1016万例文収録!

「raise capital」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > raise capitalの意味・解説 > raise capitalに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

raise capitalの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 97



例文

raise seed capital例文帳に追加

着手資金を調達する - Eゲイト英和辞典

new shares issued by a joint-stock company in order raise capital 例文帳に追加

株式会社が募集した,増資のための株式 - EDR日英対訳辞書

I heard talk about how to raise capital at the entrepreneurship seminar. 例文帳に追加

アントルプルヌールシップ・セミナーでどのように資金を調達するかについての話をきいた。 - Weblio英語基本例文集

In those days, it was quite normal to raise funds for industrial use in the capital market, 例文帳に追加

ちょっとした産業資金は資本市場で調達をするのが当たり前だったわけです。 - 金融庁

例文

Currently, Green Sheet serves as a way for pre-listing companies to raise capital. 例文帳に追加

現在、上場前の企業の資金調達の場としてグリーンシートが存在する。 - 金融庁


例文

However, the short-term capital balance did not raise in the balance of payments statistics in March.例文帳に追加

しかし、3 月の国際収支統計をみると、短期資本収支は上昇していない。 - 経済産業省

Next, let us consider the case in which enterprises raise the funds for capital investment from bank borrowing. 例文帳に追加

次に、企業が銀行からの借入れにより設備投資資金を捻出する場合を考えてみよう。 - 経済産業省

We support reaching agreement, at the time of the Seoul Summit, on a new capital framework that would raise capital requirements by: 例文帳に追加

我々は,以下によって所要資本を引き上げることになる新しい資本の枠組みについて,ソウル・サミットの際に合意に達することを支持する。 - 財務省

When in the next year, 810, Heizei commanded Saga to relocate the capital to Heijo-kyo, Saga decided to raise a coup d'etat. 例文帳に追加

翌弘仁元年(810年)、平城が平城京への遷都を嵯峨に命令すると、嵯峨は一気にクーデタに踏み切った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, to raise their capital adequacy ratio to a high level, they are forced to tighten their lending stances in many cases. 例文帳に追加

しかし、その高い自己資本を積むためには、今度は貸し渋り、貸しはがしというのをやらざるを得ないことが多いのですよ。 - 金融庁

例文

As these funds are intended for emergency use, it would be ideal if they can raise capital from the market. 例文帳に追加

これはいざという時のお金ですから、市場から調達出来ればこれに勝るものはないと思っています。 - 金融庁

Does the division conduct such an examination by taking into consideration the possibility in particular that a reputational risk will make it more difficult for the institution to raise capital than under normal conditions? 例文帳に追加

特に、風評リスクの顕在化等により、通常よりも資本調達が困難となる可能性も踏まえて、検討しているか。 - 金融庁

Why is it that SMEs do not raise funds through means other than borrowing, such as by raising funds from capital markets (i.e., equity finance) in particular?例文帳に追加

なぜ中小企業は借入以外の資金調達、特に資本市場からの調達(エクイティ・ファイナンスを行わないのであろうか。 - 経済産業省

In other words, from a growth accounting perspective, it is important to both accumulate IT capital and raise TFP at the same time.例文帳に追加

すなわち、成長会計の考え方で見れば、IT資本の蓄積と同時にTFPを上昇させることが重要となる。 - 経済産業省

Norinchukin Bank, which has become a source of controversy in the deliberations on the bill for revising the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, has announced a plan to raise more than one trillion yen in capital. How do you view moves by financial institutions to raise capital on their own? 例文帳に追加

農林中央金庫が1兆円超の自己資本調達を発表しましたが、農林中金といえば金融機能強化法で争点になっていることもありますが、こうした金融機関が自力で資本調達する動きをどのようにお考えですか。 - 金融庁

I understand that the Shinkin Central Bank today announced a plan to raise around 220 billion yen's worth of capital in the form of subordinated loans, in order to strengthen its capital base. 例文帳に追加

本日、信金中金が自己資本の充実のために劣後ローンによって2,200億円程度の資本調達を行う旨公表したと承知をいたしております。 - 金融庁

As the global financial turmoil has deepened sharply, it has suddenly become difficult to raise private-sector capital in the market, which is a capital raising activity in the proper sense of the word. 例文帳に追加

グローバルな金融の混乱が極端に大きくなってきて、その結果として我が国の金融市場においても市場・民間ベースでの資本調達、本来の形での資本調達の難易度が急に難しくなったということがあると思います。 - 金融庁

Because banks are required to raise the Core Tier 1 capital adequacy ratio to more than 9 percent on this basis by the end of June this year, it is expected that these banks will suffer a substantial amount of capital shortage. 例文帳に追加

その前提でCore Tier 1の自己資本比率を本年6月末までに9%以上にすることが求められているために、欧州の銀行には相当の資本不足が生じることが予想される。 - 財務省

In this context, if banks find it tough to increase capital as the numerator of the capital adequacy ratio, finally the only option left would be to deleverage, namely, to shrink their assets in the denominator to raise the ratio. 例文帳に追加

分子の資本増強が難しければ、結局は分母の資産サイドの減額、すなわちデレバレッジによって自己資本比率を引き上げるほかはない。 - 財務省

A number of middle income countries have been able to reap maximum benefits from globalization and achieved rapid economic growth accompanied by stable access to capital markets, enabling them to raise capital for economic development on their own. 例文帳に追加

中所得国については、グローバル化の恩恵を最大限に享受し、急速な経済成長を背景に世界の資本市場から開発のための資金を自力で調達できるようになった国も現れています。 - 財務省

As for the level of capital held by banks, we have had worries, and some regional banks are indeed trying to increase their capital by receiving public funds. We should be glad that major banks are planning to raise capital on their own. 例文帳に追加

それから銀行の資本のレベルについては、我々かねがね心配しておりましたし、現に地銀の一部では公的資金を取り入れて資本増強をやろうということですが、大きなところは自らの力で資本を調達されるということですから、これほどお祝いすべきことはないと思っております。 - 金融庁

While it is important to continue actively acquiring external demand, it is necessary at the same time to 1) raise the productivity of domestic business activity, such as capital spending, (improve investment efficiency), and 2) raise the level of consumption inside Japan.例文帳に追加

外需を積極的に獲得していくことは引き続き重要であるが、動学的に効率な状態を実現するためには、併せて、①設備投資等国内事業活動の生産性を高めていくこと(投資効率の改善)、②国内の消費を底上げすること、が必要となる。 - 経済産業省

Of the three mega banks that I suppose you are talking about, I know that one is moving to strengthen its capital base. If this megabank strengthens its capital base, the move will reinforce its financial foundations and raise its lending capacity, so I would like to welcome this move. 例文帳に追加

多分メガバンクというのは3つだと思いますが、私の知っているのは1つでございまして、そこが資本増強をするということは、体力の強化、そして、ひいては貸出余力の強化につながりますので、私としては歓迎したいというふうに思っています。 - 金融庁

The positive developments include the readiness of the large U.S. and European financial institutions that I mentioned just now to quickly recognize and disclose losses related to securitization products on a quarterly or semiannual basis, and raise fresh capital to strengthen their capital bases if they find themselves to be undercapitalized. 例文帳に追加

ポジティブな状況としては、今も申し上げました欧米の大手金融機関が四半期の決算ごと、あるいは半期の決算ごとに証券化商品等に関する損失を迅速に認識し、それを公表し、かつ、自己資本不足という認識を持った場合には資本増強、資本調達に動きます。 - 金融庁

There are also parties - mainly sovereign wealth funds - that are willing to provide capital in response to these moves to raise capital. That a mechanism like this is working under the private sector's initiative is a positive factor. 例文帳に追加

この資本調達の動きに対して資本を提供する側もソブリン・ウェルス・ファンドなどを中心に存在をしていて、いわばこういったメカニズムが民間のイニシアティブを中心として動いているということ、これは一つのポジティブな側面であろうかと思います。 - 金融庁

The positive factors include the readiness of major financial institutions to quickly recognize and disclose losses, and raise fresh capital to strengthen their capital bases if they find themselves to be undercapitalized. 例文帳に追加

ポジティブな要素としては大手の金融機関が損失を早期に認識をし、それを公表し、自己資本不足という認識の場合には速やかに資本調達を行う、また、その資本調達に対して資本を供与する投資家も存在している、このメカニズムがサイクルとして動いているといったこと。 - 金融庁

(3) Where Policyholders or other creditors do not raise any objections within the period under item (iii) of the preceding paragraph, such Policyholders or other creditors shall be deemed to have approved such reduction in the amount of the capital, etc. 例文帳に追加

3 保険契約者その他の債権者が前項第三号の期間内に異議を述べなかったときは、当該保険契約者その他の債権者は、当該資本金等の額の減少について承認をしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In cases where the creditors do not raise any objection within the period under item (ii) of paragraph (2), such creditors shall be deemed to have approved such reduction of in the stated capital. 例文帳に追加

4 債権者が第二項第二号の期間内に異議を述べなかったときは、当該債権者は、当該資本金の額の減少について承認をしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the Prince Oama waged war against the Prince Otomo (the Emperor Kobun) in June 672, the Prince Otomo ordered Takasaka no Okimi, the officer to guard the City of Yamato (the old capital in Asuka) while the master was away, to raise an army. 例文帳に追加

壬申の年(672年)6月に大海人皇子が挙兵すると、大友皇子(弘文天皇)は倭京(飛鳥の古い都)の留守司高坂王に軍を編成させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the night of June 22, Nakatsuna, together with his father Yorimasa and his younger brother Kanetsuna, set fire to his own residence and left the capital, met with Prince Mochihito at Onjo-ji Temple where he had escaped, and made clear his intention to raise an army. 例文帳に追加

同年5月21日夜に父頼政、弟の兼綱らとともに自邸を焼いて京を退去し、園城寺に逃れていた以仁王と合流し挙兵の意思を明らかにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, he often had a chance to perform Kanjin-noh plays (performances held to raise subscriptions for the construction of shrines or temples) in Nara where they were based and furthermore in Kyo (capital), with the sponsorship of Masamoto HOSOKAWA and Yoshioki OUCHI, who were influential persons at that time. 例文帳に追加

結果、当時の有力者であった細川政元、大内義興を彼の後援者として、根拠地であった奈良、さらに京でもしばしば勧進能を催すようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Last Friday, Mizuho Financial Group, a major bank, announced a plan to raise up to 600 billion yen in capital on its own by issuing common shares. 例文帳に追加

先週の金曜日に、大手銀行のみずほフィナンシャルグループが、普通株で最大6,000億円という大規模な増資を自力で行うということを表明しました。 - 金融庁

I believe that it is significant that the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions exists as a safeguard in case it becomes difficult to raise capital from the market. 例文帳に追加

仮に、それがうまくいかない、困難な状況になったときに、それへの備えとして金融機能強化法が存在しているということは、有意義なことだろうと思っております。 - 金融庁

Second, as this encourages financial institutions to raise capital with an eye on the future, I would say that it also plays a part in improving the environment for enhancing the soundness of the entire financial system. 例文帳に追加

それから2点目に、金融機関にある程度先を見据えた資本調達を促すという仕掛けになっているわけで、全体としての健全性の向上に向けた環境整備を図るという役割も担っているのかなという気がいたします。 - 金融庁

As for the capital adequacy ratio, as I have been saying, it is absolutely necessary that banks that raise funds and do other business activities internationally conform to the international standards. 例文帳に追加

これは、自己資本比率の問題は前から言っているように、国際的に資金調達、その他の面において活動している金融機関については、やはり国際的なそれ(基準)に合わせていくということは、これはもう絶対に必要な話ですから。 - 金融庁

In order to encourage foreign companies to raise capital in Japan’s markets, and to expand opportunities for Japanese investors to invest in foreign companies, it is necessary to further expand and enhance English language disclosure. 例文帳に追加

外国企業による我が国市場での資金調達を促進するとともに、外国企業への我が国投資者の投資機会の拡大を図るためには、英文開示のより一層の拡充が必要である。 - 金融庁

I understand that Norinchukin Bank today announced a plan to raise more than one trillion yen in capital by the end of March 2009 and request support from its members. 例文帳に追加

農林中央金庫が本日、平成21年3月末を目途に1兆円を超える規模の増資を決定し、会員に対し協力を要請していくという旨の公表を行ったと承知しております。 - 金融庁

Now to the World Bank. Traditionally, its mission has been to provide developing countries that could not readily raise funds in the market, with the long-term capital necessary for their economic development. 例文帳に追加

一方、世銀につきましては、伝統的には、市場から資金を調達することが難しい開発途上国に対し、経済開発を進めるために必要な長期的な資金を供給することをその使命としてきました。 - 財務省

We welcome efforts by many financial institutions to improve disclosure of exposures to structured products and related risks, and raise significant new capital. 例文帳に追加

我々は、仕組み商品へのエクスポージャーや関連リスクの開示を改善し、資本を大幅に増強しようとする多くの金融機関の努力を歓迎する。 - 財務省

The Basel Committee should raise capital requirements for complex structured credit instruments and off-balance sheet vehicles, require additional stress testing, and enhance their monitoring. 例文帳に追加

バーゼル委員会は、複雑な仕組み商品及びオフバランス関連会社に関して所要自己資本を引き上げ、追加的なストレス・テストを要求し、モニタリングを強化すべき。 - 財務省

To allow a company needing reinforcement of financial strength to raise capital funds on a consolidated basis at low cost.例文帳に追加

財務体質を強化したい企業が低コストで連結ベースの資本性資金を調達できるようにし、また、投資家にとって新たな短期運用方法を提供できるようにする。 - 特許庁

The basic strategy for East Asia-wide human resources policies that should be adopted in light of the preceding information is to raise the level of human capital in all of East Asia by developing and exchanging human resources within the region and developing a human resources network here.例文帳に追加

以上のことから考え得る東アジア大の人材政策の基本的な方向性は、域内における人材の開発、交流、及び、ネットワーク化による東アジア全体での人的資本の底上げであろう。 - 経済産業省

In addition, they should also provide obvious benefits in terms of the length of time for procedures. For instance, they should enable companies to raise capital in not more than three months after their listing examination started. 例文帳に追加

また、上場審査開始から資金調達まで長くとも3ヶ月以内で行えるようにするなど、手続期間の面でもプロ市場のメリットを明確にするべきである。 - 経済産業省

As bank borrowing is the main means of financing for SMEs, the lending attitude of banks, which hold the key to whether SMEs can raise the funds necessary for capital investment, has also had a considerable impact.例文帳に追加

また、中小企業にとっては、銀行借入が主要な資金調達手段であるため、設備投資を行うに際しても、その裏付けとなる資金調達の成否を握る銀行の貸出態度が大きく影響する。 - 経済産業省

A high proportion of SMEs anticipate making capital investment plans, particularly those with larger workforces (Fig. 1-3-12), and 50.8% said that they would raise the funds to do so byborrowing from main bank.” 例文帳に追加

従業員規模が大きい企業を中心に設備投資計画を見込む中小企業の割合が高くなっており(第1-3-12図)、そのための資金調達方法として、「メインバンクからの借入」を挙げる企業の割合が50.8%となっている。 - 経済産業省

After the world financial crisis, investors in each country strengthen their stance to avoid risks and consequently the capital inflow to India decreased. It became difficult for companies to raise funds from abroad through borrowings and the issuance of securities. (see Figure 1-2-4-4).例文帳に追加

世界経済危機以降は、各国の投資家がリスク回避姿勢を強めたことからインドへの資金流入が減少し、企業による国外からの借入や、証券発行等を通じた国外資金の調達が困難になった(第1-2-4-4 図)。 - 経済産業省

There is a need to dismiss the stereotype that when SMEs receive venture capital investment in order to raise funds for research and development activities, they suffer excessive interference to their management process.例文帳に追加

中小企業は、研究開発資金の調達に当たり、ベンチャーキャピタルから出資を受け入れた場合、経営への過剰な干渉を受けることになる、という固定観念は払拭すべきである。 - 経済産業省

In addition, multinational companies can now raise funds for their cross-border operations and M&As through both domestic and overseas financial and capital markets.例文帳に追加

また、多国籍企業は、クロスボーダーでの事業活動やM&Aのための資金調達を国内・国外双方の金融・資本市場を通じて行うことが可能となった。 - 経済産業省

Banks are setting aside reserves to cover losses, and are writing off losses and enhancing their capital bases. The fact is that compared with when major banks previously tried to raise capital on their own, there are much more people who subscribe to the offering of new shares, so capital-raising by financial institutions are now proceeding more smoothly than expected. I believe that banksmanagement approaches are right as they have properly written off losses or set aside loss reserves and are moving to increase their capital as necessary in order to ensure sound management. 例文帳に追加

銀行が損をした部分はきちんと引当を積んだり償却をしたり、あるいは自己資本を充実したりということをやっておりますし、実は、以前大手銀行が自らの力で増資を試みた時に比べますと、非常に増資に対して応募する方が多くて、金融機関の増資というのは意外に円滑に迅速に進んでいると思っておりますので、今年損をきちんと立てたと、それから必要な増資をする、そういう意味では健全経営を目指している今の銀行の姿は経営としては正しいと思っております。 - 金融庁

例文

Ensuring the reliability of financial reporting through designing and operating internal control systems provides certain advantages to companies, such as through the reduction of information processing costs by way of enhancing the effectiveness and efficiency of business operations, the expansion of market opportunities to raise capital, and the reduction in the cost of capital procurement. 例文帳に追加

また、内部統制システムの整備・運用を通じて財務報告の信頼性を確保していくことは、業務の有効性及び効率性の確保による情報処理コストの削減、さらには、市場における資金調達機会の拡大や資金調達コストの削減等を通じて一定のメリットを企業等にもたらすこととなる。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS