1016万例文収録!

「regular train」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > regular trainに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

regular trainの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 59



例文

October 2004: The regular operation of Train Series 113 was withdrawn. 例文帳に追加

2004年(平成16年)10月、113系の定期運用撤退。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the contrary, the outbound train of this type was passed by a limited express train at Ibarakishi Station as an exceptional case in which a (special) limited express train waited for a (regular) limited train to pass at a station. 例文帳に追加

逆に下りは、茨木市で特急に抜かれるため、(臨時)特急が(定期)特急を待避する珍しいケースが見られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

an act of extending a regular bus or train line to some point on another company's regular line 例文帳に追加

運輸機関の定期路線を,別経営の定期路線のある地点まで延長すること - EDR日英対訳辞書

to extend a regular bus or train line to some point on another company's regular line 例文帳に追加

運輸機関の定期路線を,別経由の定期路線のある地点まで延長する - EDR日英対訳辞書

例文

The structure and role of Shinkansen are in essence different from those of regular train lines. 例文帳に追加

新幹線はその性質から在来線とは構造も役割も異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Rapid Service 'Moonlight Kyushu,' despite being a non-regular train, runs 644.0 km between Shin-Osaka Station and Hakata Station. 例文帳に追加

また臨時列車では、新大阪駅~博多駅間644.0kmを結ぶ快速「ムーンライト九州」も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, only Platform 1 and 3 are used on a regular basis; Platform 2 is used by only one train per day. 例文帳に追加

また、通常は1・3号線のみを使用し、2号線は殆ど使用しておらず、1日1本のみ使用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was the first regular train to directly connect the Keihan Main Line with the Katano Line. 例文帳に追加

定期列車では初めて京阪本線と交野線を直通する列車となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, the train service for Inazawa Station had been a regular one until the timetable revision of March 2007. 例文帳に追加

なお、稲沢駅方面の列車も2007年3月の改正までは定期列車であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The name of stations <>: freight-handling station (no departure and arrival of a regular freight train), : the station in special urban area 'in Osaka City' 例文帳に追加

駅名…◇:貨物取扱駅(定期貨物列車の発着なし)、:特定都区市内「大阪市内」の駅 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When the train begins regular operations, it is supposed to run at a speed of around 500 kilometers per hour. 例文帳に追加

列車は通常の営業を始めると,時速約500キロで走行することになっている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Initially, the special train ran to extend the regular special rapid service to Katata Station to Omi-Imazu Station or to extend the rapid train between Aboshi Station and Osaka Station to the Kosei Line. 例文帳に追加

初期の頃は堅田までの定期新快速を近江今津まで延長するものや、網干大阪間の快速を湖西線に延長するものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Alternatively, a drive train for image formation is provided with a mechanism that is stopped when regular image formation takes place and reversely rotates the drive train when the front door is opened.例文帳に追加

あるいは,画像形成駆動列に通常画像形成時には切断され、フロントドアの開口時に駆動列を逆転させる機構を有する。 - 特許庁

There is no special express train or express train in regular service, but until around 2007, the limited express train 'Maizuru (train)' running between Kyoto and Higashi-Maizuru temporarily ran to Obama station extensionally. 例文帳に追加

定期運転の特別急行列車・急行列車はないが、2007年頃までは京都-東舞鶴間の特急「まいづる(列車)」が小浜駅まで臨時に延長運転されていたことがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, as the regular trains operated more frequently, the number of special trains decreased; however, the special rapid train, which temporarily stops at Shiga Station, is called 'Kosei Leisure Go' in order to distinguish it from the regular special rapid train. 例文帳に追加

その後定期列車の増発が進み臨時列車の設定は減っていったが、志賀に臨時停車する新快速を「湖西レジャー号」と呼んで区別するなどの処置は続いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, no specific example of cooperative operations between the Shinkansen line and regular railway lines exist in this section, except through train operations between regular railway lines (the only case available is Izu Free Q Kippu (a free pass to access the Izu Peninsula), with which either riding a Shinkansen train or the 'Odoriko' train (unreserved seats) on the regular railway line is allowed. 例文帳に追加

しかしながら、両社はこの区間において在来線同士の直通運転を除き、新幹線と在来線の相互連携は特に見られない(特別企画乗車券「伊豆フリーQきっぷ」で、東京-熱海-三島間で東海道新幹線あるいは在来線特急(踊り子(列車))自由席の利用が可能である程度)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To obtain basic information for an advanced traffic plan by making it possible to estimate a transportation means used by an object together with the train number of a train or the like, the service number of a bus or the like and sorts such as a rapid train or a regular train in the method for estimating transportation used.例文帳に追加

利用交通機関の推定方法において、被験者が利用した交通機関を、電車等の列車番号又はバス等の便名や、快速・普通等の種別も含めて推定することができるようにして、高度な交通計画のための基礎情報を得る。 - 特許庁

In about 1992 (mainly on Saturdays and holidays) a through train to the Sakurai Line bound for Tenri Station ran once an hour by extending its regular rapid service. 例文帳に追加

1992年頃には土曜・休日を中心に桜井線への直通列車が定期快速を延長して天理駅まで1時間あたり1本運転されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The maximum speed of regular train lines, on the other hand, is set at approximately 120 - 130 kilometers per hour for major lines, except for only a few lines on which some trains are operated at 160 kilometers per hour maximum. 例文帳に追加

一方、在来線の最高速度はごく一部に160km/h走行が可能な路線がある程度で、重要幹線でもおおむね120-130km/hにとどまっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, a train protection method different from those used in regular railway lines is utilized to stop other trains quickly at emergencies. 例文帳に追加

そのため、緊急時に他の列車を迅速に停止させられるように在来線とは異なる列車防護の方式が採られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, they are also the cases that are always brought to mind as a problem related to high-speed through operation of Shinkansen train-cars on regular railway lines. 例文帳に追加

しかしながら、新幹線の在来線直通における高速運転の課題として常に想起される事例でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thereby, the gap of dot position can be lessened even when the printing is performed on the condition that a nozzle train leans from a regular position.例文帳に追加

これにより、ノズル列が規定の位置から傾いている状態で記録が行われた場合でも、ドット位置のずれを少なくすることができる。 - 特許庁

To provide a wireless train control system capable of automatically performing recovery work from substitute operation to regular operation while ensuring safety, and the like.例文帳に追加

代用運行から常用運行への復帰作業を、安全を確保しながら自動的に行うことができる無線列車制御システム等を提供する。 - 特許庁

The pulse generator 4 generates a pulse having a regular pulse-time width and outputs a pulse train having a pulse space that is inversely proportional to a rotational angle speed.例文帳に追加

パルス発生器4は、所定パルス時間幅のパルスを発生して、回転角速度に反比例するパルス間隔のパルス列を出力する。 - 特許庁

To prevent performance of opening/closing operation of doors by mistake, when a train has stopped at a position out of a regular stop position of a station platform.例文帳に追加

列車が駅ホームに対して正規の停車位置から外れて停車した場合に誤って扉の開閉操作を行われるのを防ぐ。 - 特許庁

For example, when you travel from Nagoya Station to Shizuoka Station (on the Shinkansen line) and to Yaizu Station, you cannot buy a one-way regular ticket for Nagoya to Yaizu because the section between the Shizuoka Station and the Yaizu Stations double, and you have to buy a ticket between Nagoya and Shizuoka and another one between Shizuoka and Yaizu (it is possible to buy a regular train ticket for a connected train ride). 例文帳に追加

例として名古屋駅→(新幹線)→静岡駅→焼津駅と乗車する場合、静岡-焼津間が重複となるため1枚の片道乗車券にはできず、名古屋→静岡と静岡→焼津の別々の乗車券が必要である(普通乗車券連続乗車券にする事もできる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on the principle of kanzaidoitsushi, the route for a regular train ticket in one direction cannot include both a Shinkansen line section and a section on the regular railway in parallel with the Shinkansen line section. 例文帳に追加

幹在同一視の原則により、普通乗車券片道乗車券の経路に新幹線とそれに対応する区間の並行在来線の両方を含む事はできない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is easy to change from the regular train line to the new shinkansen line at Shin-Yatsushiro because both regular trains and Tsubame trains stop at the same platform. 例文帳に追加

在来線の列車もつばめの列車も同じプラットホームに停車するので,新八代で在来線から新しい新幹線へ乗り換えるのが簡単だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Furthermore, for disturbing Shinkansen train operation, punitive provisions more severe than those for disturbing train operation on regular railway lines are specified legally as well, based on the Special Measures Act on Punishment of Acts Endangering Safe Operation of Shinkansen Railways. 例文帳に追加

また、列車の運行妨害等に対しては法律面でも「新幹線鉄道における列車運行の安全を妨げる行為の処罰に関する特例法」によって在来線より厳しい罰則を定めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gauge-adaptable train-cars have been developed in Railway Technical Research Institute to enable trains to be operated through a Shinkansen line and a regular railway line without changing the gauge, but it is not decided yet when practical use of these train-cars is to start. 例文帳に追加

在来線を改軌せずに新幹線への乗り入れを可能にする軌間可変電車の開発が鉄道総合技術研究所により進められているが、現在のところ実用化の時期は未定である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even for Shinkansen, regular maintenance of the train-cars is necessary, and railway yards are provided at various locations along the lines (for more information about the check items, refer to "Checks on train-cars"). 例文帳に追加

新幹線においても定期的な車両整備を要する事から、沿線各地には車両基地が置かれている(検査項目についての詳細は鉄道車両の検査を参照の事)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Concerning connected train rides between a Shinkansen line and a regular railway line, there is a system in which the limited express fees or express fees are halved in certain conditions (the Shinkansen lines to which a fare system for connected train rides are applied). 例文帳に追加

新幹線と在来線の乗り継ぎについては、一定の条件で在来線の特急・急行料金を半額に割り引く制度がある(乗り継ぎ料金制度新幹線)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To compact a gear mechanism for transmitting the power of a first gear train to a second or third gear train selectively by changing the rotating direction from the regular to reverse or vice versa.例文帳に追加

第1歯車列の動力を、その回転方向の正逆により第2歯車列または第3歯車列に選択的に伝達する歯車機構のコンパクト化を図ること。 - 特許庁

To provide a method and an apparatus, for the detection of vehicle speed pulses, in which an erroneous vehicle speed is not indicated on a display part even when a non-running pulse train which is similar to a regular pulse train is generated.例文帳に追加

正規のパルス列と同様な非走行のパルス列が発生しても表示部で誤った車速を指示させない車速パルス検出方法及びその装置を提供する。 - 特許庁

As the special rapid service was extended to Tsuruga Station, trains (comprised of four cars) have been regularly operated as special trains for the increased numbers of passengers since the fall of 2006, and especially for the transportation of passengers who use Makino Station (the nearest stop) to enjoy the blossoms at Kaizu-Osaki, the train bound for Tsuruga Station to be divided is operated as a special train prior to the regular train. 例文帳に追加

また、新快速の敦賀延長にともない定期運用で4連化された列車の多客時救済列車が2006年秋以降定番化しており、特にマキノ駅を最寄りとする海津大崎の花見客輸送では敦賀行きを分割する編成が本編成に先行して救済臨として運転されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of their unique appearance, the JNR/JR Suburban Train Series 419 and JNR/JR Suburban Train Series 715, which were called 'bread trains,' and JNR/JR Suburban Trains Series 457, which were converted from the rapid train, were used at Omi-Imazu Station and stations to the north from 1991, but they disappeared from regular operation on the Kosei Line after Tsuruga Station was DC-electrified due to the revision. 例文帳に追加

また、特異な姿から食パン電車とも呼ばれる国鉄419系・715系電車や、急行から転用の国鉄457系電車が近江今津以北で1991年以降使用されていたが、敦賀直流化の改正以降湖西線に定期運用で姿を現すことはなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a train service simulating method capable of improving open time of a railroad crossing in consideration of all crossings of a train service section and capable of securing regular schedule of trains, and to provide a train service managing device using the same.例文帳に追加

列車運行区間全体の踏切を考慮して踏切の開き時間の改善を図ることが可能で、列車の定時性も確保できる列車運行シミュレート方法、及び、この列車運行シミュレート方法を利用した列車運行管理装置を提供する。 - 特許庁

As a typical example, JR East introduced mini-Shinkansen lines in the following way, without constructing new railways meeting Shinkansen specifications (full specifications): Existing regular railways were modified, new train-cars dedicated for the railways were manufactured and these trains were enabled for operation through both Shinkansen lines and regular railway lines. 例文帳に追加

後者の代表として、JR東日本は新幹線規格(フル規格)の線路を新規に建設することなく、既存の在来線を改良し、専用の車両を新造したうえで、新幹線と在来線が直通運転できるようにしたミニ新幹線を整備した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Until the 1960s, although a shop situated beside the entrance of the platform for trains bound for Demachiyanagi Station served as a ticket window in addition to its regular one, going in and out of the station was free under normal circumstances because the inspection and collection of tickets was done by train crews and the station staff at the place near the train doors on both platforms. 例文帳に追加

また1960年代までは出町柳方面行きホームの入口脇に売店があり、出札窓口を兼ねていたが、通常時は上下ホーム共に集札は乗務員と駅員によって車両ドア付近で行われており駅への出入は自由であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the exchange of cars can be accomplished at any station in the section, one train runs hourly during the daytime (departing from Kamo at 10:00 to 15:00) and two trains run during the other time zones (as trains wait for other train's passing, operational intervals at each station are not regular for example; every sixty minutes or every thirty minutes). 例文帳に追加

区間内の全駅で列車交換が可能なため、昼間(加茂発10時から15時)はおおよそ毎時1本で、その他の時間帯は毎時2本程度運行されている(単線で行き違いを行う列車があるため、各駅での次の列車までの運転間隔は、60分または30分の等間隔ではない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With this timetable, the operation of each type of train is increased in the morning and in the evening, and particularly in the evening (from 16:00 to 17:00), one special limited express train from Sanjo for Tenmabashi, one special express train from Yodo for Tenmabashi, and one 'Gallop' from Yodo for Yodoyabashi are added for operation every 10 minutes, and with the regular trains, in the quadruple-track section (the outbound track between Yodo and Kayashima) five trains were operated on each track (with an average interval of two minutes) in 10 minutes, which was comparable to the number used during the morning rush. 例文帳に追加

このダイヤでは、朝夕に各種列車の増発が行われ、特に夕方(16~17時台)には10分当たり三条発天満橋行臨時特急1本、淀発天満橋行臨時急行1本、淀発淀屋橋行「Gallop」1本が増発され、定期列車と合わせて複線区間(淀~萱島間の下り)で10分間に片道5本(平均2分間隔)という朝ラッシュ時間帯並みの本数となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, 80 series JNR train-cars, which were developed in 1950 under Shima's leadership for local trains on the Tokaido railway line, were initially considered being suited for short-distance use, but it was verified that they also exhibited superior performances in long-distance operations as well, providing, after that, the motive force to promote use of electric train-cars and diesel train-cars in the regular railway lines of JNR. 例文帳に追加

しかしながら、彼の指揮の下で1950年に開発された東海道線普通列車用の国鉄80系電車は、短距離向けと見られていた電車が、長距離運転にも優れた特性を発揮するという事実を実証し、その後国鉄の在来線に電車・気動車の普及を進める原動力となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kinki edition of the Yomiuri Shinbun newspaper announced on January 6, 1998 that a limited express comprising the JNR/JR Limited Express Series 381 would begin operating (as a regular train) on the Nara Line in about 2001, but eventually the plan was canceled. 例文帳に追加

1998年1月6日の読売新聞近畿版では2001年を目処に奈良線に(定期列車として)381系を用いて特急を運行するとの発表があったが、その後計画は中止されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As of May 2008, the regular local train that runs the longest distance (inclusive of rapid trains) is the Rapid Service 'Moonlight Nagara' running the Tokyo Station - Ogaki Station section of the Tokaido Main Line (running distance: 410.0 km). 例文帳に追加

なお2008年5月現在の日本最長距離を走る定期普通列車(快速列車含む)は、東海道本線の東京駅~大垣駅を結ぶ快速「ムーンライトながら」である (運行距離410.0km)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The so-called mini-Shinkansen is originally 'an improvement of regular train lines and the through-operation of trains on Shinkansen lines through the introduction of the standard gauge,' and is not covered by the Shinkansen described in this article. 例文帳に追加

また、いわゆるミニ新幹線はあくまでも「在来線の路線改良及び標準軌化による新幹線路線への直通化」であり、本稿における新幹線には該当しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In high-speed operations, it is highly possible that, for train protection (or to stop other trains for protection), use of fuses and short-circuiting-rails devices, both of which are used in regular railway lien operations, is inadequate. 例文帳に追加

高速走行を行うため、在来線と同じ信号炎管や軌道短絡器による列車防護(他の列車を停止させること)では他の列車が停止しきれない可能性が高まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

New railway lines with Shinkansen specifications, sometimes called 'Super-limited express method' (-based lines), indicate lines constructed in the following way, and train-cars on regular railway lines run on them: The structures, such as railway beds and tunnels, are constructed in Shinkansen specifications, and 1.067 mm gauge rails are laid. 例文帳に追加

新幹線鉄道規格新線とは、路盤・トンネルなどの構造物を新幹線規格で建設し、軌間1,067mmのレールを敷設して在来線の車両を走らせるもので、「スーパー特急方式」とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Limited express train fees for the Shinkansen lines (except the Yamagata and Akita Shinkansen lines) are not determined corresponding to distance in kilometers as for limited express trains on the regular railway lines but between stations, or in the so-called triangular table format. 例文帳に追加

新幹線(山形・秋田新幹線を除く)の特別急行券は、乗車券や在来線の特急列車のような対キロ制ではなく、各駅の区間ごとに決められた、いわゆる三角表方式となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Shinkansen in Japan is an independent system integrating train-cars, railways, aerial power supply lines, and signals (ATC), and the trains are not operated through regular railway lines as those in Europe, except those on the Mini-Shinkansen lines. 例文帳に追加

しかし、日本の新幹線は鉄道車両、軌道(鉄道)、架線、信号(ATC)などを総合した独自のシステムであり、ミニ新幹線を除けばヨーロッパのように在来線と相互乗り入れしているわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Also, Limited Express "Kasuga" operated between Nagoya and Higashi-Wakayama (current Wakayama) as a regular train during the period from 1965 to 1967, the era of JNR. 例文帳に追加

また、国鉄時代の1965年から1967年までには定期列車として名古屋-東和歌山(現・和歌山)間を結ぶ特急「かすが(列車)」が設定されていたこともあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS