| 例文 |
priority of processの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 217件
To provide display wherein respective objects are balanced by guarantee image quality for objects of high priority in encoding and enabling an encoding process at an optimum operation point as to a system which encodes, multiplexes, and transmits object dynamic image to a communication line.例文帳に追加
複数のオブジェクト動画像を符号化し多重化して通信回線に伝送する方式では、符号化過程で高アクティビティのオブジェクトが発生すると予めそのオブジェクトに配分したビット量より符号化量が多くなり、通信回線の伝送容量も増えるため、コマ落しにて伝送容量を減らすが、コマ落としは抑制したい。 - 特許庁
The picture archiving and communication system (PACS) substantially optimizes a post-scanning command process in accordance with a user-specified priority for further processing a selected set of imaging data that has been collected by medical imaging devices such as a CT scanner and a MRI scanner and stored in distributed storage units on the network.例文帳に追加
画像保管通信システム(PACS)は、ユーザ指定の優先度に従ってポストスキャンコマンドプロセスを実質的に最適化し、CTスキャナおよびMRIスキャナ等の医用画像診断装置によって収集され、ネットワーク上に分散した蓄積ユニットに蓄積されている選択された画像データのセットをさらに処理する。 - 特許庁
On receiving a first reset signal, the reset circuits reset the first and second interrupt causes, and include a circuit that implements a process to reverse the interrupt mask value matching the interrupt cause of the higher priority between the first and second interrupt causes.例文帳に追加
前記リセット回路は、第1のリセット信号を受けると、前記第1の割り込み要因及び第2の割り込み要因のリセットを行い、第1の割り込み要因と第2の割り込み要因のうち優先順位の高い方の割り込み要因に対応した割り込みマスク値を反転させる処理を行う回路を含む。 - 特許庁
For a second lot to be processed using a recipe in which an alternative processing unit is designated for a priority processing unit having an abnormality, a control unit 25 changes a schedule so that the processor is changed to the alternative section to process the second lot, and the control unit 25 continuously executes the processing of the second lot with the changed schedule.例文帳に追加
異常が発生した優先処理部に代替処理部が指定されているレシピによって処理される第2ロットについては、代替処理部に乗り換えて第2ロットの処理を行うように制御部25がスケジュールを変更するとともに、制御部25がその変更したスケジュールで第2ロットの処理を継続的に実行する。 - 特許庁
The relay device 80, which is inserted between the apparatus 20 and a remote controller 70, can process commands issued from connection means 82, 83, 84 for the remote controller and a device connected to a maintenance terminal, by priority setting means 95, 96, 97 without delay of command to an original device.例文帳に追加
機器20とリモコン70との間に挿入する中継装置80であって、対リモコン接続手段82,83,84およびメンテナンス用端子に接続された機器から出される指令を、優先設定手段95、96、97により本来の機器への指令を滞りなく処理することが可能な中継装置80。 - 特許庁
This power transmitting device includes an adjusting means 23 for giving priority to a clutch means 3 and a continuously variable transmission 25 in supply of oil by limiting or inhibiting the supply amount of oil to a torque converter 1 by an oil pump 31 when the vehicle speed becomes to a predetermined value or less in the state that fuel-cut is performed relative to an engine E in a process for decelerating the vehicle.例文帳に追加
車両の減速過程でエンジンEに対してフューエルカットした状態とされて車速が所定値以下となった際、オイルポンプ31によるトルクコンバータ1に対するオイルの供給量を制限又は禁止し、クラッチ手段3及び無段変速機25に対するオイルの供給を優先させ得る調整手段23を備えたものである。 - 特許庁
The application for which one or more rights are claimed may also include elements for which no rights were claimed in the claims formulated in the application on which the claim to right of priority is based, provided that the documents related to the latter application refer to the product in question or the process in question with sufficient specificity.例文帳に追加
1又は複数の優先権を主張する出願は,優先権主張の基礎とする出願に記載されているクレームにおいて権利主張がされていない要素も含めることができるが,ただし,後者の出願に係わる書類が,問題の製品又は問題の方法に十分な明確性をもって言及していることを条件とする。 - 特許庁
To obtain a multistage substrate carrying conveyor having a means for alarming an error occurring in the production tact of the preceding/following process facility due to some cause, a function for altering the setting of an alarm quantity arbitrarily depending on the production machine type, and a substrate carrying in/out function capable of recognizing the priority selectively wherein these functions can be implemented as space saving type substituting for a current space.例文帳に追加
前後工程設備の生産タクトに何らかの理由によって誤差が生じている場合、それを警告できる手段と生産機種に応じて任意で警報数量設定を変更できる機能及び選択的に優先順位識別可能な基板搬入出機能を有し、これらの機能を省スペース型として実現し現状スペースに置き替えることを可能にする多段式基板搬送コンベアがテーマである。 - 特許庁
To provide a pinball game machine, efficiently performing variation of an advantageous special symbol to give an advantageous privilege with priority when a game ball enters a start pocket related to the advantageous special symbol even if variation of a disadvantageous special symbol is in process, in the game machine including a plurality of special symbols wherein a jackpot by one special symbol is more advantageous than a jackpot by the other special symbol.例文帳に追加
複数の特別図柄を備え、一方の特別図柄による大当りが他方の特別図柄による大当りよりも有利である遊技機において、不利となる特別図柄の変動が実施中であっても、有利となる特別図柄に係る始動口に遊技球が入球した場合は、該有利となる特別図柄の変動を効率的に実施し、それに伴う有利な特典を優先して享受することが可能な弾球遊技機を提供する。 - 特許庁
(2) Additionally, state of the art shall also be deemed to be the content of the following patent applications with earlier relevant filing dates which have been made available to the public only on or after the date relevant for the priority of the later application: 1. national applications as originally filed with the Patent Office; 2. European applications as originally filed with the competent authority where protection is sought for the Federal Republic of Germany and if the designation fee for the Federal Republic of Germany has been paid in accordance with Article 79(2) of the European Patent Convention, and if it is an application for a regular European patent based on an international application (Article 153(2) EPC) that fulfills the conditions set out in Article 153(5) of the European Patent Convention; (Article 153(2) EPC) that fulfills the conditions set out in Article 153(5) of the European Patent Convention; international applications under the Patent Cooperation Treaty as originally filed with the receiving office when the Patent Office has been designated for the application. When the earlier date relevant for priority of an application is based on a claim to priority of a prior application, the first sentence of subsection (2) shall be applicable only to the extent that the content of the application to be considered in accordance therewith does not go beyond the content of the prior application. Patent applications under no. 1 of the first sentence of subsection (2), which are the subject of an order under Section 50(1) or (4) of this Act, shall be considered to have been made available to the public upon expiry of the eighteenth month following their filing. (3) The provisions of subsections (1) and (2) shall not exclude from patentability any substance or substance mixture included in the state of the art when such is intended for use in a process cited in Section 2a(1), no. 2, and its use for such a process is not included in the state of the art. 例文帳に追加
(2) 更に,先の優先日を有する次の特許出願の内容であって,後の出願の優先日以後に初めて公衆も利用に供されたものも,技術水準とみなされる。1. ドイツ特許庁に最初になされた国内出願2. 所轄当局に最初になされた欧州出願であって,その出願においてドイツ連邦共和国における保護が求められ,かつ,その出願に関してドイツ連邦共和国についての指定手数料が欧州特許条約第 79条(2)に従って納付されているもの,及び国際出願に基づく正規の欧州特許出願(欧州特許条約第 153条(2))であって,欧州特許条約第 153条(5)に規定された条件を満たしているもの3. 受理官庁に最初になされた特許協力条約に基づく国際出願であって,その出願についてドイツ特許庁が指定官庁であるもの 出願の優先権に関する先の基準日が先の出願に係る優先権の主張に基づくものである場合は,(2)第 1文は,それに従って考慮される出願の内容が先の出願の内容を超えていない範囲に限り適用する。(2)第 1文 1.に基づく特許出願であって,それに対して第 50条(1)又は(4)に基づく命令が出されたものは,その提出後 18月が経過したときに,公衆の利用に供されたものとみなされる。 - 特許庁
Further, whether the document in reference is created in an upstream process or contents concerned with business being executed at present from business project template data in which a business procedure, its results and reference data to be referred to in the business procedure are defined, and the priority order of the subject found out from the document concerned with the business being executed at preset is increased and displayed on a higher rank.例文帳に追加
さらに、参照中の文書が上流工程で作成されたものか現在実行中の業務に関する内容かを、業務手順とその成果物と業務手順で参照すべき参考資料を定義した業務プロジェクトテンプレートデータから判定して、現在実行中の業務に関する文書から求めた課題の優先順位を高くし、上位に表示する。 - 特許庁
This agreement also provides that cooperation may cover any area of interest of the parties (Article 44, Item 2); and lists priority measures aimed at: reduction of poverty and the fight against social exclusion; promoting the role of women in the economic and social development process; developing and modernizing labor relations, working conditions, social welfare and employment security; promoting vocational training and development of human resources; and promoting projects and programmes which generate opportunities for the creation of employment within micro, small and medium-sized enterprises (Item 4).例文帳に追加
このため、社会的協力はいかなる関心事項も扱うことが できるとし(同第2項)、優先すべき措置として貧 困の削減や差別との戦いを促進すること、経済的 社会的発展過程における女性の地位を向上させる こと、労使関係、労働条件、社会保障及び職務保証 を発展・近代化させること、職能訓練・人材育成を 促進すること、中小・零細企業における雇用創出機 会を生み出すためのプロジェクトを促進すること 等を列記している(同第4項)。 - 経済産業省
The rights conferred by the patent may not be asserted against a third party who, in good faith and before the priority date or filing date of the application that led to the grant of the patent, was already using the invention in a private circle or had made effective or genuine preparations for such use. In that case the said third party shall have the right to initiate or proceed with the manufacture of the product or use of the process, as the case may be, but that right may only be assigned or transferred together with the establishment or enterprise in which the manufacture or use is taking place.例文帳に追加
特許権は,善意で当該特許の出願日若しくは優先日より前に既に私的規模において当該特許を実施し又はその実施のための実際上の又は真の準備を行っている第三者に対しては主張することができない。このような場合は,当該第三者は物の製造若しくは方法の使用を継続し又は開始することができる。このような権利は,当該製造若しくは使用が行われる施設又は企業と共にのみ譲渡することができる。 - 特許庁
(1) Where a person at the priority date of the patent application - (a) was in good faith in Malaysia making the product or using the process which is the subject of the invention claimed in the application; (b) had in good faith in Malaysia made serious preparations towards the making of the product or using the process referred to in paragraph (a), he shall have the right, despite the grant of the patent, to exploit the patented invention: Provided that the product in question is made, or the process in question is used, by the said person in Malaysia: Provided further that he can prove, if the invention was disclosed under the circumstances referred to in paragraphs 14(3)(a), (b) or (c) that his knowledge of the invention was not a result of such disclosure. [Am. Act A648: s.22; Am. Act A863: s.26]例文帳に追加
(1)人が,特許出願の優先日において,(a)マレーシアにおいて善意で,その出願においてクレームされている発明の主題である製品を製造していたか又はその主題である方法を使用していた場合,(b)マレーシアにおいて善意で,(a)にいう製品を製造する又は方法を使用するために,真摯な準備をしていた場合は,その出願に対する特許の付与に拘らず,当該人は,その特許発明を実施する権利を有するものとする。ただし,前記の者によってマレーシアにおいて,その製品が生産されること,又はその方法が使用されることを条件とする。更に,その発明が第14条(3)(a),(b)又は(c)にいう事情の下で開示された場合は,当該人が,その発明についての同人の知識がその開示の結果でなかったことを証明できることを条件とする。[法律A648:s.22,法律A863:s.26による改正] - 特許庁
(1) At any time after the registration of an industrial design, any personmay apply to the Court –(a) for the revocation of the registration of the industrial design on the ground, subject to section 12, that the industrial design has been disclosed to the public prior to the priority date of the applicationfor registration of the industrial design;(b) for the cancellation of the registration of the industrial designon the ground that the registration of the industrial design has been procured by unlawful means; or(c) for the grant of a compulsory licence in respect of the industrialdesign on the ground that the industrial design is not applied in Malaysiaby any industrial process or means to the article in respect of which it is registered to such an extent as is reasonable in the circumstancesof the case, and the Court may make such order on the application as itconsiders例文帳に追加
(1) 意匠登録後はいつでも,何人も次に掲げる事項を裁判所に申請することができ,裁判所は当該申請に関して適正とみなす命令を発することができる。 (a) 第 12条に従うことを条件として,意匠が意匠登録出願の優先日前に公衆に開示されていたことを理由とする意匠登録の取消 (b) 意匠登録が不法手段により取得されたことを理由とする意匠登録の取消,又は(c) 当該意匠がマレーシアにおいて如何なる工業上の方法又は手段によっても,登録対象である物品に対して当該事件の事情において相応の程度にまでは適用されていないことを理由とする当該意匠に係る強制ライセンスの付与 - 特許庁
If a person, in good faith, manufactures a product, utilizes an industrialprocess, manufactures an integrated circuit incorporating a layout designor a commodity including such a circuit, exploits a plant variety or makesserious arrangements, before the date of filing the patent application,or the priority application relating to that product or the process,design, plant variety, or the date of first commercial exploitation ofthe design anywhere in the world, such a party shall be entitled - despitethe issuance of the protection document - to continue to perform theseacts without expanding them.This right shall not be assigned ortransferred to others except with all parts of the firm or one of themincluding goodwill.例文帳に追加
ある者が,製品若しくは方法,設計,植物品種に関係する特許出願若しくは優先出願の出願日の前,又は設計が世界の何れかの場所において最初に商業利用される日の前に,誠実に製品を製造し,工業的方法を使用し,配置設計を組み入れた集積回路若しくは当該回路を含む商品を製造し,又は本格的な準備を行った場合は,その者は,保護書類の発行にも拘らず,当該行為を拡大することなく続行する権利を有する。この権利は,営業権を含む企業の全部又は一部と共にするのでなければ,他人に譲渡又は移転してはならない。 - 特許庁
3. We reaffirm our commitment to coordinated policy action by all G20 members to achieve strong, sustainable and balanced growth. Our main priority actions include implementing medium term fiscal consolidation plans differentiated according to national circumstances in line with our Toronto commitment, pursuing appropriate monetary policy, enhancing exchange rate flexibility to better reflect underlying economic fundamentals and structural reforms, to sustain global demand, increase potential growth, foster job creation and contribute to global rebalancing. We discussed progress made since the Seoul Summit and stressed the need to reduce excessive imbalances and maintain current account imbalances at sustainable levels by strengthening multilateral cooperation. We agreed on a set of indicators that will allow us to focus, through an integrated two-step process, on those persistently large imbalances which require policy actions. To complete the work required for the first step, our aim is to agree, by our next meeting in April, on indicative guidelines against which each of these indicators will be assessed, recognizing the need to take into account national or regional circumstances, including large commodity producers. While not targets, these indicative guidelines will be used to assess the following indicators: (i) public debt and fiscal deficits; and private savings rate and private debt (ii) and the external imbalance composed of the trade balance and net investment income flows and transfers, taking due consideration of exchange rate, fiscal, monetary and other policies. We also adopted a timetable for developing the 2011 action plan that will implement our Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth and monitor the commitments already made. As agreed in Seoul, we call on the IMF to provide an assessment as part of the Mutual Assessment Process on progress towards external sustainability and consistency of policies at our October meeting. At that time, we will also review a report on the MAP including an action plan informed by the analysis on the root causes of persistently large imbalances based on the agreed guidelines. We will also review an assessment of progress made in meeting commitments made in Seoul. 例文帳に追加
3. 我々は、強固で持続可能かつ均衡ある成長を達成するための全ての G20 メンバーによる協調した政策措置へのコミットメントを再確認する。我々の主要な優先的政策措置は、トロントでのコミットメントに沿った、各国の状況によって差別化された中期財健全化計画の実施、適切な金融政策の実現、根底にある経済のファンダメンタルズをよりよく反映した、為替レートの柔軟性の向上及び世界需要を維持し、潜在成長を増大させ、雇用創出を助け、世界的なリバランスに貢献する構造改革を含む。我々は、ソウル・サミット以降の進捗を議論し、多角的協調を強化することにより、過度の不均衡を縮小し経常収支を持続可能な水準で維持することの必要性を強調した。我々は、統合された 2 段階のプロセスを通じて、政策措置を必要とするような継続した大規模な不均衡に焦点を当てることを可能にする一連の項目に合意した。第 1段階に必要な作業を完了するため、我々の目標は、大規模な一次産品生産者を含む、国及び地域の状況を考慮する必要性を認識しつつ、4 月の次回会合までに、これらの項目それぞれを評価する参考となるガイドラインに合意することである。これらの参考となるガイドラインは、目標となるものではないが、以下の項目を評価するのに使用される: (i)公的債務と財政赤字、民間貯蓄率と民間債務、(ii)為替・財政・金融・その他の政策を十分に考慮しつつ、貿易収支、投資所得及び対外移転のネットフローから構成される対外バランス。我々はまた、強固で持続可能かつ均衡ある成長のための枠組みを実施し、既に行ったコミットメントをモニターする 2011 年版の行動計画の策定へ向けた予定表を採択した。ソウルで合意したように、我々は、IMF に対し、相互評価プロセスの一部として、対外的な持続可能性と政策の一貫性確保に向けた進捗についての評価を 10 月の会合において提供することを求める。その際、我々はまた、合意されたガイドラインに基づく継続した大規模な不均衡の原因に関する分析によって情報を得て、行動計画を含む MAP に関する報告のレビューを行う。我々はまた、ソウルでのコミットメントを達成するためになされた進捗の評価をレビューする。 - 財務省
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|