furtively for a while, do you know him?例文帳に追加
あの男の人、さっきからこっちをチラチラ見てるけど、あなたの知ってる人? - Tatoeba例文
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.例文帳に追加
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 - Tatoeba例文
For when the grace of God cometh to a man, then he becometh able to do all things, 例文帳に追加
神の恵みが人間のもとを訪れる時、人は全てのことができます。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
But Jesus said to him, “Judas, do you betray the Son of Man with a kiss?” 例文帳に追加
しかしイエスは彼に言った,「ユダ,あなたは口づけで人の子を売り渡すのか」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 22:48』
a man employed as a servant in a large establishment (as a palace) to run errands and do chores 例文帳に追加
広大な建物で使い走りや雑用をする召使いとして雇われた人 - 日本語WordNet
Do you take me for a man who wouldn't avenge his hist friend's murder?例文帳に追加
君は夫だと思ってるか その人は彼に復讐してない 友人を殺ろすのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Killing the man who murdered our daughter is the best thing I will ever do.例文帳に追加
『私たちの娘を殺した男を亡き者にするのが』 『私に出来る最善のことだ』 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All I could think to do was to make this video and hope that the world will finally see this man for what he really is.例文帳に追加
私に唯一出来る事は このビデオを作り 彼の真の姿を 世界に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.例文帳に追加
とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。 - Tatoeba例文
I know of such a man, but I do not know well about him. 例文帳に追加
そういう人のあることはかねて噂に聞いて知っているが詳しいことは知らぬ - 斎藤和英大辞典
But now I find that every man before the mast knows more than I do. 例文帳に追加
でも平水夫のだれもが、私よりずっといろいろ知ってるじゃありませんか。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
All a man had to do was to keep his head, and he was all right. 例文帳に追加
要するに頭さえ働かせておけばいいんだ、そうすれば誰だって大丈夫。 - Jack London『火を起こす』
To provide a packaging structure which enables a man to do packaging work efficiently.例文帳に追加
薄型電子機器の梱包構造において、梱包作業を効率よく行えるようにする。 - 特許庁
The king is a complicated man, but he wants to do what's right for the seven kingdoms.例文帳に追加
国王は複雑なお方だ しかし、彼は七王国にとって 正しい事を求めている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What can a black man do to get some water around here?例文帳に追加
どのような黒い男はこの辺り いくつかの水を得るために 行うことができますか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”After Twenty Years” 邦題:『二十年後』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) OHenry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived. |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
