1016万例文収録!

「nori」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

noriを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 166



例文

He received high reputation as nori (capable officials) and dealt with everything fairly, so that he was respected by official and unofficial people. 例文帳に追加

能吏としての評価が高く、何事にも公正をもって対処し、朝野の人望も厚かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Normally, those figures who are referred to as excellent bugyo (shogunate administrator), wonderful prime minister, or wise marquis are nori. 例文帳に追加

一般的に、名奉行・名宰相・賢侯などと言われるような人物が能吏である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally, nori was a must in Tsukimi noodles, and ones without it were called 'Gyoku' ('gyoku otoshi,' 'Gyoku iri' or 'Gyoku ochi'); but today, ones with just an egg but no nori are usually called Tsukimi. 例文帳に追加

本来、月見に海苔は必須であり、海苔なしの場合は「玉(ぎょく)」といったが(「玉(ぎょく)落とし」「玉(ぎょく)入り」「玉(ぎょく)落ち」等)、しかし現代では海苔なしでも卵さえ入っていれば月見といってしまうことも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tororo konbu found in Toyama Prefecture is basically black in color which is used to cover the rice in a lunchbox much like Nori Bento (in which the rice is covered with a very thin layer of bonito shavings seasoned with soy sauce and topped with sheets of nori seaweed) and as a topping for Japanese savory pancakes. 例文帳に追加

富山県でのとろろ昆布は黒色が基本で、のり弁当の様に弁当のご飯へ敷き詰めたり、お好み焼きのトッピングにも利用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When eating it with tamago kake gohan (rice with a mixed raw egg put on), a small portion of rice is wrapped by Ajitsuke nori or Ajitsuke nori is rubbed in one's fingers with pieces about 1cm by 1cm sprinkled over and stirred with rice. 例文帳に追加

卵かけ御飯等とともに食べる際には、小片のまま米飯を包むようにしたり、かき混ぜ易くするために一辺が1センチ程度になるように手で揉みつぶしてふりかけられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Although the custom died out temporarily after the war, since 1973, posters created by Osaka Nori Wholesale Cooperative Association were jointly put up by sushi restaurants at their shops, spreading the campaign for sales promotion of maki-zushi which used nori. 例文帳に追加

戦後に一旦廃れたが、1973年から大阪海苔問屋協同組合が作製したポスターを寿司屋が共同で店頭に貼り出し、海苔を使用する巻き寿司販促キャンペーンとして広められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So after Kinmasa gathered and ate those seaweeds, he found that they were tasty and healthy so he said 'it is a teaching (which is pronounced in Japanese as 'nori') by kannon so it should be called "Asakusa nori" (Porphyra tenera).' 例文帳に追加

よって、教えの通りにそれらの海草を集めて食してみたところ、非常に美味しくて体にも良いことから「観音様の法(のり、教え)だから『アサクサノリ』だ」と評判になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that among Kumogakure Rokujo (Hidden in the Clouds Six Chapters), which are the supplementary works of The Tale of Genji, the chapters of Sumori, Sakurabito (Cherry Tree Person), Nori no shi (Buddhist Monk), Hibariko, and Yatsuhashi (Eight Bridges) are narabi no maki. 例文帳に追加

なお、源氏物語の補作である雲隠六帖では巣守、桜人、法の師、雲雀子、八橋は雲隠の並びの巻であるとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Imperial court nori-yumi game presented an award to the winner with the most points and the loser had to accept Bappai (alcohol which must be drunk as a penalty). 例文帳に追加

朝廷行事の賭弓(のりゆみ)では、的中場所により賞品が支給され、敗者には罰杯を課すなど遊戯的性格を持っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

An ingredient is made with whitewash, a white powdered pigment from a burned shell such as a clam, mixed with kusare-nori glue (an adhesive made from wheat flour) and pigments. 例文帳に追加

具は、蛤(はまぐり)などの貝(ばい)殻を焼いて粉末にした白色顔料の胡粉に膠や腐糊と顔料を混ぜたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There is another style of tsukkomi called 'nori-tsukkomi' in which a tsukkomi person does not butt in the boke's joke immediately, but develops the joke further before butting in. 例文帳に追加

即座にツッコミを入れず、ツッコミ役がボケを更に広げた後にツッコミを入れる「ノリツッコミ」と呼ばれるものも存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The box lunch containing sushi like Inari-zushi (stuffed sushi) and Nori-maki (vinegary rice rolled in dried laver seaweed) is also sold, because Taiwanese food culture is influenced by the Japanese food culture. 例文帳に追加

ほかには、日本の食文化の影響で、稲荷寿司や海苔巻といった寿司による弁当も販売されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The group is called 'Suizenji nori (Aphanothece sacrum),' which belongs to the Bacteria domain, phylum Cyanobacteria, Nostocaceae, Chroococcales, Chroococcaceae, Aphanothece. 例文帳に追加

真性細菌ドメイン・シアノバクテリア門・ネンジュモ綱・クロオコックス目・クロオコッカス科・スイゼンジノリ属に属するスイゼンジノリ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Likewise, in "Izumo-no-kuni-fudoki (The topographical records of Izumo county)," dating from 733, there is a description such as 'murasaki nori, in Tatenui County, is the best.' 例文帳に追加

同じく『出雲国風土記』(733年)においても、「紫菜(むらさきのり)は、楯縫(たてぬひ)の郡(こほり)、尤(もと)も優(まさ)れり。」という記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The area of Tatenui county is now encompassed within Izumo City and roughly corresponds to Hirata City before the incorporation in 2005, where Uppurui (Izumo City) produces nori as a specialty product. 例文帳に追加

なお、楯縫郡は現在の出雲市の内で、2005年合併前の平田市にほぼ相当し、そこには海苔を特産品とする十六島(出雲市)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Food products that used nori were expressed as '磯辺 (isobe)' and the production areas were referred to as '石部,' '磯部,' '' and so on (all are called 'isobe'). 例文帳に追加

海苔が使われている食品には『磯辺』と表現され、また産地には『磯辺』、『石部』、『磯部』、『石辺』(何れも『いそべ』と読む)などの地名を見ることが出来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though Japan is a big consuming area of nori and applies the import quota system, previously the import quota was allocated only to South Korea. 例文帳に追加

海苔の大消費地である日本は輸入枠を割り当て制にしており、従来は韓国にのみに輸入枠が割り当てられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, Japan compromised by drastically increasing the import quota of nori for South Korea, and consequently South Korea withdrew its complaint in January 2006. 例文帳に追加

従って、日本は韓国への海苔輸入枠割当を大幅に増やすことで妥協を図った結果、韓国は2006年1月に提訴を取り下げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Outside of Japan, there are many people who associate 'ita nori' with a sheet of carbon paper and detest it, saying that 'it sticks to the back sides of the teeth' or 'it's like eating a sheet of paper.' 例文帳に追加

日本国外では板海苔を見てカーボン紙を連想する人も多く、また「歯の裏にくっつく」、「紙を食べているよう」と嫌がることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Aong with rice, miso soup, pickles, Japanese omelet and nori seaweed sheet, dried fish is one of the essential items on the breakfast table in Japan. 例文帳に追加

日本ではご飯、味噌汁、漬物、卵焼き、海苔と並んで和食の朝食には欠かせない一品である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Once again adding mirin to kaeshi and letting it stand produces what is called gozen-gaeshi or uwa-gaeshi, which is used to make zaru-soba (soba topped with sliced nori seaweed served on a latticed bamboo tray) sauce. 例文帳に追加

かえしにさらに味醂を加え寝かせた物を御膳(前)がえし(ごぜんがえし)または上がえしといい、ざる蕎麦用のざる汁に使われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, only difference between mori-soba (soba served on a small wickerwork tray) and zaru-soba is the addition of sliced nori seaweed in most restaurants today, and very few restaurants serve zaru-soba using gozen-gaeshi. 例文帳に追加

しかし現在ではもり蕎麦とざる蕎麦の違いは海苔だけの店が多く、御前がえしを利用したざる汁を出す店は非常に稀である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ajitsuke nori is heated and dried with a crispy touch, and the taste of seasonings comes out through juice such as saliva when eating. 例文帳に追加

加熱乾燥されており、パリパリとした食感であるが、唾液などの水分により溶け出した調味料が口の中で広がる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Like Zaru-Soba (soba topped with sliced nori seaweed served on a sieve-like bamboo tray), Udon noodles are washed to remove the sliminess after boiled, chilled in cold water and then served on a sieve-like bamboo tray. 例文帳に追加

ざる蕎麦と同じように茹であげた麺のヌメリを取り、冷水で冷やし、ざるなどに盛って食べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seiro (wooden steamer with the bottom made of reeds) is also used as a serving dish for soba but, even if soba is served in a seiro, it is still identified as zaru soba as long as there is nori on top. 例文帳に追加

また、蕎麦の器には「せいろ」もあるが、せいろに乗った蕎麦でも海苔がかかっていればざる蕎麦である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is therefore considered that there was no nori on top of Iseya-style zaru soba in those days, but this is yet to be confirmed. 例文帳に追加

したがって当時の伊勢屋流のざる蕎麦に海苔はかかっていなかったと思われるがこれは未確認である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Toso is the clay made by mixing sawdust of paulownia with shofu-nori (wheat starch paste) and is sometimes blended with washi (Japanese paper) in order to provide strength. 例文帳に追加

桐の粉末に正麩糊(しょうふのり)をまぜて作った粘土で、強度を出すために和紙が混ぜ込まれているものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Morisada Manko" (a kind of encyclopedia of folkways and other affairs in the Edo Period) cited egg omelet, omelet roll, nori-maki using gourd, spotted shad, raw tuna, prawn soboro, whitebait, and conger eel as the types of Edomae-zushi. 例文帳に追加

『守貞謾稿』には、玉子、玉子巻き、海苔巻き(カンピョウ)、車エビ、コハダ、マグロさしみ、エビそぼろ、シラウオ、穴子、があがる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyaku refers to laws and ordinances (auxiliary law) which were for the amendment and supplement of the Ritsuryo, and shiki (nori) were detailed enforcement regulations of the Ritsuryo. 例文帳に追加

格(きゃく)は律令の修正・補足のための法令(副法)を指し、式(しき/のり)は律令の施行細則を指した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for the actual political affairs, nori (capable officials) such as TAIRA no Tokitada, FUJIWARA no Michisue, and Michichika TSUCHIMIKADO served as Kiyomori's spokespersons. 例文帳に追加

実際の政務に関しては、平時忠・藤原隆季・土御門通親などの能吏が清盛の代弁者となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the "Nihonshoki," his name is described as Toyotomimi Shotoku, Toyotomimi Nori no Okimi, Norinoshi no Okimi as well as Umayado no Miko. 例文帳に追加

『日本書紀』(にほんしょき)では厩戸皇子のほかに豊耳聡聖徳、豊聡耳法大王、法主王と表記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Teruyoshi ICHIJO, Yachiyo no kimi (the consort of Harumori TOKUGAWA), Masa no kimi (the lawful wife of Nobumichi KOGA), Nori no kimi (the person who inherited Sanbo-in Temple) were his children. 例文帳に追加

子は一条輝良、八代君(徳川治保室)、真君(久我信通室)、教君(三宝院継)らがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the prefix 'nori' in 'Norito' can have connotations of declarations to subordinates, it is possible to assume that the senmei-tai style Norito can be the quintessence of Norito. 例文帳に追加

「のりと」の「のり」には「宣り聞かせる」という意味が考えられることから、宣命体の祝詞が本義を伝えるものであると考えることもできる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the evening, a birthday dinner was given by the Emperor and Empress, Princess Nori and the family of Prince Akishino. 例文帳に追加

夜には,天皇,皇后両陛下,紀宮(のりのみや)さま,秋篠宮(あきしののみや)ご一家によって誕生祝いの夕食会が開かれた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Princess Nori, the only daughter of Emperor Akihito and Empress Michiko, is engaged to Kuroda Yoshiki, a Tokyo metropolitan government official. 例文帳に追加

天皇明(あき)仁(ひと)さま,皇后美(み)智(ち)子(こ)さまの1人娘である紀(のりの)宮(みや)さまが,東京都職員の黒田慶(よし)樹(き)さんと婚約した。 - 浜島書店 Catch a Wave

People all over Japan expressed their congratulations on the marriage of Princess Nori, 36, and Kuroda Yoshiki, 40, a Tokyo Metropolitan Government official, on Nov. 15. 例文帳に追加

11月15日,日本中の人々が紀宮(のりのみや)さま(36)と東京都職員の黒田慶(よし)樹(き)さん(40)のご結婚にお祝いの気持ちを表した。 - 浜島書店 Catch a Wave

There, Princess Nori thanked the Emperor and Empress for raising her with deep affection. 例文帳に追加

そこで紀宮さまは深い愛情を持って育てていただいたことに対して天皇・皇后両陛下にお礼を述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Some people suggested "ai" because of the marriage of Princess Nori, or because the key word at this year's World Exposition in Aichi was love. 例文帳に追加

紀宮(のりのみや)さまのご結婚や今年の愛知万博のキーワードが愛だったということから「愛」を提案した人がいた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Whereas Yakinori (toasted laver seaweed) is sold in size as big as the one before being processed (the entire size: about 21cm by 19cm), Ajitsuke nori is often sold as a set of several small sheets (about five sheets) being cut into eight parts (5cm by 10cm) or twelve parts (3.5cm by 10cm) of the whole nori sheet in a package. 例文帳に追加

焼き海苔などが、加工前の大きなサイズ(全形、約21cm×19cm)で販売されているのに対して、8切り(5cm×10cm)や12切り(3.5cm×10cm)程度にカットされた小片が複数枚(5枚程度)セットになって包装された状態で販売されていることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although chapter 'thirty-seven: Nori no shi,' which was sometimes regarded as another name for Yume no Ukihashi (The Floating Bridge of Dreams), follows chapter 'thirty-six: Yume no Ukihashi,' it exists as a title only. 例文帳に追加

「三十六 夢浮橋」のあとに続く巻として夢浮橋の異名とされることのある「三十七 のりのし」なる名前の巻が名前のみあげられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of this, he gave the number 'thirty-seven' to 'Nori no shi,' originally another name for 'Yume no Ukihashi,' and made the total number of volumes in the Tale of Genji thirty-seven. 例文帳に追加

このため元々夢浮橋の異名であった「法の師」に「三十七」という数字を振って源氏物語全巻の巻数を37としたのではないかと推測している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Boiled soba (buckwheat noodles) and udon (wheat noodles) put in a bowl, and sometimes after putting nori (dried seaweed) to resemble gathering clouds, cracking a raw egg into it and adding soup and condiments, are called "Tsukimi soba" and "Tsukimi udon," respectively. 例文帳に追加

ゆでた蕎麦・うどんを丼に入れ、場合によって群雲(むらくも)に見立てた海苔を敷いてから、生卵を割り入れて、汁と薬味を添えたものを「月見うどん」、「月見そば」と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, dissolve an ingredient or mica, add hime-nori (paste made by boiling rice until it get soft), and coat a pigment mixed with a glue plant, glue and synthetic resin appropriately, all over a printing block using a screen. 例文帳に追加

そして具あるいは雲母を溶き、姫糊を加え、布海苔、膠(にかわ)、合成樹脂などを適宜に調合した顔料を、大きな篩(ふるい)い塗って、版木にまんべんなくつける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other countries such as the U.S.A., Germany, Korea and China also have similar types of entertainment; however, no performance where nori-tsukkomi and dotsuki (hitting your partner) are seen in these countries due to cultural differences. 例文帳に追加

アメリカ、ドイツ、大韓民国、中国などの国々にも似たようなものがあるが、日本との文化的な違いから漫才のように空気を読んだノリツッコミやドツくのようなパフォーマンスは見られない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The group is called 'kawa nori (Prasiola japonica YATABE),' which lives in limpid river streams in the mountains of Shizuoka Prefecture, Kochi Prefecture, Saitama Prefecture and so on, and belongs to the eukaryote domain Plantae, Chlorophyta, Chlorophytina, Trebouxiophyceae, Schizogoniales. 例文帳に追加

真核生物ドメイン・植物界・緑色植物門・緑藻亜門・トレボウクシア藻綱・カワノリ目に属し、静岡県、高知県、埼玉県などの山間の清流に産するカワノリ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Heijyo-kyo, where the capital of Japan was located in 710, there were a market called 'nigimedana' where seaweeds were sold and a market called 'mohadana' where processed nori and kelp like tsukudani were sold. 例文帳に追加

和銅3年(710年)に遷都された平城京には、海草類を売る「にぎめだな」、海苔やコンブを佃煮のように加工したものを売る「もはだな」という市場が存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, because China applied for the import quota in 2003, South Korea, which feared the reduction of its import quota, asked for the liberalization of the nori market in Japan, but in 2004 South Korea finally filed a complaint with World Trade Organization (WTO) for breach of agreement. 例文帳に追加

しかし、2003年に中国から輸入枠の割り当て申請があり、自国の輸入枠減少を恐れた韓国が日本の海苔市場の自由化を要求、2004年、最終的に世界貿易機関へ協定違反として提訴している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The import quota of nori from South Korea will increase sequentially until 2015, becoming five times larger than that of 2004, and its market share will grow by seven-fold. 例文帳に追加

韓国からの海苔の輸入枠は2015年までに順次増えてゆき、最終的には2004年の5倍、市場占有率にして7倍までに拡大されることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though the import quota is applied for China, exports to Japan are very scarce because of the price and quality problem; however, Chinese nori is exported to destinations around the world (except for Japan) because of the influence of the Japanese food boom, as has occurred with sushi. 例文帳に追加

しかし輸入枠の割り当ては行われているものの、値段や品質などの問題もあり、日本へはほとんど輸出されていない一方で、「スシ」などの日本食ブームの影響もあり、日本以外の世界各国へ輸出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The main production areas of nori are in Miyagi Prefecture, Chiba Prefecture, Aichi Prefecture, the coastal area along the Harima Sea of Hyogo Prefecture, the small islands in Kagawa Prefecture (Shodo-shima, Nao-shima and so on), Fukuoka Prefecture, Saga Prefecture and the coastal area along the Ariake Sea of Kumamoto Prefecture. 例文帳に追加

海苔の主な産地は宮城県、千葉県、愛知県、兵庫県の播磨灘沿岸、香川県の島嶼部(小豆島、直島など)、そして福岡県、佐賀県、熊本県の有明海沿岸が主産地となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS