regularを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 10655件
The reduced load of regular work on personnel in individual departments means that these personnel can now be dedicated to providing appropriate responses to emergency situations.例文帳に追加
各部門の担当者は通常業務の負担が減ったことから、エマージェンシー対応に的確に対応することに専念できるようになった。 - 経済産業省
Most young employees working at its franchises are not regular employees but part-time workers.例文帳に追加
そのフランチャイズチェーンで働いている若者というのはいわゆる正規の職員ではありません。多くはアルバイトとかパートというかたちで働いています。 - 厚生労働省
Diversification of employment types is being driven by increased non-regular employment, including part-time workers and arbeit (temporary workers), rather than by an increase in the numbers of self-employed例文帳に追加
就業形態の多様化は、自営業主等の拡大ではなく、「パート・アルバイト」をはじめとする非正規雇用の増大により進展している - 厚生労働省
The number of fixed-term contract workers is 14 .44 million persons (28 .0%) and it is considered that many of non-regular workers are fixed-term contract workers .例文帳に追加
また、有期契約労働者は1,444 万人(同28.0%)であり、非正規雇用労働者の多くが有期契約労働者であることが考えられる。 - 厚生労働省
Categorized by size of the business, there is not so much difference according to size as with regular employees, but in businesses with less than 100 employees, the level for both is less than the average.例文帳に追加
事業所規模別でみると、正社員ほど規模による違いはみられず、100人未満の規模ではいずれも平均を下回っている。 - 厚生労働省
As the means of providing an avenue for career planning (multiple answers allowed), similarly with regular employees, the ratio of the response “Consultation with superiors” was highest at 84.4%.例文帳に追加
職業生活を考える場の提供方法(複数回答)としては、正社員同様、「上司との面談」が84.4%と最も高くなっている。 - 厚生労働省
Similarly among non-regular employees, 46.6% responded that it was “Useful”, and 40.5% responded that it was “Generally speaking, useful”, which represents a positive response rate of over 80% (87.1%).例文帳に追加
非正社員でも同様であり、「役に立った」が46.6%、「どちらかというと役に立った」が40.5%と肯定的意見が8割以上(87.1%)となっている。 - 厚生労働省
On the other hand, the number of the non-regular workers increases while facinginfluence of the business trend and becomes 17,600,000 people in 2008 (Figure1-2-14)例文帳に追加
一方、非正規労働者数は景気動向からも影響を受けながら増加しており2008年には1,760万人となっている(図表1−2−14)。 - 厚生労働省
Pre-consultation at the first visit, creating a job plan for regular employment, employment counseling and referral, and employment assistance seminars for casual employees are provided.例文帳に追加
初回利用時のプレ相談、正規雇用に向けた就職プランの作成、職業相談・紹介、フリーター向けの就職支援セミナー等を実施。 - 厚生労働省
Raise the subsidy rate for employers avoiding dismissal and additionally give non-regular-employee-related subsidies to employers avoiding dismissal by radically reducing overtime work例文帳に追加
解雇等を行わない場合の助成率上乗せ、残業を大幅に削減して解雇等を行わない非正規労働者への助成の追加 - 厚生労働省
Payment of lump-sum money as a grant to an employer that hires workers for the business as regular employees例文帳に追加
本事業を実施するために雇い入れた労働者を、正社員として雇用する企業等に対して、交付金として一時金を支給する。 - 厚生労働省
The diary written on a sheet of kansu paper has folds at regular intervals, which suggests that it was treated as a folding book. 例文帳に追加
なお、巻子本として書かれた日記には等間隔に山谷の折り目がつけられており、折り本として閲覧されていたことがわかっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He established a warm friendship with Kakukakusai, the sixth generation of Omote Senke (the main branch of the Senke school of tea ceremony), and was designated as a regular joiner for tea ceremony and given the name of 'Risai' by the House of Sen. 例文帳に追加
彼は表千家六世・覚々斎の知遇を得て千家出入りの茶方指物師として指名され、「利斎」の名を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is because it's more advantageous for a regular worker familiar with family members and shop names on the route to manage the delivery routes. 例文帳に追加
これは、家族の構成や商売上の屋号を熟知した本務者(正規職員)が配達順の整理をするほうが有利なためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Most Kyudo dojo in junior high school to college are of this kind, as are public and private dojo, and regular training is done in the Kyudo dojo for close-range shooting. 例文帳に追加
中学校〜大学、公設道場から私設道場まで殆どの弓道場がこれで、通常の稽古は近的道場で行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Aside from this, prepare sardine, horse mackerel and spotted shad as regular sushi item and sprinkle salt on them and soak them in vinegar until they are whitened, then drain off the vinegar. 例文帳に追加
別にイワシ、小あじ、コハダなどを普通のすしだねのようにつくり、塩をふりかけて酢につけ、肉が白くはぜるころ引き上げて酢をきる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Behind this was the fact that there are many sake breweries abroad which have enough facilities to brew regular sake today. 例文帳に追加
そうした背景には、普通酒を造るレベルの設備を持った日本酒醸造所なら、いまや日本国外にも多く存在するという事実がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While it is a regular item on menus at soba noodle restaurants and udon noodle restaurants, it is rarely served at stand-up stalls because cooking it takes time and effort. 例文帳に追加
蕎麦屋やうどん屋でも定番のメニューであるが、調理に時間や手間がかかるため、立ち食い形式の店ではほとんど見られない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Soon after soba restaurants emerged in Edo, the art of soba making was introduced into and was established in Yamagata whereby buckwheat noodles became part of the regular diet in that area. 例文帳に追加
蕎麦店が江戸に誕生してから時間をおかず、蕎麦に関する技術が山形に伝わって定着し、常食されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Surrounded by enthusiastic shouts from the regular audience 'Tatta!' (he stood up!) and thunderous applause in the hall, the johikimaku (curtain) was closed to hide Jukai into the back of the stage. 例文帳に追加
大向うからの「立ったぁ〜!」の掛け声と場内万雷の拍手に包まれながら、定引幕が引かれて壽海を舞台奥に消し去った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
WWDM specifies regular transmissions in the band from 1480nm to 1500nm, and an enhanced band for video and other future applications between 1539nm and 1565nm. 例文帳に追加
WWDMは通常の伝送には1480nmから1500nmの波長帯を、またビデオその他の将来のアプリケーション向けの強化型波長帯としては1539nmから1565nmを指定する。 - コンピューター用語辞典
Some people complain that the reverse mortgage is really nothing but a regular mortgage, except that the loan proceeds are paid out to you in installments, not all at once.例文帳に追加
リバースモーゲージは融資金を一括ではなく分割で受け取る点を除いては、通常の住宅ローンと変わりないという主張がある。 - Weblio英語基本例文集
the welfare service in which a person who is being cared for by a nurse at home is temporarily placed in a nursing facility in order to give his/her regular nurse a rest, called "respite care" 例文帳に追加
在宅寝たきり老人などを介護している者に休養を与えるために,被介護者を施設に一時預かる福祉事業 - EDR日英対訳辞書
Create an object which operates like a regular reader but maps the information read into a dict whose keys are given by the optionalfieldnamesparameter.例文帳に追加
省略可能なfieldnames パラメタで与えられたキーを読み出された情報に対応付ける他は正規の reader のように動作するオブジェクトを生成します。 - Python
Kaga Domain which had the largest territory among daimyo had its kamiyashiki (daimyo's regular residence) in Edo in the Hongo area (Bunkyo Ward) on Nakasen-do Road and its shimoyashiki (daimyo's suburban residence) in Itabashi-juku. 例文帳に追加
その中で最大の領地を持つ加賀藩は、江戸の上屋敷を中山道沿いの本郷(文京区)に、下屋敷を板橋宿に置いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Fukuchiyama City Local Voluntary Operation Bus service is operated by Fukuchiyama City (Kyoto Prefecture) as a replacement for the discontinued regular bus route (No. 80 Route). 例文帳に追加
福知山市内自主運行バス(ふくちやましないじしゅうんこうバス)は、京都府福知山市で運行されている廃止代替バス(80条バス)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A regular load with a small fluctuation of output current is connected to the sub power generation portion 52S located in the downstream side of fuel supply.例文帳に追加
燃料供給の下流側に位置する副発電部分52Sには出力電流の変動が小さい定常負荷54を接続する。 - 特許庁
A main control circuit 71 of the game machine 1 terminates the operation of Regular Time (RT) if a cherry combination is established as a displayed winning combination during the RT operation.例文帳に追加
遊技機(1)の主制御回路(71)は、RT作動中に表示役としてチェリーが成立するとRTの作動を終了する。 - 特許庁
To provide an automatic starting device for an engine capable of reducing exhaust gas upon starting of the engine and substantializing regular starting state and time.例文帳に追加
エンジンの始動時排気低減を図り、また規則的なエンジンの始動状態/時間を実現可能なエンジンの自動始動装置を提供する。 - 特許庁
Actuator blocks 40 in each of line heads 1, 2 are arranged in the longitudinal direction Y of heads so as to separate from each other at a regular interval.例文帳に追加
各ラインヘッド1,2において、アクチュエータブロック40は、互いに離隔するようにヘッド長手方向Yに一定の間隔で配列されている。 - 特許庁
A receiving side or reproducing side device 3 has a file HF, an OF to be generated from now on and a non-regular matrix TC for generation.例文帳に追加
受信側又は再生側の装置3が、ファイルHFと、これから生成されるOF及びその生成用の非正則行列TCを有する。 - 特許庁
More desirably, the output of the table 117 is switched gradually while moving to the regular area from the tip.例文帳に追加
より望ましくは、先端から定常領域に移動するにつれて徐々に上記ルック・アップ・テーブル117の出力を切り替えるように構成する。 - 特許庁
To provide an image display (projection display) savable in power in a regular use state, and an image processor.例文帳に追加
常時使用などの状況のもとで、省電力化を図ることが可能な画像表示装置(プロジェクションディスプレイ)および画像処理装置を提供する。 - 特許庁
Such information can be updated on a regular basis via the Internet connection back to the shipper's application programming interface.例文帳に追加
このような情報は、インターネット接続によって定期的に輸送会社のアプリケーション・プログラミング・インタフェースへ更新して返されることが可能である。 - 特許庁
Meanwhile, when the execution of the previous regular process by the output of the timer interruption signal is not finished, the abnormality detection means executes an abnormality process.例文帳に追加
一方、前回のタイマ割込信号の出力による定常処理の実行が終了していない場合には、異常処理を実行する。 - 特許庁
An information recording layer made of a mixture of a L10 regular alloy selected from the following group (A) and MgO is used for a perpendicular magnetic recording medium.例文帳に追加
A群から選ばれるL1_0形規則合金とMgOとの混合物から成る情報記録層を垂直磁気記録媒体に用いる。 - 特許庁
Then these regular/chance customer information are recorded on the customer DB as customer information relevant to each customer.例文帳に追加
そして、これら常連客/一見客の情報が、顧客に関する情報として、該当する顧客に対応付けて顧客DBに記録される。 - 特許庁
In a winning symbol combination determining table T2b, the probability of winning a special replay winning symbol combination B is set highest in the regular game (Fig.5(b)).例文帳に追加
また、当選役決定テーブルT2bでは、特殊リプ役Bの当選確率が通常遊技の中で最も高く設定されている(図5(b))。 - 特許庁
Two object hierarchical structures having different types of a regular object hierarchy of a tree structure and a referring object hierarchy of the tree structure are adopted.例文帳に追加
ツリー構造の正規のオブジェクト階層と、ツリー構造の参照用のオブジェクト階層のタイプの異なる2つのオブジェクト階層構造を採る。 - 特許庁
A plurality of small-sized capacitor substrates 20 and/or resistor substrates 30 are assembled and fixed in a regular arrangement pattern on a base substrate 110.例文帳に追加
複数の小型コンデンサ基板20及び/又は抵抗基板30が組み立てられ、規則的な配列パターンでベース基板110に取り付けられる。 - 特許庁
For “freeters” (job hoppers), the job card system will be promoted in order to help them find worthwhile jobs by increasing job opportunities for them as regular employees.例文帳に追加
また、フリーター等に対しては、「ジョブ・カード制度」を推進し、正社員としての就業の促進など発展性のある働き方を実現。 - 経済産業省
In the phase of steep rise in crude oil prices, the prices of petroleum products such as regular gasoline, kerosene and others also steeply rose and a strain on household finances was caused.例文帳に追加
原油高騰局面ではレギュラーガソリン、灯油等の石油製品価格も高騰し、家計を我が国における家計負担の増加圧迫した。 - 経済産業省
Such a reduction in salary per employee in small- and medium-sized non-manufacturing businesses is believed to be achieved by an increase in non-regular employees.例文帳に追加
こうした中小非製造業における1人当たり給与の低下は、非正規雇用者の増加により実現されていると考えられる。 - 経済産業省
A questionnaire shows that only 9.6% of the responding companies have hired non-Japanese graduates as regular or contract employees in the last three years118.例文帳に追加
アンケート調査によれば、過去3年間で留学生を正社員または契約社員として採用した企業の比率は9.6%にとどまる。 - 経済産業省
Practical training provided by companies to freeters and other people with little experience of working as a regular worker by employing them for three to six months.例文帳に追加
フリーター等の正社員経験が少ない者に対して、3か月超から6か月までの間で企業が雇用して行う実践的な訓練 - 経済産業省
Operating teams are given a time to leave the reactor on a regular basis, during which they receive training using a plant operation simulator.例文帳に追加
運転直は、定期的に原子炉の運転実務から離れる時期が設けられており、その間に運転シミュレータによる訓練が行われる。 - 経済産業省
As a result, the number of people who used this system increased significantly compared with traditional public buses on regular routes, and the number of visitors to shopping districts and hospitals also increased.例文帳に追加
その結果、従来の公共路線バスに比して利用者数は大幅に増加し、商店街や病院への来訪数も増加した。 - 経済産業省
Here, non-regular employees is the total for "part-time workers," "arubaito (side-job) workers," "dispatched workers provided by temporary employment agencies," "contract and shokutaku (short-term contract) workers," and "other."例文帳に追加
ここでは、非正規雇用者を「パ-ト」、「アルバイト」、「労働者派遣事業所の派遣社員」、「契約社員・嘱託」、「その他」の合計としている。 - 経済産業省
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

